|
Отправлено: 25.06.08 09:50. Заголовок: Глава 27. Свято мест..
Глава 27. Свято место пусто не бывает - Что вам нужно от меня, черт побери? И почему для того, чтобы поговорить, было необходимо столько времени держать меня в этой вонючей дыре? - Ну-ну, мистер Поттер, вам следует быть более сговорчивым, - старикан осклабился, - вы же не хотите просидеть еще столько же в моем очаровательном гостевом подвальчике, так ведь? Усилием воли я сумел заставить себя промолчать, хотя всё мое существо силилось крикнуть «Нет!». - Вот и хорошо, я очень рад, что вы столь понятливы. Мне необходима ваша помощь, мистер Поттер, - Бернард хихикнул, - советик, так сказать… - С какой стати я должен помогать вам? - О, нет, конечно, вы ничего мне не должны, само собой. Но если вы дадите мне то, что я хочу, поверьте мне, мы обойдемся без жертв. - И что же вам нужно? - веревки слишком сильно врезались в мое тело, и я начал сдавать позиции. - О, самую малость! Минуточку, - он исчез за дверью и появился снова спустя секунд пятнадцать, неся в руках небольшой дубовый ларец, поглаживая его, как котенка, - сейчас вы увидите все сами. С этими словами он открыл ларец и выхватил оттуда волшебную палочку. Несколько секунд я не мог понять, с чем связано выражение неописуемого торжества, озарившее лицо директора, и снова перевел взгляд на палочку… нет….этого не может быть! В руках Бернарда была Старшая палочка. Я рванулся, добившись лишь того, что веревки вонзились мне в кожу до крови. Я застонал. - Откуда она у вас? – я не знаю, зачем я спрашивал, я все понимал, как понимал и то, что ему нужно от меня. Мою мантию. - Оттуда, где вы ее оставили, мистер Поттер. Нет-нет, - поспешно добавил он, очевидно, угадав, что я собираюсь сказать, - я не разрушил гробницу вашего святого Дамблдора – маг моего уровня может сделать это незаметно, поверьте, - но вовсе не потому, что я чту его память вместе с вами, просто мне совершено не нужно, чтобы пропажа была обнаружена. - Никто не знает, - начал было я, и тут меня осенило, - стоп, а вы-то откуда знаете? - Я много чего знаю, - он сотворил из воздуха стул и присел передо мной, - я играл в эти игры задолго до вас. Вы, наверное, думаете, откуда какому-то канадскому директору знать о реликвиях Старого Света? Так вот, мистер Поттер, я далеко не всегда был канадцем. Вы удивлены? О да, я вижу, что удивлены, - старик улыбнулся, словно вспомнил что-то очень хорошее, - когда-то я был молод и горяч, когда-то я был сторонником одного великого волшебника, который пытался сделать великое дело… Я всё понял. - Общее благо… Бернард приподнял брови. - Вы действительно очень сообразительный молодой человек. - У Гриндевальда ничего не вышло. Дамблдор остановил его! – я почти кричал. - Да, у него не вышло. Но был следующий. И он шел другим путем. Его цели были не менее великими, но вот средства, - он покачал головой, - я не был к этому готов, и я уехал сюда, я ждал своего часа, и я дождался. - Вам нужна моя мантия? - О нет, ради такой мелочи я не стал бы вас пленять, - он запустил руку в ларец, который все еще держал на коленях, - я и сам справился с этой несложной задачей. - Он снова хихикнул, и в его руках живым серебром затрепетала моя мантия-невидимка. - Мне нужно третье, недостающее звено этой притягательной мозаики. Воскрешающий камень. - Что… что вы сделали с Кикимером? - А, это тот старый бестолковый эльф, который путался у меня под ногами? О, он так трогательно старался защитить сокровища своего хозяина, но что он может сделать против меня? - Что с ним? - Думаю, так и лежит себе обездвиженный под столом в гостиной, - Бернард подмигнул мне, - если еще не умер. - О, нет… - Подумайте хорошенько, мистер Поттер, если вы не согласитесь сотрудничать, то очень скоро последуете за своим престарелым домовиком. – Он притворно вздохнул. – Будет очень жаль лишать вас жизни, вы ведь еще так молоды… Я не верил ему ни на грамм, я прекрасно знал, что он убъет меня, как только получит все, что ему надо. Я не сомневался, что Бернард, как и его кумиры Гриндевальд и Волдеморт, считает, что стать истинным повелителем Старшей палочки можно, только убив ее предыдущего владельца. Вот только, даже если бы я хотел ему помочь, я не знаю как. Я действительно не помню, где выронил этот чертов камень, и слава Мерлину. Я могу смотреть ему в глаза, не боясь быть раскрытым. - Я не знаю, где камень. - Не лги, маленький паршивец! Он был у тебя. - Был. Но я его потерял в Запретном лесу возле Хогвартса. Вы представляете себе масштабы Запретного леса? Вы никогда его там не найдете! - Ты лжешь, лжешь! - Нет. Не лгу. Я старался быть спокойным, но меня всего трясло. Я не знал, чего добиваюсь, для чего тяну время, кто сможет мне помочь. Единственным, кто мог поднять тревогу по поводу моего длительного отсутствия, был Кикимер, но он уже и сам, наверное, мертв или близок тому. Мне некого и нечего ждать. Но и сделать я ничего не могу… Старик вновь очень проворно для его возраста выскочил из подвала и вскоре вернулся с маленьким пузырьком. Я слишком хорошо знал, что в нем, спасибо Снейпу. При мысли о Снейпе защемило в груди. Интересно, он когда-нибудь узнает, как я погиб? В своей скорой смерти я уже не сомневался… Директор откупорил бутылочку с Веритасерумом и поднес ее к моим губам. Я не стал сопротивляться. Зачем? Я не лгу. С мстительным удовольствием я наблюдал за ошарашенным лицом Бернарда. Он, кажется, уже понял, что камня ему не видать, как своих ушей. Тем не менее, допрос он начал. - Вас зовут Гарри Джеймс Поттер? - Да. - Вы являетесь истинным хозяином Старшей палочки в данный промежуток времени? - Да, - я с удовольствием бы солгал, но язык отказывался мне повиноваться. - Вы были владельцем мантии-невидимки? Вы потомок Игнотуса Певерелла? - Да. Да. - Вы держали когда-либо в руках Воскрешающий камень? - Да. - Вы знаете, где он сейчас? - Да, - я был удивлен тому, что сказал мой язык не меньше, чем этому был обрадован Бернард. - Где же он? – в голосе старика искрилось торжество. - В Запретном Лесу. - Точнее! Ну же! - Не знаю. На Бернарда было жалко смотреть. - Чертов отвар! Никогда он не помогает… Он вздохнул, но, видимо, решил не сдаваться. - Если вы будете искать его в лесу, сможете ли найти? - Не знаю. Думаю, нет. - Но все же шанс есть? - Есть, - помимо воли сказал мой язык-предатель. Бернард потер руки. - Так-так… А есть ли кто-то, кто хватится вас в ближайшие дни и станет вас искать, мистер Поттер? - Думаю, нет… Старик светился, как маггловская лампочка. - Мой бедный маленький одинокий герой… Он взмахнул палочкой и магические путы, на секунду ослабнув, быстро переместились на запястья, сковав их за моей спиной. - Далеко вы так не убежите, но идти сможете. Он коснулся моего плеча, и мы аппарировали. Вокруг нас был бесконечно таинственный и ужасный, но такой родной Запретный Лес. tbc.
|