Дневник Снарри-сайта Правила форума

Дорогие участники форума! Укажите, пожалуйста, в профиле полную дату рождения!
АвторСообщение



Пост N: 160
Зарегистрирован: 06.10.05
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 12:04. Заголовок: «Вне поля зрения» («Kept Behind»), перевод, ГП,СС, джен, Pg-13, макси, эпилог от 24.04.07


Вне поля зрения (Kept Behind)
Автор: LAXgirl
Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/2263725/1/
Перевод: Julia W
Бета: первые две главы пока небечены, с 3 главы бета - outside flo (за что ей бесконечная благодарность).
Категория: ангст, драма
Рейтинг: наверное, PG-13
Саммари: Гарри хочет быть обычным подростком, но даже умереть нормально не может. Что должен делать 15-летний волшебник, обнаружив, что оказался бестелесным духом, которого не видит и не слышит никто, кроме ненавистного мастера зелий?
Пейринг: ГП, СС (не слеш).
Предупреждение: AU, без учета 5 и 6 книг
Диклеймер: ни на что не претендую.
Разрешение на перевод: получено
Отношение к критике: ничего не имею против.
Сиквел – Dark Influences
Ссылка на предыдущую темку: http://snarry.borda.ru/?1-11-0-00000058-000-0-0-1177397052



Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 22 , стр: 1 2 All [только новые]





Пост N: 161
Зарегистрирован: 06.10.05
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 12:05. Заголовок: Re:


Эпилог.

Неделю спустя.

- Мы и вправду должны это сделать, сэр? – спросил Гарри, глядя на обычный пригородный дом по Тисовой улице, 4.
Снейп опустил глаза на своего подопечного и раздраженно нахмурился.
- Ох, перестань ныть, Поттер. Тебе не придется жить со своими магглами остаток лета. Мы просто заберем твои вещи, а потом я отправлю тебя обратно в штаб-квартиру.
Гарри молча кивнул и опустил взгляд; в его глазах что-то мелькнуло, но Снейп не успел рассмотреть, что именно.
Снейп еще минуту смотрел на Гарри, потом обратил все свое внимание на предстоящую задачу. А именно: сопровождать Поттера в дом его родственников, а потом вернуть обратно на площадь Гриммо и как можно скорее сбыть с рук.
Теперь, когда Гарри пришел в себя после несчастного случая и всех злоключений в виде привидения, ему нужно было забрать вещи от родственников перед началом семестра. К сожалению, для этого нужен был эскорт. После несчастья, произошедшего на прошлой неделе, Дамблдор не собирался выпускать из вида своего чудо-мальчика, если кто-то из Ордена при этом не следил за каждым его шагом.
И почему-то присматривать за мальчишкой поручили именно ему.
Дамблдора вызвали по школьным делам в Министерство, МакГонаголл занималась последними приготовлениями к началу семестра, Люпин в настоящее время был недоступен из-за дел Ордена, а Блек, конечно, все еще находился в розыске. В результате, Снейп оказался единственным, кто мог сопровождать Гарри в Литтл-Уингинг и обратно.
Именно из-за такого рода ситуаций Снейпу часто казалось, что для Дамблдора он был всего лишь мальчиком на побегушках.
- Идем, Поттер, давай покончим с этим, - буркнул он, направляясь в двери по идеально ухоженной дорожке. Гарри покорно следовал за ним, хотя и заметно отставая.
Достигнув двери, Снейп отошел на шаг назад и выжидающе поглядел на Гарри, мрачно скрестив руки на груди. Глубоко вздохнув, Гарри шагнул вперед и постучал.
Прошло немало времени, прежде чем они услышали внутри тихое шуршание. Послышался щелчок открываемого замка, дверь открылась, и появился один из самых жирных мальчишек, каких только видел Снейп. Он был того же возраста, что и Гарри, но втрое больше по размеру.
Толстый мальчишка уставился на Снейпа, в ужасе разинув рот. Словно в оцепенении он медленно перевел взгляд на Гарри – и тут же завопил.
- Мааам! Пааап! – завизжал он и бросился в дом, двигаясь со скоростью, на которую Снейп считал его неспособным при таких размерах. – Там прииизрак!
Движение в доме усилилось, и появились еще двое: женщина с лошадиным лицом и мужчина с длинными усами размером с гору – почти наверняка отец жирного мальчишки. Женщина застыла в конце коридора, лицо ее побелело при виде Гарри и Снейпа. Мужчина, с другой стороны, уставился на них, словно пытаясь решить, устроить ли скандал, потребовав, чтобы ему объяснили, что происходит, или последовать примеру сына и сбежать. Наконец он пришел в себя.
- Что ты здесь делаешь? – проревел он, указывая на Гарри, словно обвиняя его в преступлении. – Ты должен быть мертв! Я видел твое тело в госпитале! Я думал, что избавился от тебя, наконец. Что это? Вы, уроды, можете возвращаться из мертвых или что?
Гарри ничего не сказал, просто смотрел на ботинки, внезапно очень заинтересовавшись ими; его взгляд стал подавленным, словно он ждал подобной встречи от тети с дядей.
Снейп краем глаза посмотрел на Гарри, затем перевел взгляд на багровое лицо маггла. Почему-то не такого приветствия он ожидал от родственников Поттера. Большинство людей были бы на седьмом небе от счастья, если бы тот, кого они любили и считали мертвым, внезапно вернулся живым и здоровым – тем более, если эти люди связаны со знаменитым Гарри Поттером. Но видно было, что родственники боялись Поттера больше, чем кого-либо еще, и возвращение мальчика было для них неприятностью. К тому же, он не пропустил слово «урод» в словаре мужчины.
- А это кто? – зло спросил Вернон, в первый раз обратив внимание на Снейпа.
Глаза Снейпа сузились, но он коротко ответил: - Меня зовут профессор Снейп. Я учитель в школе Поттера. Я привел его, чтобы забрать школьные принадлежности и личные вещи, а потом я отвезу его на оставшуюся часть каникул обратно к его крестному.
Маленькие поросячьи глазки Вернона расширились.
- Так вы один из них, так? – воскликнул он, в его поведении немедленно появились настороженность и подозрительность.
Снейп пронзил Вернона опасным взглядом.
- И кого вы имеете в виду, говоря о «них»? – спросил он.
Вернон на мгновение замялся с ответом, но потом выдавил: - Вы знаете… один из них… Один из тех уродов, с которыми мальчишка водится все время…
Скучающий взгляд Снейпа обратился на Вернона, его глаза сузились еще больше.
- Если под «уродом» вы подразумеваете полностью подготовленного волшебника, способного разорвать на кусочки маггла вроде вас, тогда да. Я один из них.
Вернон в совершенном ужасе уставился на Снейпа, глаза метались между устрашающего вида зельеваром и открытой дверью.
- Тогда, ради бога, заходите внутрь, пока вас не увидели соседи! – закричал он, пытаясь пробраться вперед, чтобы закрыть дверь за Гарри и Снейпом.
Но Снейп никуда заходить не собирался.
- Я и здесь прекрасно себя чувствую, - прошипел он, на ходу останавливая Вернона пронизывающим взглядом.
Вернон немедленно застыл, забыв про дверь.
- Да… хорошо… - лопотал он, его багровое лицо потемнело.
Гарри между тем уставился на Снейпа с выражением, напоминающим благоговение. Никто еще не противостоял дяде таким образом, не затыкал ему рот одним лишь устрашающим взглядом.
- К-как? – пропищал внезапно голос с другого конца коридора. Посмотрев туда, Снейп увидел, что женщина с лошадиным лицом подошла поближе. – Как получилось, что он еще жив? Я видела его в госпитале… Как такое возможно?
Снейп долго изучал женщину, затем коротко и раздраженно ответил: - Душа Поттера временно была отделена от тела из-за наполовину завершенного Смертельного проклятья, посланного одним из последователей Темного Лорда. Несколько дней спустя ее вернули в его тело с помощью Реверсионного заклинания, примененного к палочке того человека, который на него напал.
Вернон и Петуния уставились на Снейпа, явно ничего не понимая.
- Профессор Снейп помог мне, - тихо уточнил Гарри.
Оба они посмотрели на Гарри, а затем друг на друга, молчаливо решив не задавать больше вопросов.
- Итак, где твои вещи, Поттер? Я хочу уйти отсюда, - сказал Снейп.
- Наверху, - пробормотал Вернон, указывая через плечо в направлении лестницы. – Они по-прежнему в бывшей спальне Дадли. Петуния не позволила мне выбросить их, когда мы вернулись из госпиталя.
Снейп посмотрел на Гарри.
- Иди и забери их, - приказал он.
Гарри кивнул и направился к лестнице. Петуния смотрела на него, словно все еще не верила, что это и впрямь был он. Но потом, словно придя в себя от затянувшегося шока, она отступила назад.
- Пойдем, - она подтолкнула Гарри вверх по лестнице мягким, почти материнским прикосновением к плечу, – заберем твои вещи.
Гарри уставился на тетю, как на сумасшедшую. Петуния, однако, ничего не сказала, только снова подтолкнула его. Все еще глядя на нее, будто это была не она, а космический пришелец, который похитил ее и занял ее место, Гарри медленно повернулся и пошел вверх по лестнице. Петуния последовала за ним, оставив Вернона и Снейпа одних в коридоре.
Те несколько минут молча глазели друг на друга. Вернон смотрел на Снейпа в черной мантии, как мышь смотрит на голодную кошку. Видя очевидное беспокойство маггла, Снейп улыбнулся про себя и вперил в мужчину тяжелый, немигающий взгляд.
Сначала Вернон пытался выдержать его, но через несколько минут вынужден был отступить, признав поражение. Снейп позволил себе удовлетворенно ухмыльнуться.
Неловко помявшись с ноги на ногу, Вернон нервно кашлянул.
- Так… - сказал он, глядя куда-то в сторону от зельевара. – Полагаю, нам придется взять мальчишку к себе на следующее лето, верно? – ворчливо спросил он.
Снейп изогнул бровь, скептически глядя на толстяка.
- Могу лишь предположить, что так. Насколько я понимаю, вы его единственные живые родственники.
Вернон пренебрежительно фыркнул.
- Да, и из-за этого мы вынуждены давать ему крышу над головой, кормить, одевать каждое лето… А я-то думал, что наконец избавился от него… - тихо процедил он сквозь зубы. Однако уши зельевара не пропустили сказанных в сторону слов.
Снейп пристально посмотрел на Вернона, черты лица его потемнели от непонятных эмоций. Он хотел было что-то сказать, но его прервал Гарри, который спускался по лестнице, таща за собой в одной руке школьный сундук, а в другой пытаясь удержать одновременно метлу и совиную клетку.
- Простите, профессор, - пробормотал он, сражаясь со своими вещами. – Я готов… - Подтянув к двери сундук, Гарри собрался уходить. Он перетащил сундук через порог и поволок его наружу на яркий утренний солнечный свет.
Снейп не поверил своим глазам. Мальчик уходил, даже не оглянувшись на родственников, как будто знал о чувствах со стороны дяди. Впрочем, вряд ли у кого могли остаться сомнения на этот счет, стоило лишь увидеть реакцию дяди, когда он заметил стоявшего в дверях Гарри. Прощаний не было. Только недовольное, невысказанное понимание, что следующим летом он вернется.
Это казалось невероятным. Это абсолютно разрушало все представления Снейпа о домашней жизни Гарри. Он ожидал, что Поттера поприветствуют любящие объятия родственников, а вместо этого мальчик получил лишь злобное «зачем ты вернулся»? И, судя по реакции Поттера на поведение тети, добрым словом и прикосновением его также не баловали.
Невероятно. Где испорченность и избалованность? Где бесконечные похвалы и заверения вроде «ты-не-можешь-сделать-неправильно»? Похоже, в этом доме мальчику даже не были рады. И Снейп не мог забыть постоянно повторяемое дядей слово «урод».
Изумленно покачав головой, Снейп вслед за Гарри направился к двери. Но перед уходом он заколебался и оглянулся на дядю Гарри. Словно приняв решение в последнюю минуту, он стремительно вошел обратно в дом и склонился над мужчиной, так что его крючковатый нос оказался почти у лица Вернона.
- Советую вам следующим летом получше обращаться со своим племянником, - прошипел Снейп ему в ухо, - потому что, если я узнаю, что вы не заботились о нем и снова позволили случиться чему-то вроде того, что случилось на прошлой неделе, я немедленно вернусь сюда. И поверьте мне… вам не захочется, чтобы я вернулся… Ибо я позабочусь о том, чтобы вы пожалели, что родились.
Вернон в ужасе смотрел на Снейпа, его багровое лицо посерело от страха. Он пытался раскрыть рот, чтобы сказать хоть что-нибудь, но у него получались лишь нечленораздельные звуки.
Явно прояснив свою позицию, Снейп выпрямился и быстро направился к двери. Гарри по-прежнему ожидал его снаружи. Он недоверчиво смотрел на зельевара, когда тот сходил по ступенькам, словно черный призрак. Снейп ничего не сказал, только бросил на него мрачный, предупреждающий взгляд.
Гарри замер, удивляясь, не вообразил ли он то, что, как ему казалось, он видел. Но, кинув ошеломленный взгляд в сторону дома, Гарри увидел, что дядя все еще стоит в дверях, глядя вслед Снейпу с выражением ужаса на багровом лице.
- Пойдем, Поттер, - позвал Снейп, проходя мимо мальчика, словно ничего не произошло. – Давай отправим тебя к твоему блохастому крестному. У меня есть более важные дела, чем торчать здесь весь день.
Остолбеневший Гарри несколько мгновений стоял как вкопанный. Затем, встряхнувшись, он собрал вещи и поспешил вслед за зельеваром.
Может быть, в конце концов, все к лучшему…

Конец.


Спасибо: 0 
Профиль



Пост N: 162
Зарегистрирован: 06.10.05
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 12:07. Заголовок: Re:


Увидела, что предыдущая темка закрылась, поэтому, на всякий случай открыла эту. Если буду пожелания, вопросы и т.п, не стесняйтесь.

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 1000
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Одесса
Рейтинг: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 12:30. Заголовок: Re:


Julia W

Предыдущая тема перенесена в архив.
Вот ссылка http://snarry.borda.ru/?1-11-0-00000058-000-0-0-1177397052

Спасибо: 0 
Профиль



Пост N: 78
Зарегистрирован: 16.02.07
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 12:55. Заголовок: Re:


Julia W
Огромное Вам спасибо! Прочла на одном дыхании (хотя сначала перепугалась, увидев сразу эпилог - и все!) Замечательный фик и замечательный перевод!

Надо же, как Снейп в конце подобрел, глядишь, дальше вообще подружатся.

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 236
Зарегистрирован: 21.11.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 13:22. Заголовок: Re:


Julia W
Собственно фик не без недостатков... наверное)) Но перевод очень приятный :) Спасибо :)


Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 15
Зарегистрирован: 01.04.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 13:31. Заголовок: Re:


Julia W
Прикольный эпилог. Спасибо за перевод.

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 266
Зарегистрирован: 17.10.06
Откуда: РФ, Питер
Рейтинг: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 15:29. Заголовок: Re:


Julia W
Большое спасибо за перевод! Очень жаль, что сиквел ты переводить не будешь... А я так надеялась! Ну ладно... Спасибо, что хоть перевела этот очень очень хороший рассказ!

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 1
Зарегистрирован: 24.04.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 15:32. Заголовок: Re:


Спасибо за перевод. На родимом русском фик воспринимается намного интереснее))) Скажите, а вы возьметесь за перевод сиквела к нему?

Спасибо: 0 
Профиль



Пост N: 163
Зарегистрирован: 06.10.05
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 15:46. Заголовок: Re:


Black Mamba пишет:

 цитата:
Предыдущая тема перенесена в архив.



Спасибо. Почему-то второй раз, стоит мне выложить окончание фика, как темка тут же закрывается. Просто закономерность какая-то.

kos пишет:

 цитата:
Надо же, как Снейп в конце подобрел, глядишь, дальше вообще подружа



Ну, я бы не сказала, что он подобрел. В сиквеле это как раз видно. Автор, правда, собиралась писать еще 3 часть, но, похоже, раздумала.

LL2222 пишет:

 цитата:
Собственно фик не без недостатков... наверное)) Но перевод очень приятный :) Спасибо :)



Даже не наверное. Но это не мешало мне его прочитать с удовольствием.

Jessy пишет:

 цитата:
Прикольный эпилог. Спасибо за перевод.



Пожалуйста.

Львенок пишет:

 цитата:
Большое спасибо за перевод! Очень жаль, что сиквел ты переводить не будешь... А я так надеялась! Ну ладно... Спасибо, что хоть перевела этот очень очень хороший рассказ!



Да, пожалуйста. Но, поверь мне, сиквел не так интересен. Хотя, конечно, кому как. Но у меня уже есть планы.

Novichok74 пишет:

 цитата:
Спасибо за перевод. На родимом русском фик воспринимается намного интереснее))) Скажите, а вы возьметесь за перевод сиквела к нему?



Нет, я в предыдущей темке уже писала, что сиквел не буду переводить, потому что он, во-первых, слишком длинный, а во-вторых, мне не слишком понравился. Можно прочитать его в только оригинале, так же, на FF.net

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 267
Зарегистрирован: 17.10.06
Откуда: РФ, Питер
Рейтинг: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 16:10. Заголовок: Re:


Julia W пишет:

 цитата:
у меня уже есть планы.


Надесь, на переводы? Если да, запасаюсь терпением и буду ждать!

Спасибо: 0 
Профиль



Пост N: 164
Зарегистрирован: 06.10.05
Откуда: Россия
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 16:28. Заголовок: Re:


Львенок пишет:

 цитата:
Надесь, на переводы? Если да, запасаюсь терпением и буду ждать!



Само собой. Как и обещала.

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 268
Зарегистрирован: 17.10.06
Откуда: РФ, Питер
Рейтинг: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 17:15. Заголовок: Re:


Julia W
Julia W пишет:

 цитата:
Само собой. Как и обещала.


Пасиба! Буду ждать с нетерпением!

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 237
Зарегистрирован: 21.11.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 18:08. Заголовок: Re:


Julia W пишет:

 цитата:
сиквел не буду переводить, потому что он, во-первых, слишком длинный, а во-вторых, мне не слишком понравился

На самом деле жаль, сиквел неплох. Но, конечно, "через силу" не имеет смысла начинать, да и незачем, всегда можно найти что-то, полностью попадающее в настроение и т. д.
Еще раз - спасибо)) Буду ждать других ваших переводов))

Спасибо: 0 
Профиль
постоянный участник


Пост N: 59
Зарегистрирован: 14.10.06
Откуда: Пермь
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 18:17. Заголовок: Re:


Очень хорошая история. И острые места есть, и сентиментальные. И в конце "каждому Егорке по ермолке", как я люблю)) Спасибо большое.

Спасибо: 0 
Профиль



Пост N: 529
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 19:32. Заголовок: Re:


Замечательный фик! Спасибо!

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 88
Зарегистрирован: 22.09.06
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 20:02. Заголовок: Re:


Julia W
Замечательная история, прочла с удовольствием. Большое спасибо за перевод

Спасибо: 0 
Профиль



Пост N: 1
Зарегистрирован: 13.04.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.07 15:10. Заголовок: Re:


Julia W
Чудесный перевод! Читала с огромным удовольствием!

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 10
Зарегистрирован: 03.11.07
Откуда: Беларусь, Витебск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.07 23:15. Заголовок: А продолжение будет?..


А продолжение будет? В шапке был заявлен сиквел - "Dark Influences". Есть ли надежда его увидеть в Вашем переводе?

Спасибо: 0 
Профиль



Пост N: 208
Зарегистрирован: 06.10.05
Откуда: Россия
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.07 09:51. Заголовок: Alexxa пишет: А про..


Alexxa пишет:

 цитата:
А продолжение будет? В шапке был заявлен сиквел - "Dark Influences". Есть ли надежда его увидеть в Вашем переводе?



Нет, сиквел переводиться не будет. Сиквел заявлен для желающих его читать в оригинале.

Спасибо: 0 
Профиль





Пост N: 11
Зарегистрирован: 03.11.07
Откуда: Беларусь, Витебск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.12.07 20:51. Заголовок: Глупый вопросик мона..


Глупый вопросик мона? А почему вы решили не переводить сиквел? Устали от темы или просто нет времени и вдохновения? У меня например с англитским - ниже плинтуса и думаю таких много набереться. Может всеже передумаете и переведете?

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 22 , стр: 1 2 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет