Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 290
Зарегистрирован: 08.09.06
Рейтинг:
7
|
|
Отправлено: 28.06.07 17:19. Заголовок: Mistletoe, Тема 2, слэш, миди, перевод, ГП/СС, гл 7 от 13.07.07 (закончен)
Название: Mistletoe Автор Forever then some Перевод Kirrsten Бета Laconic Пейринг ГП/СС Категория Слэш Рейтинг R Жанр Humor/Romance Размер миди Статус перевод в процессе, фик закончен. Disclaimer: Эта история написана только для развлечения, а ни как не для получения прибыли. Разрешение на перевод: получено. Размещение: только с разрешения переводчика Оригинал лежит здесь: Mistletoe, http://www.fanfiction.net/s/3042418/1/ Тема 1 click here
|
|
|
Ответов - 82
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|
|
| |
Пост N: 331
Зарегистрирован: 08.09.06
Рейтинг:
9
|
|
Отправлено: 25.07.07 12:13. Заголовок: Re:
Ивушка Fia спасибо вам. Даже летом Рождеству ведь всегда найдется местечко в сердце? Clarens цитата: | а замаскированный купидон |
| ага, и явно знает, чего хочет. Точнее, кого и с кем свести.
|
|
|
|
| |
Пост N: 12
Зарегистрирован: 28.07.07
Откуда: Новосибирск
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 03.08.07 14:08. Заголовок: Re:
Kirrsten Присоединяюсь к благодарным читателям сего! Большое спасибо за замечательный подбор такой трогательной и теплой истории для перевода (естественно, качество перевода - на уровне) Продолжайте свою хорошую работу, пожалуйста
|
|
|
|
| |
Пост N: 122
Зарегистрирован: 04.01.06
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Рейтинг:
4
|
|
Отправлено: 03.08.07 14:20. Заголовок: Re:
Kirrsten Полный восторг! То, что необходимо для поднятия настроения. :))) Сам стиль фика очень необычный - никогда такого не втречала Огромное спасибо за чудесный выбор и перевод!
|
|
|
|
Отправлено: 03.08.07 14:26. Заголовок: Re:
Kirrsten Я тебе говорила приватно, что фик чудный, а твой перевод просто замечателен, теперь хочу оставить отзыв и сказать, что ты просто умница)))))) И в последнее время подбираешь абсолютно дивные фики для перевода - интересно, это на тебя так седьмая книга повлияла? Спасибо, котя))))))
|
|
|
|
| |
Пост N: 342
Зарегистрирован: 08.09.06
Рейтинг:
10
|
|
Отправлено: 03.08.07 17:35. Заголовок: Re:
NQ. Спасибо, очень-очень приятно. Обязательно продолжу и постараюсь не разочаровывать. Rokaten цитата: | Сам стиль фика очень необычный |
| меня просто прибило на этого автора. редкое сочетание юмора, при чем не злого, не стеба, и романса. И манера изложения... Очень рада, что понравилось. ValDi5 Спасибо, рада, что угодила с выбором и очень рада, что понравился перевод. цитата: | И в последнее время подбираешь абсолютно дивные фики для перевода - интересно, это на тебя так седьмая книга повлияла? |
| После последней книги особенно хочется чего-то радостного и мягкого. Наверное, по-этому и роюсь в фиках как терьер - с удвоенным усердием и скоростью.
|
|
|
|
| |
Пост N: 185
Зарегистрирован: 04.10.06
Откуда: Upperwood
Рейтинг:
0
Фото:
|
|
Отправлено: 05.08.07 23:43. Заголовок: Re:
Кир, солнце!!! Спасибо тебе огромное за это чудо! замечательный перевод, замечательный фанфик, все очень тепло и нежно! я тебя лю, ты просто прелесть! Эх, а всё-таки, как показывает история, Снейпу с Поттером непременно нужен кто-то третий, кто будет держать их в тонусе, чтобы они не переубивали друг друга =))
|
|
|
|
| |
Пост N: 348
Зарегистрирован: 08.09.06
Рейтинг:
10
|
|
Отправлено: 07.08.07 08:15. Заголовок: Re:
Solli Тебе спасибо, за такой отзыв. Очень рада, что понравилось. цитата: | как показывает история, Снейпу с Поттером непременно нужен кто-то третий, кто будет держать их в тонусе, |
| а так же следить за нравстевенностью, давать ценные советы и давать наделать глупостей.
|
|
|
|
| |
Пост N: 191
Зарегистрирован: 04.10.06
Откуда: Upperwood
Рейтинг:
0
Фото:
|
|
Отправлено: 08.08.07 01:03. Заголовок: Re:
Kirrsten пишет: цитата: | а так же следить за нравстевенностью, давать ценные советы и давать наделать глупостей |
| Да-да, трость была великолепна!!! =)))) Kirrsten , даже не знаю, как благодарить за этот подарок, на самом деле, в нем столько света и... мне уже хочется Рождество! и под Омелу, вот =))
|
|
|
|
| |
Пост N: 350
Зарегистрирован: 08.09.06
Рейтинг:
10
|
|
Отправлено: 08.08.07 07:16. Заголовок: Re:
Solli Это смотря с кем попадешь. Не всем везет на Снейпов
|
|
|
|
| |
Пост N: 3
Зарегистрирован: 13.08.07
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 13.08.07 16:32. Заголовок: Re:
Ох.... это просто сууупер шедевр ниский поклон Автору.
|
|
|
|
| |
Пост N: 4
Зарегистрирован: 23.07.07
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 14.08.07 15:11. Заголовок: Re:
Kirrsten Бу... Жалко, что закончился. Я уже привыкла)) Респект человеку, переведшему это чудо
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 365
Зарегистрирован: 08.09.06
Рейтинг:
10
|
|
Отправлено: 14.08.07 15:35. Заголовок: Re:
metaljufe4ka evik22 Спасибо. все когда-то кончается. зато появляется новое...
|
|
|
|
| |
Пост N: 5
Зарегистрирован: 23.07.07
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 14.08.07 17:32. Заголовок: Re:
Kirrsten спасибо за такой толстый намёк. Надеемся... на нечто новое. И любим старое.
|
|
|
|
Отправлено: 14.08.07 20:33. Заголовок: Re:
Kirrsten Я так долго ждала окончания перевода, что в результате его проворонила)) Зато сегодня прочла все на одном дыхании. Фик - прелесть, перевод великолепен, а Сев и Гаря обаятельные и настоящие)) СПАСИБО
|
|
|
|
| |
Пост N: 371
Зарегистрирован: 08.09.06
Рейтинг:
11
|
|
Отправлено: 15.08.07 17:29. Заголовок: Re:
evik22 Это даже не намек, скорее, обещание. Nagini Дико прияно, спасибо.
|
|
|
|
| |
Пост N: 254
Зарегистрирован: 05.10.05
Рейтинг:
2
|
|
Отправлено: 22.01.08 12:57. Заголовок: Так уж вышло, что эт..
Так уж вышло, что этот перевод я прочитала (проглотила за пару часов) только вчера. И не могу не выразить своего уважения и благодарности переводчику. Тот, кто сам хоть немного занимался переводами, отлично представляет какой труд нужно вложить, чтобы получить такой великолепный результат. Спасибо!
|
|
|
|
| |
Пост N: 680
Зарегистрирован: 08.09.06
Рейтинг:
16
|
|
Отправлено: 22.01.08 14:55. Заголовок: Ripley Спасибо бол..
Ripley Спасибо большое за похвалу. Тем более, я и не ожидала, что фик поднимут из архива. Очень приятно слышать такое о моем самом любимом переводе из всех.
|
|
|
|
| |
Пост N: 4
Зарегистрирован: 09.02.08
Откуда: россия, мскоу
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 12.02.08 01:16. Заголовок: это просто немыслимо..
это просто немыслимо! наверно мой любимый фик.... вы сотворили 4удо с ним.... у меня подгибаются коленки)))))
|
|
|
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 12.02.08 10:02. Заголовок: kirrsten Вы - чудо
kirrsten Вы - чудо, Ваши переводы достойны опубликования отдельной книгой (ну, или хотя бы отдельным архивом), и не только из-за качества перевода, но и в связи с высоким вкусом в отборе источников. zoa
|
|
|
|
| |
Пост N: 709
Зарегистрирован: 08.09.06
Рейтинг:
16
|
|
Отправлено: 12.02.08 21:40. Заголовок: Love_cHinZano :sm..
Love_cHinZano Поверьте, я просто перевела. Оригинал сам по себе потрясающий. zoa Спасибо большое. Так приятно...
|
|
|
Ответов - 82
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|