Leta Будет дальше, обязательно
Hesther Увы, Санта тут ни с какого бока. В оригинале: Now Dumbledore assumed the role of
Father Christmas once more
В русском языке единственный подходящий эквивалент - "Дедушка Мороз"
Sige Вам спасибо!
Птикс начинала эту книгу как АУ, еще до выхода шестой. И дописывала, пользуясь упоминаниями о шестой книге.
Black Mamba А читатели всегда знают - в отличие от героев
Хельга Тебе спасибо, радость моя!
Kenga И помучиться, и пострадать - ну как же без этого?
А теперь - продолжение:
____________
Глава II – Зеленая дама Не один вечер они провели, трудясь над расшифровкой таинственного манускрипта. Снейп просил Гарри читать обычные тексты, переводя их на змееяз, а потом записывал получившиеся слова, вроде «сссесссии хаашш исс», что означало «меня зовут Сеси», в инверсии, характерной для змеиного языка (дословно это звучало как «Сеси имя мое»). Зельевар записывал получившиеся фонемы (которые в указанном случае звучали как «Сеси хаш ис») и составлял таблицы, стараясь определить, какая из фонем встречается наиболее часто. Работали старательно, часто пытаясь менять звуки местами и понять, имеет ли получившееся сочетание какой-либо смысл. Сеси с интересом наблюдала за ними, иногда вставляя свои замечания и обмениваясь с Гарри различными идеями под завистливым взглядом Снейпа.
Работа продвигалась медленно; ничего, кроме своего задания они не обсуждали, да и само задание обсуждали без лишних подробностей.
Поначалу и Снейп, и Гарри постоянно выходили из себя, и дело заканчивалось жаркими спорами, но со временем ссоры стали реже и между ними установились пусть не близкие, но вполне уважительные деловые отношения.
В один из вечеров Гарри, спустившись в подземелья, не обнаружил Снейпа в кабинете. Поискав, юноша нашел зельевара в лаборатории. Тот что-то помешивал в котле.
- Что это за зелье?
- Это «Зеленая дама».
- А... для чего оно?
- Вы хоть когда-нибудь открываете свои учебники? – во взгляде Снейпа читалось неприкрытое презрение. – Магглы назвали бы ее «абсентом». Но я готовлю этот напиток абсолютно иначе. Это не просто смесь компонентов.
- Но абсент – это другое название полыни. Разве он не будет слишком горьким?
- Разумеется. Поэтому его нужно ароматизировать и подсластить другими травами. И главной будет благороднейшая мелисса, которую великий Парацельс ценил настолько высоко, что даже сделал ее основным компонентом своего
Ens Melissa Vitae. Парацельс считал, что этот напиток будет эликсиром жизни, способным излечить любую болезнь, но увы, эликсир – у него, по крайней мере, - так и не достиг абсолютного совершенства.
Потрясенный Гарри не сводил с зельевара глаз. Подобное поведение и манера речи были абсолютно не свойственны Снейпу.
- А какие там еще травы?
- Мята, анис, тмин и иссоп – священные травы, если верить Ветхому Завету. Не стоит с презрением относиться ко всем аспектам маггловской культуры, Поттер, - заметил Снейп. – А еще божественная душица, с помощью которой человек становится сдержанным и пылким.
- Сдержанный и пылкий? Разве это не оксюморон?
Зельевар взглянул на юношу с удивлением. Он явно не ожидал услышать из уст Гарри слово вроде «оксюморон».
- Не противоречие, вы хотите сказать? В оксюмороне слова должны быть связаны в одно понятие – как «хитроумный гриффиндорец», например.
Гарри демонстративно закатил глаза.
- Но, возвращаясь к вашему вопросу, – нет, не противоречие. Совершенно. Вспомните хоть о католических святых, - зельевар добавил в зелье очередной ингредиент. – А вот эти зеленые стебли – ни что иное, как таинственный дягиль. Это растение, как и Artemisia absinthium*, посвящено Диане, и ассоциируется с чистотой и ясностью мышления, хоть в полнолуние и способно вызвать краткое помутнение рассудка.
- Диана... это греческая богиня, да?
- Так римляне называли Артемиду, греческую богиню охоты. Но для нас она сама луна, со всеми ее свойствами, - Снейп потянулся за следующим ингредиентом. – И, наконец, критский ясенец – восточные мудрецы считают, что в этом растении магической мощи больше, чем во всех остальных, взятых вместе. Таким образом, зельевар, готовящий «Зеленую даму», использует сочетание самых сильных трав, позволяющих очищать, просветлять и возвышать человеческую душу.
Юноша, как загипнотизированный, не сводил глаз со своего преподавателя, вслушиваясь в каждое его слово.
- Что, не узнаешь меня? Да-да, Поттер, это я, не незнакомец, принявший Оборотное зелье, чтобы превратиться в твоего
омерзительного учителя. Просто пары зелья действуют на меня именно так, вот тебе и объяснение. Я провел здесь достаточно много времени и не следил за часами... «Зеленая дама» не оказывает явного и сильного воздействия, но я чувствую, как она кипит в моих жилах, как порабощает чувства...
- Когда я вас в первый раз увидел – на уроке, - вы говорили точно так же.
- При определенных обстоятельствах «Зеленая дама» помогает мне преодолеть напряжение, чувствовать себя... непринужденнее. Неужели ты думаешь, что мне было так легко войти в класс и встретиться лицом к лицу с сыном Джеймса Поттера? С Мальчиком-Который-Выжил, нашей новой знаменитостью?
Да, Снейп точно не в себе, промелькнуло в голове Гарри. Иначе он никогда бы не признался в подобном.
- «Зеленая дама» облегчает дыхание, возвышает дух, укрепляет сердце, подготавливает душу и сознание к великим свершениям. Все нас окружающее обретает священный характер, равно как и любое наше действие.
Гарри казалось, что Снейп парит в воздухе – или на него тоже начали действовать пары зелья?
Снейп потянулся за хрустальным флаконом, наполненным какой-то зеленой жидкостью, и показал его юноше.
- Хочешь попробовать?
Гарри только глаза вытаращил. Нет, соглашаться нельзя – это слишком опасно; не стоит доверять скользкому мерзавцу. Но почему-то так и не смог открыть рот, чтобы отказаться. В молчании он наблюдал за тем, как Снейп достает два высоких бокала, бросает в них кубики льда и наливает «Зеленую даму». Напиток, коснувшись льда, вспенился и потерял прозрачность. Зельевар протянул бокал Гарри.
- Пей медленно.
Медленно, я сказал.
Гарри осторожно отхлебнул глоток. «Зеленая дама», опалив горло, скользнула вниз, зажигая огонь внутри, горяча кровь.
- Ух ты!
- Полностью она подействует где-то через полчаса. Не пугайся. «Зеленая дама» ведет нас куда ей заблагорассудится, но я хорошо знаю ее пути. И не позволю тебе зайти слишком далеко.
Гарри вновь поднес бокал к губам, смакуя напиток, чувствуя мельчайшие оттенки его вкуса.
Мало-помалу «Зеленая дама» забирала над ними все больше власти, проясняя сознание и путая мысли одновременно... будто их чувства способны были объять не только видимую реальность, будто напиток позволял им воспринимать ход самого времени, ведя их по извилистым лабиринтам безумия... и беседа их все больше напомнила
cadavre exquis – странную игру, в которой игроки должны писать фразы, не глядя на написанное и не обдумывая его.
- Ежедневно мы бредем темными коридорами, где по стенам отражаются наши тени, статуи древних богов, портреты тюремщиков, на которые мы не обращаем внимания... порабощенное человечество, часовые механизмы, игрушки в руках сильных мира сего, мы лишь жалкие жертвы тайн, восходящих к началу времен, считающие, что для того мы и созданы; лица наши разбиты безжалостной дланью тиранов, кои только тени в этой призрачной пещере, призраки, просто притворяющиеся живыми людьми... и все же на твоем лице сияет проблеск свободы, - остекленевшие глаза Снейпа остановились на юноше. – Ты нам нужен, ты – непредсказуемый мальчишка, идущий по дорогам этих унылых лабиринтов.
- Искушение вихря, манящая бездна...
- Нет. Знание, которое ты получишь, когда придет время.
- «И вы познаете истину, и истина сделает вас свободными».** Так почему же они скрывают эту истину от меня? – Гарри припомнил, как Дамблдор каждый раз убеждал его «тебе еще рано это знать».
- Они? Завтра ты тоже можешь стать «ими».
- Вы что, правда думаете, что я превращу магов в игрушки? в марионетки? возьму на себя роль Парки?
- Парки... они зеленые, - пробормотал Снейп, в глазах которого все – стены, стол, книжные полки, уставленные древними фолиантами, - сейчас отсвечивало зеленым.
- И прядут, - добавил Гарри. – Представляете себе – тысячи рук, и они прядут, прядут, прядут без устали. А вы – призрак кого-то другого и на себя не похожи.
- А тебе иногда хочется меня разорвать, я знаю. И хочется биться о стенку, стучать в нее, пока руки до крови не обдерешь. Убрать эту стену, выйти в иной мир... но будет ли он иным? Может, тем же, просто после великого пожара, или там просто замерло время... ведь если ты пребудешь вовеки, то время для тебя не имеет значения, и нет ничего реального, кроме этого великого тока, вновь и вновь несущее то же событие, какой бы век ни был... Дамблдор некогда был тобой, а ты станешь им. И я стану служить тебе, как служу ему ныне...
- Нет! Мы найдем Грааль и одолеем время.
- Но разве не те же слова произносит сейчас Темный Лорд?
- Какие? «Искушение вихря, манящая бездна...»?
- Грааль одинок и разрушен.
- Ваша «Зеленая дама» обещала мне ясность мысли, а я что-то совсем запутался, - пробормотал Гарри, начиная выходить из транса.
- Но какую-то секунду ты ее видел, верно? - насмешливо улыбнулся Снейп. – Абсолютно четко, правильно?
- Да, видел. Я мог видеть, насколько все бессмысленно… как одинок я, не связанный ни с кем и ни с чем… как ошибаюсь в каждом действии своем, во всех, кто меня окружает… увидел, что между Волдемортом, Дамблдором и мной нет никакой разницы…
И в эту самую секунду Снейп взял Гарри за руку. Вспышка магической энергии, пронзившей тело юноши от этого простого прикосновения, была просто завораживающей. Гарри широко раскрыл глаза. Он больше не был одинок, не возвышался над всеми и вся; какой бред – решить, что в нем есть что-то особое. Страх развеялся, словно боггарт от заклинания. Оказывается, все решалось так просто, и все мгновенно встало на свое место. Лев и Змея слились воедино и разрушили разрушающего. И это было предначертано – более, чем что-либо другое.
Как это отличалось от окклюменции. Совершенно другая ментальная связь – слияние душ, скорее.
- Если мы разрушим самого разрушителя, механизм, машину, которая мучает нас, нам не придется страдать от этой силы. Но для этого мы и сами должны быть сильны. Должны взять собственную мощь под контроль, - глаза юноши сверкали безумным блеском.
- Будь поосторожней с «Зеленой дамой». Иногда она, как зеркало Еиналеж, способна показывать наши сокровеннейшие желания.
- Это не
просто желания. Они способны перевернуть мир.
Постепенно действие «Зеленой дамы» проходило.
- Но эти желания способны захватить нас и, со временем, поработить. Сначала ты решил, что ты – совершенно особенный. Потом заметил, насколько иллюзорно это ощущение. Теперь ты видишь Льва и Змею, слившихся в единое существо, и для тебя это знак.
- Вы имеете в виду, что нам потребуется сила других магов? Или иных созданий? Может быть, Ордена Феникса, вот только...
- О, в этом ты можешь не сомневаться. Орден Феникса – лучшее, что у нас есть на сегодняшний день. Но тем не менее, вручать судьбу мира в руки тайного общества – такое же безумие, как и вручать ее в руки одиночки или даже пары избранных.
- Да как вы можете так жить? Вы хоть во что-то верите? хоть кому-то доверяете?
- Но не в то, во что веришь ты, глупый гриффиндорец. В это я не поверю никогда, - Снейп странно взглянул на него. Да что же он делает? Делится своими самыми сокровенными мыслями с Гарри Поттером? Мерлин великий! – Поттер, отправляйтесь к себе в комнату. Уже поздно. И мы потратили вечер впустую.
- Я-то тут при чем?
- Убирайся отсюда!
________
* (лат.) Чернобыльник, полынь
**из Евангелия от Иоанна