Дневник Снарри-сайта Правила форума

Дорогие участники форума! Укажите, пожалуйста, в профиле полную дату рождения!
АвторСообщение





Пост N: 50
Зарегистрирован: 31.10.06
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.06 00:02. Заголовок: Романс-12 (ОльгаФ) – перевод, «С доставкой на дом», СС/ГП, PG-13


Фик команды «Романс» на олимпиаду Снарри-форума. Ноябрь 2006.
Задание 12, перевод №3 (снарри-слэш)

Название: С доставкой на дом (Going Postal)
Автор: Beth H http://bethbethbeth.livejournal.com/
Оригинал: http://community.livejournal.com/snarry_olympics/30443.html
Переводчик: ОльгаФ
Беты переводчика: Daria, Мерри, Хельга
Герои: СС/ГП
Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001-2006 and J.K. Rowling.
Саммари: Даже спустя несколько лет после собственной смерти Альбус Дамблдор способен достать кого угодно – Северус и Гарри очень скоро в этом убедятся.
Комментарии: написано на английскую снарри-олимпиаду, задание «Посмертная просьба». Разрешение на перевод получено.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 50 , стр: 1 2 3 All [только новые]







Пост N: 26
Зарегистрирован: 22.05.05
Откуда: Екатеринбург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.06 18:35. Заголовок: Re:


Адекватность перевода – 10
Грамотность – 8
Общее впечатление – 10


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 35
Зарегистрирован: 20.02.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.06 19:20. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 10
Грамотность - 10
Общее впечатление - 10

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 30
Зарегистрирован: 03.02.06
Откуда: USA, San Francisco
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.11.06 22:25. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 8
Грамотность - 8
Общее впечатление - 5

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 199
Зарегистрирован: 21.11.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.06 00:40. Заголовок: Re:


Команда Романс

Адекватность перевода - 9.
Грамотность - 8.
Общее впечатление - 8.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 25
Зарегистрирован: 01.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.06 18:17. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 9
Грамотность - 9
Общее впечатление - 7


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 45
Зарегистрирован: 05.01.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.06 19:35. Заголовок: Re:


Отличный романс!

Адекватность перевода - 10 (оценка поставлена по просьбе модераторов)
Грамотность - 10 (оценка поставлена по просьбе модераторов)
Общее впечатление - 10

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 93
Зарегистрирован: 19.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.11.06 23:04. Заголовок: Re:


Милый романс. Но лично мне абс не понравились Гарри и Северус, и то, как обыгрывается идея. Хотя, это все к автору.
К переводчику - встречаются мелкие погрешности в виде опечаток.

Адекватность перевода - 9
Грамотность - 8
Общее впечатление - 6

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 250
Зарегистрирован: 22.03.06
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.06 00:22. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 10
Грамотность - 10
Общее впечатление - 9 (было бы 10, но так уже надоел Дамблдор в качестве сводника...)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 230
Зарегистрирован: 03.04.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.06 09:15. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 10
Грамотность - 8
Общее впечатление - 6


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 81
Зарегистрирован: 27.02.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.06 18:53. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 9
Грамотность - 9
Общее впечатление - 6
Мда. Опять старому своднику неймется, уж и помер давно и все туда же. А можно было еще запереть их вместе, тоже свежая идея :-)
Есть у Дементор Дельты замечательный Каприз Дамблдора - там тоже Альбус сводничал, но какой чудесный фик. Извините общее впечатление не очень. А 6 баллов только за то что вдруг автор действительно мог быть 15 летним (у Sige прочла) , а я детей не обижаю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 188
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Tallinn
Рейтинг: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.06 20:22. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 9
Грамотность - 9
Общее впечатление - 7
Дамблдор в качестве старого сводника - давно уже не новость, но чтобы и с того света доставать...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.06 21:19. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 10
Грамотность - 9
Общее впечатление - 8

Место проживания - ЗФ.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 107
Зарегистрирован: 10.09.06
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.06 00:31. Заголовок: Re:


В принципе, присоединюсь к мнению многих: читается мило, но все это уже столько раз виданно-перевиданно. Дамблдор-сводник уже действительно замучил, тем более, что это - не лучшая из интерпритаций данной идеи (действительно, как-то уж очень по-детски). Читается легко, забавно и ненавязчиво, но, честно говоря, наткнись я на этот фик не в рамках Олимпиады, то, просто судя по началу, дочитывать, скорее всего, не стала бы.
Непосредственно перевод понравился. Да, он достаточно вольный в некоторых моментах, но, по-моему, в данном случае эта вольность не вышла за рамки, является вполне уместной и умелой, и очень оживляет текст.

Адекватность перевода - 10
Грамотность - 9
Общее впечатление - 6

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 19
Зарегистрирован: 11.11.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 23:01. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 8
Грамотность - 9
Общее впечатление - 7

http://www.diary.ru/~taid/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 28
Зарегистрирован: 18.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.06 00:43. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 9
Грамотность - 9
Общее впечатление - 8


Регистрация на ЗФ от 17.05.2005.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 64
Зарегистрирован: 17.05.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 16:53. Заголовок: Re:


Хороший, добрый, простой смешной фанфик, с шикарным Дамблдором. Просто для меня очень высокий уровень работ на олимпиаде. Отсюда и оценка.
Адекватность перевода - 10
Грамотность - 10
Общее впечатление – 6


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 18
Зарегистрирован: 09.01.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.06 01:23. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 10
Грамотность - 9
Общее впечатление - 10


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 112
Зарегистрирован: 05.02.06
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.06 22:46. Заголовок: Re:


Забавный фик, но очень уж тривиальный. Перевод хороший, но заметилось несколько опечаток, поэтому
Адекватность перевода - 10.
Грамотность - 9.
Общее впечатление - 8.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 22
Зарегистрирован: 30.05.05
Откуда: maratea
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.06 09:14. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 9
Грамотность - 8
Общее впечатление - 5

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 63
Зарегистрирован: 12.11.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.06 15:16. Заголовок: Re:


Адекватность перевода - 9
Грамотность - 10
Общее впечатление - 4

не понравилось, увы. этот вид снарри мне не нра.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 50 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 25
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет