Дневник Снарри-сайта Правила форума

Дорогие участники форума! Укажите, пожалуйста, в профиле полную дату рождения!
АвторСообщение
Октябрь-ноябрь 2013




Пост N: 32
Зарегистрирован: 27.08.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.13 07:58. Заголовок: П3 "Я сдаюсь", слэш, СС/ГП, NC-17, AU, юмор, вейлофик, романс, миди, тема 10


Название: Я сдаюсь
Автор: asecretchord
Переводчик: будет объявлен позже
Бета: будет объявлен позже
Гамма: будет объявлен позже
Ссылка на оригинал: http://archiveofourown.org/works/328919
Категория: слэш
Пейринг: СС/ГП
Рейтинг: NC-17
Жанр: AU, юмор, вейлофик, романс
Размер: миди
Дисклеймер: Все права на персонажей и сюжет "Гарри Поттера" принадлежат Дж.К. Роулинг
Саммари: Снейп — дикая вейла, чей партнер наконец-то достиг совершеннолетия. Теперь ничто не сможет удержать его вдали от того, кто принадлежит ему по праву. И неважно, что его суженый — наивный Мальчик-Который-Снова-Выжил.
Авторское примечание: Снейп вейла, Гарри — его истинная пара. Это суть истории. Когда-нибудь у них появится дюжина детишек и огромный, хаотично построенный дом, который разыщет для них Драко. Но это будет уже другая история.
Разрешение: получено
Примечание: Фик переведен на конкурс «Призраки прошлого» на снарри-форуме.
Номинация: Перевод
Тема задания: 10. Я ваших лап хвостом задеть не смею! (истории из жизни магических существ).


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 40 , стр: 1 2 All [только новые]


Октябрь-ноябрь 2013




Пост N: 33
Зарегистрирован: 27.08.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.13 07:59. Заголовок: Северус Снейп ненави..


Северус Снейп ненавидел летние простуды.
Утром первого августа он проснулся с лихорадкой: каждая мышца ныла так, словно его сначала оглушили, а потом пытали Круциатусом всю ночь напролет. Даже волосы болели.
Он добрел до личной кладовой с зельями — каждый шаг как агония, — и нашел пузырьки с Перечным, болеутоляющим, средством от лихорадки и снотворным. Часть мозга, ответственная за накопленные знания, отметила, что все эти зелья не стоит принимать одновременно, но другая, одурманенная эндорфинами, кружилась и визжала «Уи-и-и!» Она и одержала верх.
Снейп ввалился обратно в спальню, забрался в постель и, вылакав содержимое всех пузырьков, забылся крепким сном.
Проснувшись несколько дней спустя, он прохромал в ванную и вгляделся в зеркало. А затем разразился истерическим смехом. Год обещал стать запоминающимся.
***
Между тем в госпитале имени святого Мунго…
На четвертом этаже, в отделении волшебных повреждений, в одноместной палате сидел перебинтованный с головы до пояса Гарри Поттер в компании своих лучших друзей. Они только что закончили отмечать его семнадцатый день рождения. Правда, празднование состоялось на день позже, так как накануне Гарри делали операцию по восстановлению кожи и волос, поврежденных во время финальной дуэли с Волдемортом.
— Как ты себя чувствуешь, Гарри? — раздался взволнованный голос. — О, это Гермиона.
— Ты правда думаешь, что я не узнаю твой голос? — хихикнул Гарри.
Гермиона прикусила губу и поерзала на кровати.
— Ну, ты же спутал Билла и Чарли, так что я подумала, наверное, стоит уточнить, с кем ты говоришь.
— Успокойся уже, Гермиона, — устало заметил Рон. Каждый раз, когда они приходили к Гарри, повторялось одно и то же. И потому уже давно надоело. — Конечно, Гарри знает, кто ты. Он целых шесть лет выслушивал твои лекции. Как вчера все прошло, приятель?
— Фу, — подытожил Гарри. — Терпеть не могу ту гадость, которой они меня обмазывают. Она жжется и воняет гнилью и тухлой рыбой, как соплохвосты.
— Может, она из них и сделана, — фыркнула Гермиона. — Ты не спрашивал? — Конечно же, ее интересовали все подробности — даже не из любопытства, а просто потому, что она не переносила не-знания. — Жаль, что ты не в Хогвартсе. Уверена, зелья Снейпа гораздо лучше местных.
Гарри повернул к ней замотанную бинтами голову.
— Снейп? — содрогнулся он. — У меня еще целый месяц до того, как придется снова терпеть этого гада. Давай не будем про него.
Рон откусил голову одной из шоколадных лягушек, подаренных Гарри Луной, и спросил с набитым ртом:
— Почему Адский огонь, Гарри? Он же так опасен.
Несмотря на то что Гарри находился в больнице уже месяц, Рон впервые осмелился задать этот вопрос.
Если бы Рон и Гермиона могли видеть сквозь бинты, они бы обнаружили, что Гарри покраснел.
— Дурацкая идея, да. Я еще на Гриммо как-то листал книгу о Темных искусствах и наткнулся на целый раздел о нем. А так как контрзаклинания к Адскому огню не известны, то я решил, что он прекрасно подойдет.
Положа руку на сердце, идея была не такой плохой — всего лишь дерзкой, нахальной, не продуманной и обреченной на провал, если бы речь шла о ком-то другом. Устав от преследования и постоянной угрозы друзьям, Гарри аппарировал (нелегально и даже не задумываясь об опасности) на кладбище у дома Риддлов — то самое, где случилось его четвертое противостояние с Волдемортом.
Скрючившись за могилой Тома Риддла-старшего, к которой его когда-то привязывали, Гарри бросил вызов Волдеморту. Ему не пришлось долго ждать — Волдеморт и его ближайшие соратники аппарировали на кладбище; но прежде, чем они успели полностью материализоваться, Гарри вызвал Адский огонь. Волдеморта и двоих Пожирателей охватило пламя. Верная повелителю до конца Беллатрикс попыталась затушить огонь мантией и вместе с ней сгорела дотла. Но Адский огонь — темное и не до конца изученное заклинание — уничтожало и души своих жертв. А потому шрам Гарри, хранящий в себе частицу души Волдеморта, загорелся, и пламя быстро перекинулось на всю голову и верхнюю часть тела.
Гарри выжил только благодаря своей поразительной удаче: Люциус Малфой знал единственное контрзаклинание к Адскому огню. Он пытался потушить Темного Лорда — но спас Гарри. А затем вызвал Снейпа: надо же было сообщить кому-то, что на этот раз Мальчик-Не-Выжил, — и аппарировал прочь, в Малфой-мэнор, бросив тлеющие останки Темного Лорда, троих Пожирателей и безрассудного героя.
Когда Снейп склонился над оставшейся от Волдеморта кучкой пепла, стараясь определить личность погибшего и выяснить, что же произошло, чья-то рука вцепилась в его мантию. Если бы не шрам, гласящий «я не должен лгать», Снейп мог бы и не признать Гарри, но удача все еще была на его стороне. Вот так чудесным образом выживший Гарри и оказался в Мунго. А Снейп и Дамблдор всю неделю напивались до бесчувствия.
Гермиона уже набрала полные легкие воздуха, готовясь разразиться тридцать седьмой по счету речью об опасностях использования незнакомых чар, но Гарри ее прервал:
— Знаю, Гермиона. Я не должен был использовать заклинание, которое не умел контролировать. Огромная глупость с моей стороны, и большая удача, что я не погиб, — он улыбнулся залеченной половинкой рта. — Но на этот раз он окончательно мертв, и кусочек собственной шкуры — небольшая плата, как по мне.
— А твои глаза, Гарри? — неуверенно спросила Гермиона. Целители уверяли, что смогут восстановить всю сгоревшую кожу, но глаза — совсем другое дело. Шансы вернуть зрение были пятьдесят на пятьдесят.
— Они выяснят это через две недели, — радостно заявил Гарри. — Еще пара недель, и меня выпустят, а затем я вернусь в школу и проведу там нормальный год. Даже интересно, как это — целый год, когда не случается ничего необычного. Наверное, ужасно скучно.
Он и правда не знал. Его жизнь бывала пугающей, захватывающей — хотя пережить все заново он бы не хотел, — но скучной никогда.
— Расскажите, что мне прислали на день рождения. Я не все расслышал.
Утром к нему приходили Уизли — за исключением Перси, конечно, — и еще куча однокурсников из Хогвартса, даже Луна Лавгуд. Все они шумели, и Гарри впервые осознал, как сложно поддерживать беседу, когда не знаешь, кто с кем разговаривает. Хуже того, периодически они все начинали говорить одновременно, и Гарри вскоре сдался и просто наслаждался компанией.
— Гарри, если они не смогут, ну… — Гермиона явно сдерживала слезы, но считала, что Гарри должен полностью осознавать последствия.
Он повернулся к ней, отчаянно жалея, что не может встретить ее взгляд.
— Вот тогда и поговорим. Подарки. Расскажи мне о подарках.
Следующий час Рон с Гермионой описывали набор для ухода за метлой, громкосмешного ловкотрюка от Луны (звучало так, словно это был снитч с кучей крыльев), книги и приспособления для квиддича, шоколад из «Сладкого королевства», быстрозаписывающие перья, говорящие пергаменты и перуанский порошок тьмы от Фреда и Джорджа.
— На всякий случай…
— Если твои глаза не восстановятся…
— Твои гости…
— Будут с тобой на одной волне!
Гарри даже не пытался понять, кто из них кто. Все равно Дреда и Форджа всегда все путали.
— Отличный подарок, — восхитился он. — Может пригодиться на свидании.
Молли пришла в ужас, но остальные радостно засмеялись.
***
К тому моменту, как настала пора Хогвартс-экспрессу отправляться с вокзала Кингс-Кросс, целители сделали для Гарри все, что было в их силах. И хотя ему велели показываться раз в неделю мадам Помфри и принимать зелья для роста волос, Гарри не унывал. Пусть сейчас из-за пробивающихся на голове клочков он походил на гнома, к Рождеству шевелюра обещала вернуться во всем великолепии.
С глазами вышла совсем другая история. Целителям удалось вырастить их заново и даже придать им тот же цвет, но зрение стало совсем паршивым. Без очков Гарри видел лишь смутные очертания предметов, в очках же удавалось читать, правда, медленно. И поделать с этим ничего было нельзя. С ловлей снитча, разумеется, было покончено — Гарри вряд ли заметил бы сейчас даже квоффл. И все же Рон убеждал его повременить хотя бы до пробного полета, и уже потом решать: бросать квиддич или нет.
Как только Гарри появился на вокзале, все взгляды устремились в его сторону, а стоило ему чуть пройтись, как окружающие начали яростно шептаться, думая, что он не слышит.
Удивительно, но о смерти Волдеморта знали немногие, видимо, потому, что от него не осталось ничего, что помогло бы опознать останки, а оставшиеся Пожиратели не торопились с рассказами.
Конечно, как только Гарри смог говорить, он сделал заявление. Однако кроме ужасных ожогов предъявить ему было нечего, так что Министерство проявило обычную некомпетентность и отказалось ему верить. Снова. В «Ежедневном Пророке» со вкусом расписали его травмы, но не победу.
Пока Невилл, Луна и Джинни сопровождали Гарри по пути к вагону, Малфой попрощался с родителями и отступил от них, наткнувшись прямо на Гарри. Моргнув, он окинул Гарри внимательным взглядом, а потом молча отвернулся.
— Наверное, я и правда жутко выгляжу, если даже Малфой заткнулся, — ухмыльнулся Гарри, не обращая внимания на странные взгляды семейства Малфоев в свою сторону. — Обалдеть!
Луна задумчиво изучила его выпуклыми голубыми глазами.
— На голове у тебя беспорядок побольше обычного, но в целом ты все тот же Гарри. — Она пожала плечами и уселась на скамью в свободном купе. — И у тебя отличное настроение для того, кто чуть не сгорел заживо.
Гарри сунул сумку в верхнее отделение, кивнул и сел напротив, рядом с Джинни.
— Так и есть, Луна. Волдеморта больше нет, и впервые мне не нужно ни о чем беспокоиться. Ни о квиддиче, ни о волосах, ни о зрении. Ни о чем.
— Разве что о ТРИТОНах, — вставил Невилл. — Ты будешь сдавать Зельеварение, Защиту, Гербологию, Трансфигурацию и Чары, да? Для аврорских курсов.
Гарри покачал головой.
— Я не собираюсь учиться на аврора. Попробую поступить на курсы при Мунго. Я решил стать колдомедиком. Все лето я наблюдал за тем, что они делают, и мне кажется, у меня должно получиться. Мадам Пофмри же когда-нибудь выйдет на пенсию, я был бы не против занять ее место.
— А Рон знает? — резко спросила Джинни. Она прильнула к Гарри, а он обнял ее. Пусть они официально не встречались, но ценили компанию друг друга, а после произошедшего Гарри особенно стремился к физическому контакту с людьми.
Поерзав и найдя удобное положение для себя и Джинни, Гарри откинулся на спинку сиденья и приготовился к долгому путешествию. Гермиона и увязавшийся за ней Рон инструктировали новых префектов в отдельном вагоне и должны были появиться нескоро.
— Ага. Он навещал меня, когда целители заявили, что не смогут восстановить мое зрение. Оно недостаточно хорошее для аврора, но шансы на поступление в медицинскую академию у меня есть.
— Но ведь для нее нужны Арифмантика и Руны, — заметил Невилл. Сам он по специальному разрешению из Министерства уже сдал летом ТРИТОН по Гербологии и теперь готовился приступить к ученичеству у профессора Спраут, так чтобы весной попробовать сдать экзамен на Мастера Гербологии. Об этом знали немногие, но Невилл уверенно шел к тому, чтобы стать самым молодым Мастером Гербологии за последние два столетия.
— Да, но только на уровне СОВ. Я буду готовиться к ним отдельно, а потом сдам СОВы вместе с остальными ТРИТОНами в июне.
— Гарри, уверен, что Адский огонь не сжег тебе пару-другую клеточек мозга? — хрипло спросила Джинни.
— Рон тоже так сказал, — развеселился Гарри. — Зато Гермиона очень мной довольна. По ее словам, немного амбиций еще никому не вредило. — Его улыбка стала шире. — Думаю, она забыла про амбиции победить Волдеморта.
И он снова счастливо рассмеялся. Плевать, что он походил на облысевшего дикобраза, зато был жив, окружен друзьями и ехал домой, в Хогвартс.
— Осторожнее на Зельях, Гарри, — посоветовала Луна. — Хотя уверена, что Снейп не допустит никаких происшествий. Он ведь так заботлив, а уж в брачный период...
Три пары круглых от удивления глаз уставились на Луну. Ни у кого не было ни малейшего представления, о чем она говорит. Да, они привыкли ко всяким ее странностям — Гарри до сих пор помнил про заговор Гнилозуба, — но сейчас она превзошла саму себя.
— Э-э, ладно, Луна. Я постараюсь быть осторожным, но разве не Слагхорн в этом году ведет Зелья?
Джинни покачала головой:
— Нет, Снейп снова будет вести Зелья, — сообщила она хмуро. — И у нас новый учитель по Защите.
— Ты знаешь кто? — полюбопытствовал Гарри. Он думал, что в этом году Защиту будет снова преподавать Снейп — ведь проклятие должно было исчезнуть со смертью Волдеморта. Но, видимо, нет.
Джинни кивнула, в глазах ее плясали смешинки. Она выждала, пока все присутствующие обратят на нее внимание, а затем торжественно заявила:
— Тонкс.
У Гарри отвисла челюсть. Он обожал Тонкс, как и многие, кто ее знал, но ведь с ней постоянно что-то случалось! Она бы не смогла пройти и по пустой комнате, не споткнувшись обо что-нибудь.
— Луна, ты уверена, что мне стоит осторожничать именно на Зельях? Ведь когда поблизости Тонкс — жди беды.
Луна безмятежно кивнула.
— Да, на Зельях, Гарри. Ну, ты знаешь, тератогены.
Гарри не знал. Но ведь это Луна. Тератогоны, или как их там, наверняка приходились родней мозгошмыгам.
Четверка друзей болтала и смеялась всю дорогу, а после обеда к ним присоединились Рон и Гермиона. Гарри и не помнил, когда еще ему было так хорошо. На станции Хогсмида он с радостью обнял встретившего их Хагрида, но не стал брать мазь, которой тот обычно лечил проплешины от сбруи у тестралов.
— У них же одни кости, так что сбруя натирает, ну да. Но эта штука помогает им мигом отрастить шерсть. Пованивает, конечно, зато работает. — Хагрид погладил Гарри по голове огромной ручищей. — Эй, привет, Гермиона, Рон. Давайте-ка, детишки, — обратился он к толпе учеников. — Первогодки за мной. Остальные — по каретам. Поторапливайтесь. Ага, сюда.
Гарри и Рон помогли загрузить сундуки в кареты и вскарабкались туда сами. Низкие облака стремительно неслись по небу, и в воздухе чувствовалось приближение осени. Несмотря на то, что Гарри неоднократно путешествовал таким образом, он с нетерпением ожидал появления замка. Он едва не лопался от радости, что вернулся сюда.
Когда они нагнали студентов, прибывших в первых каретах, Гарри нахмурился: огромная толпа собралась на входе в Большой зал. Он проголодался и хотел посмотреть сортировку первокурсников — ведь прошлогоднюю он пропустил.
— Эй! — окликнул студентов Рон. — Проходите уже, а? Вы задерживаете… Ох…
Как и все остальные, Рон застыл на входе с разинутым ртом.
— Ничего себе, — выдохнул он, когда Гермиона ткнула его в спину.
— Пожалуйста, пройди дальше. Мы все хотим уже… Боже, — Гермиона заморгала, но быстро взяла ситуацию под контроль: — Рон, Гарри, идите узнайте, где мы должны сидеть, а я пока тут разберусь. Проходим, проходим! Все проходим. Если вы не знаете, куда идти, станьте в сторонке, вот так. Пожалуйста, Ханна. Деннис, после тебя. Давайте.
Вместо привычных четырех длинных столов по числу факультетов Большой зал был заставлен множеством круглых столиков, рассчитанных на пять-шесть человек. Возле каждого стула лежали маленькие карточки с именем и, как выяснили опытным путем несколько студентов, кусали всякого, кто пытался их передвинуть или поменять местами. Стулья тоже были зачарованы и сбрасывали на пол любого, чье имя не значилось на соответствующей карточке. Золотое Трио разделили, так же как и слизеринскую троицу. Крэбб и Гойл выглядели потерявшимися первогодками, словно поодиночке не знали, куда себя деть. Малфой же, наоборот, моментально занял за своим столом главенствующее положение.
За столиком Гарри оказались четверо незнакомых ему студентов. Судя по их росту, они вряд ли были старше третьего курса и казались подавленными то ли его славой, то ли внешностью. Как Гарри вскоре выяснил, Мария Туми и Бартоломью Тук — оба равенкловцы — были заядлыми игроками в плюй-камни. Хаффлпаффцы Лиам О’Рурк и Гильда Стоункрофт смущенно представились и явно старались не глазеть. Шестое место пока оставалось пустым, карточка лежала именем вниз, и Гарри с любопытством подумал, уж не будущего ли первокурсника оно дожидалось.
Наконец, когда все расселись и уже начали беспокоиться оттого, что их усадили с незнакомцами, свет множества парящих в воздухе свечей стал приглушенным, и в зале наступила тишина. Гарри оглянулся и заметил, что Рон и Гермиона тоже озираются, а затем резко обернулся на грохот открывшейся двери для учителей.
— Это что-то новенькое, — недоуменно заметила Мария.
Профессора Хогвартса — кроме Хагрида и профессора МакГонагалл — торжественно входили в зал, одетые в самые нарядные мантии, какие Гарри только видел в жизни. Браслеты и блестки, стразы и шелка, и разнообразные цвета. Он поднялся и разразился одобрительными выкриками и аплодисментами, и вскоре к нему присоединились все остальные студенты. Большой зал наполнили свист, восторженное улюлюканье и рукоплескания.
Учителя сели, и Дамблдор жестом пригласил студентов вернуться на свои места.
— Приветствую, приветствую, добро пожаловать в Хогвартс, Школу Чародейства и Волшебства. — Его слова потонули в реве аплодисментов. — Как вы наверняка заметили, в этом году мы решили внести изменения в Приветственный пир. Мы надеемся, что они станут традицией для всех наших праздников. А сейчас я хочу поприветствовать… — Он замолчал, когда снова раздались хлопки. — Я хочу представить наших новых учителей Маггловедения. Мэтью и Джуди Грейнджер…
Гарри посмотрел на Гермиону, на ее открытый от изумления рот и широко распахнутые глаза.
— Мама? Папа? — завопила она и, вскочив, кинулась к учительскому столу.
— Сюрприз, дорогая, — Джуди крепко обняла дочь. — Мы потом все тебе объясним. Вернись на свое место, малыш, мы мешаем директору.
Гермиона послушно пошла к своему столику, удивленно повторяя:
— Я даже не подозревала, не подозревала.
— Думаю, все догадались, что Грейнджеры — родители префекта Гермионы Грейнджер, — просиял Дамблдор. — Наш новый учитель Защиты от Темных Сил — уважаемый аврор Нимфадора Тонкс. Этот год — ее специальное задание.
Он, а следом и студенты, начали аплодировать, и Тонкс вскочила и поклонилась, перевернув кувшин с тыквенным соком, а затем, попытавшись его поймать, уронила на пол пару тарелок.
Напряженно посмеиваясь, Флитвик очистил заклинанием стол и свою мантию. Год ему — как соседу по столу Тонкс — предстоял нелегкий.
— Профессор Арифмантики Септима Вектор взяла год академического отпуска, чтобы закончить свою работу над новой теоремой, и потому у нас еще один новый преподаватель — Миранда Тау.
Миниатюрная женщина с длинными темными волосами, собранными в пучок, встала и церемонно поклонилась, сложив вместе ладони. Ее кажущаяся фарфоровой кожа была почти такой же морщинистой, как у МакГонагалл, а миндалевидные глаза темными, как у Снейпа. Кстати, о Снейпе…
Напряженно всматриваясь сквозь толстенные линзы очков — у Трелони они и то были тоньше, — Гарри обвел глазами учительский стол, выискивая одетую в черное фигуру с темными сальными волосами. Но отдаленно напоминал Снейпа лишь моложавый мужчина с длинными волнистыми волосами в облегающей ярко-алой мантии. Высокие скулы, римский нос, ровные белые зубы, изогнутые в улыбке губы — точная копия Снейпа, если бы только не отсутствие сальности, красная мантия и общая привлекательность. Этот мужчина ни при каком раскладе не мог быть надменным и грозным зельеваром, поэтому Гарри решил, что, видимо, он какой-то гость Дамблдора или кто-нибудь из Министерства.
Ничуть не обеспокоившись отсутствием Снейпа, Гарри приготовился наблюдать за церемонией распределения. МакГонагалл уже принесла трехногую табуретку, на которой в свое время посидел каждый присутствующий в зале (за исключением Грейнджеров, конечно), и представила Сортировочную шляпу, немедленно разразившуюся песней о распределении, факультетах и радостях магии.
— Абернэти, Гарольд, — провозгласила МакГонагалл, когда аплодисменты шляпе затихли. Маленький мальчик с ореховыми глазами — сплошные руки и ноги — уселся на табуретку, улыбаясь и нервно хихикая. Шляпа съехала ему на нос, а затем выкрикнула:
— Равенкло!
Сортировка началась.
К тому времени, как Юшимуру, Кимми отправили в Слизерин, Гарри зверски проголодался. К их столику присоединилась Меган Мергатройд, новая слизеринка, — карточка возле пустующего стула взлетела и заверещала: «Сюда, Меган, сюда!». И вскоре Меган и Мария непринужденно болтали, как и положено маленьким девочкам, а Гильда вставляла словечко тут и там. Мальчики, само собой, весь ужин разговаривали о квиддиче.
После десерта Дамблдор объявил традиционное: никакой магии в коридорах, ученикам нельзя в Запретный лес, список Филча и запрет на Волшебные Вредилки Уизли, и прочую ерунду. Гарри уже так к ним привык, что пропустил все мимо ушей, и громко названное собственное имя повергло его в шок. Не имея ни малейшего представления о том, что сказал Дамблдор, он в недоумении уставился на директора.
— Да, ты, Гарри, — повторил Дамблдор, в чьих глазах лучилась гордость. — Встань, пожалуйста, на минутку, чтобы твои одноклассники увидели тебя.
Озадаченный Гарри сделал так, как ему сказали, и завертел головой. Немедленно поднявшийся гул его не удивил: он прекрасно знал, что выглядит страшилищем из маггловского ужастика, и все же считал свои шрамы честно заработанными знаками мужества.
— С огромной гордостью и признательностью спешу вам объявить, что благодаря храбрости и несказанной удаче Гарри Поттера Темный Лорд, также известный как Волдеморт, был уничтожен. Министерство магии не в силах подтвердить или опровергнуть его смерть, но я лично беседовал со свидетелями и осматривал останки, а потому убежден в ее достоверности. Гарри, так как это примечательное событие произошло летом, я не могу присудить баллы Гриффиндору, но все же твой поступок заслуживает награды. В этом году тебе отвели отдельные комнаты. Постарайся теперь не нарушать правил, мой мальчик, — закончил Дамблдор мягко.
Затем он торжественно поднял кубок:
— За Гарри Поттера.
Гарри залился краской, а рассеянные по залу гриффиндорцы вскочили на ноги и принялись одобрительно кричать. Вскоре к ним присоединились равенкловцы и львиная доля хаффлпафцев. Слизеринцы молчали, не зная, стоит ли им вносить свою лепту в празднование. Лишь немногие готовы были вслух признать, что рады исчезновению безумца, отравившего их детство.
Когда аплодисменты стали затихать, Драко Малфой решился. Он поднял кубок и встал:
— Отличная работа, Поттер, — сказал он, врожденное благородство придало искренности его словам.
— Честь и хвала, — эхом откликнулись многие слизеринцы.
Смущенный Гарри слегка склонил голову.
— Спасибо, — скромно ответил он и сел, обуреваемый желанием заползти под стол и отсидеться там до конца ужина.
Он бросил взгляд на учителей и заметил, что темноволосый незнакомец разглядывает его с выражением сильного потрясения на лице.
— Наверное, ему не нравятся клочки волос, — пробормотал Гарри себе под нос.


Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Октябрь-ноябрь 2013




Пост N: 34
Зарегистрирован: 27.08.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.13 07:59. Заголовок: *** Так как Гарри не..


***
Так как Гарри не имел ни малейшего представления, где находятся его личные комнаты, он отправился в Гриффиндорскую башню. Вокруг него собралась целая толпа учеников, жаждущих узнать, правдивы ли новости. Действительно ли он убил Того-Кого-Нельзя-Называть? Мертв ли Сами-Знаете-Кто? Почему про это не написал «Ежедневный пророк»? Будет ли что-то в следующем номере «Придиры»? Что, во имя Мерлиновых подштанников, случилось с его волосами?!
— Знаете, — поделился Гарри с Роном и Гермионой, когда остальные наконец отстали, — я не хотел жить в отдельной комнате. Но теперь уже сомневаюсь. Может, если ко мне не будут приставать с Волдемортом, мне удастся поучиться.
Рон притворился, что прочищает ухо мизинцем.
— Прости, ты сказал «поучиться»? Сходил бы ты к мадам Помфри, приятель. Кажется, ты заговариваешься.
Гарри рассмеялся, а Гермиона закатила глаза:
— В самом деле, Рон. Тебе бы стоило взять пример с Гарри. У него в этом году семь предметов, а у тебя? Пять? Если ты хочешь успешно сдать ТРИТОНы и поступить на курсы авроров, тебе лучше поднапрячься. Как только нам выдадут расписание, я составлю план повторения материала для вас обоих. Гарри, я знаю, что тебе понадобится помощь с Рунами и Арифмантикой, хочешь, я попрошу кого-нибудь из Равенкло позаниматься с тобой? Я бы и сама тебе помогла, но просто не успею со всеми своими занятиями и обязанностями главного префекта. — Про Рона она не добавила, но это и так было ясно.
Книжный червь по призванию, Гермиона не могла отказаться от предмета, если он ее хоть чуть заинтересовал. За все время в школе она бросила только Прорицания — впрочем, после трех лет в классе Трелони Гарри ее прекрасно понимал. Ни он сам, ни Рон не заслужили по-настоящему своих СОВ по этому предмету, но угрызения совести их не мучили.
— Конечно, Гермиона, — согласился Гарри с притворным воодушевлением, про себя опасаясь, что она снова попытается с кем-нибудь его свести. Он ни с кем не встречался с того самого неудачного свидания с Чжоу Чанг на пятом курсе в День святого Валентина, и Гермиона воспринимала отсутствие его личной жизни как собственную неудачу. Даже Рон уже начал удивляться, и ничего хорошего выйти из этого не могло.
Остальные префекты болтали с друзьями и не обращали внимания на шатающихся по гостиной первокурсников. Гермиона со вздохом сказала:
— Пойду наведу порядок. Обещай мне хотя бы подумать о дополнительных занятиях.
И не дожидаясь ответа, она устремилась к гогочущей кучке студентов, чтобы отозвать префектов в сторонку для серьезного разговора.
— А потом она возьмется за домовых эльфов, — заметил Рон, с облегчением расставшийся с обязанностями префекта. Весь путь в Хогвартс он провел с первогодками, чтобы «поделиться своим бесценным опытом», хотя и признался, что на самом деле собирался искать «жертв» для пробы новинок Фреда и Джорджа. Гермиону его признание совсем не позабавило, так что она заставила его остаться с префектами почти до самого конца поездки.
— И начнет их освобождать, — подхватил Гарри, размышляя, не подняться ли ему в спальню для мальчиков, раз уж он не знает, где его новая комната. — Думаю, МакГонагалл…
Портрет на входе отодвинулся, пропуская в гостиную шумную стайку девочек.
— Боже мой! Вы видели Снейпа?! — воскликнула смутно знакомая Гарри девочка, кажется, с четвертого курса. Сьюзанн или Сара, как-то так. Или Эмма.
— Конечно! Его волосы! И скулы! Ах, я не знаю, как переживу Зелья, — простонала ее подружка, и они направились в спальню для девочек.
— Скулы! — фыркнула еще одна. — Да кто бы мог подумать, что у него такое тело! Я не могла… — Дверь закрылась, отсекая последние слова.
Гарри в изумлении повернулся к закатившему глаза Рону.
— Снейп был на ужине? Я его высматривал, но не нашел.
— Может, твои очки все же слабоваты? — нахмурился Рон. — Хотя я не представляю, зачем ты его искал. Скулы или не скулы, он все равно злобная сволочь. Думаешь, он разрешит нам заниматься Зельями в этом году? Обычно он оставляет только тех, кто получил «Превосходно» на СОВ, а у нас только «Выше ожидаемого».
— Да, но мы уже провели год подготовки к ТРИТОНам со Слагхорном, так что вряд ли Дамблдор позволит ему нас вышвырнуть, — конечно, они оба понимали, что если Снейп поставит себе задачу выгнать их из своего класса, то придумает кучу причин. — К тому же, у меня есть книжка Принца. Мы справимся.
— Она снова у тебя? — обрадовался Рон. Шансы прорваться сквозь седьмой год Зелий более-менее целыми, невредимыми и неотравленными изрядно увеличились.
— Да, я ее забрал за пару дней до того, как Малфой впустил в замок Пожирателей. Поверить не могу, что ему позволили вернуться в школу, — пожаловался Гарри, кипя праведным гневом из-за дерзкого нападения на школу и попытки его убить. Среди ночи его подняла сирена — он даже и не знал, что в замке она есть! — и вместе с Армией Дамблдора и членами Ордена Феникса он кинулся на борьбу с проникшими в Хогвартс врагами. Эта победа еще больше укрепила его в стремлении сразиться с Волдемортом.
Рон помрачнел.
— Скользкий гад. Малфои окончательно выродились, и никому из них нельзя доверять. Думаешь, он сможет провести год, не высовываясь?
— Малфой-то? — засмеялся Гарри. — Ни за что! Хотя в поезде он вел себя тихо и произнес тот тост на ужине. И все равно, он не продержится и месяца, — он зевнул. Было уже довольно поздно, и он сильно устал. Месяц в святом Мунго весьма его утомил. — Пошли наверх. Сегодня я буду спать у вас.
***
Незаметно пролетела первая неделя занятий, и вскоре Гарри полностью втянулся в школьные будни. Отдельное проживание изрядно помогало его успеваемости: чтение сухо написанных учебников шло куда быстрее, когда рядом не резались во Взрывного дурака.
Его новые комнаты располагались недалеко от лестницы, которая вела прямиком к портрету Полной дамы, а, значит, и гриффиндорской гостиной. Вход же в его покои охранял портрет невероятно красивого мужчины слегка за тридцать — сэра Джеффри Мэридью, шестого герцога Боттомли. Обладателя темно-синих глаз, блестящих светлых волос и вкрадчивого голоса, который словно шелк стекал с полных губ, вызывая дрожь.
— Ну почему вы не девушка? — простонал Гарри, чувствуя некоторое стеснение в штанах. Его комнаты охранял настоящий источник неприличных фантазий, и, судя по блеску в глазах, сэр Джеффри собирался использовать это преимущество на полную катушку.
— Помочь придумать тебе пароль, дорогуша? — промурлыкал портрет. Пожалуй, в состязании на «Самый Соблазнительный Голос» он мог бы обставить даже Снейпа. — Уверен, я могу подсказать тебе парочку, о каких твои драгоценные друзья никогда не догадаются.
Гарри быстро помотал головой:
— Нет, я сам, — дрогнувшим голосом ответил он. Сэр Джеффри сел в кресле поудобнее, широко расставив ноги в явном приглашении, и Гарри облизнул пересохшие губы. — На Парселтанге ж вы не говорите?
Глаза сэра Джеффри потемнели:
— Если бы ты только знал, как давно ни один змееуст не брал в рот мой…
— Чш-ш-ш! — зашипел Гарри, оглядываясь и убеждаясь, что коридор пуст. — Пароль — Марволо. А теперь впустите меня!
Ему срочно нужно было избавиться от нежелательного, хотя и приятного напряжения. А потому немедленно оказаться в своей спальне без одежды.
— О, год обещает быть грандиозным, — сэр Джеффри низко рассмеялся, и портрет сдвинулся, открывая проход в комнаты. — Давненько мне не доводилось забавляться с таким хорошеньким мальчиком.
Гарри швырнул сумку с учебниками на диван и бросился в спальню, заперев за собой дверь. По привычке наложил мощное Заглушающее и скинул одежду. Член был уже как каменный, и на головке выступила капелька смазки. Через секунду Гарри оказался на кровати задницей кверху, неловко нашарил тюбик с любрикантом и не удержал вздоха облегчения, когда его наконец удалось открыть.
Выдавив густой массы на левую руку, Гарри смазал член, а потом засунул в зад сразу два скользких пальца. Он обхватил правой рукой член и принялся толкаться вперед — в кулак, и назад, снова насаживаясь на пальцы, стараясь достать до местечка в глубине, прикосновение к которому выбивало искры из глаз от удовольствия.
— О-о-о, да-а-а, да-а-а, — шептал он, задыхаясь от блаженства. Он бешено двигал бедрами, скользя ладонью по члену и кружа пальцем по головке, и представлял, что это сэр Джеффри трахает его, нашептывая в ухо непристойности.
— Мерлин, да! А-а-ах! — вскрикнул Гарри, когда густая теплая жидкость брызнула ему на руку. Пыхтя, он продолжал гладить член и прижимать пальцы к посылающему вспышки наслаждения бугорку, пока не затихли последние отголоски оргазма. Тогда он устало плюхнулся на спину и пару раз лизнул перепачканные спермой пальцы, прежде чем наложить Очищающие чары.
Потом Гарри совершил ошибку: в измятой мантии, со все еще пылающим от недавнего удовольствия лицом, он выглянул в коридор, чтобы договориться с портретом о втором пароле — для Рона и Гермионы.
— Ну как, было хорошо, малыш? — прошептал сэр Джеффри. — Выкрикивал ли ты мое имя в пылу страсти? — Невероятно, но казалось, что портрет склонился к нему поближе. — Ты попробовал свой вкус? М-м-м, наверняка, божественный.
Покрасневший до кончиков ушей Гарри поспешно отступил в безопасность своих комнат.
***
Зелья обернулись не меньшим кошмаром, чем сэр Джеффри.
Мужчина, который предположительно был Снейпом — Гарри все еще не мог в это поверить, — оказался не менее обольстительным, чем охраняющий комнаты портрет. Отличала его лишь мрачноватая, полная сдержанной страсти внешность — полная противоположность золотистому свечению сэра Джеффри. Блестящие черные волосы, волной спадающие ниже лопаток, подчеркивали изящное сложение. За манящими розовыми губами, будто созданными для поцелуев, скрывались ровные белые зубы, а указания к варке зелий сопровождались грациозными движениями элегантных рук.
Как легко было представить эти руки медленно ласкающими тело! И подобные фантазии беспокоили Гарри куда больше, чем он решился бы признать.
За лето и так медовый голос Снейпа стал еще более плавным и глубоким. И только огромная неприязнь спасала Гарри от пускания при виде Снейпа слюней.
Нет, Снейп даже в такой улучшенной версии оставлял Гарри безучастным.
По большей части безучастным.
Более или менее.
Ему семнадцать, а значит, его член реагирует на любого мало-мальски сносно выглядящего парня от пятнадцати до пятидесяти — единственный недостаток того, что больше его не пытаются убить, решил Гарри как-то ночью, когда Снейп снова без спросу пришел ему на ум. Раньше он беспокоился о Волдеморте и выживании, и либидо не доставляло ему хлопот. Теперь же Гарри словно принялся наверстывать все упущенные за три года эрекции.
Может, ему стоило начать принимать какое-нибудь подавляющее влечение средство? Может, хотя бы так он сумел бы пережить Зельеварение?
Больше всего Гарри смущала даже не ошеломляющая перемена во внешности Снейпа, а его странное поведение. Необычное поведение. А ведь речь шла о человеке, известном взрывным темпераментом и мерзким характером. Сейчас же Снейп стал почти милым — улыбался и смеялся вместо того, чтобы огрызаться и рычать. В каком-то смысле изменения в характере Снейпа пугали Гарри даже больше, чем вынужденное путешествие на семейное кладбище Риддлов. Тогда он хотя бы сразу понял, во что вляпался, теперь же происходящее не поддавалось никаким объяснениям.
Гарри казалось, что он сходит с ума, и безумие постепенно охватывает весь Хогвартс. Во-первых, почти все девочки и, судя по пойманным Гарри взглядам украдкой, многие мальчики влюбились в Снейпа. Такого никогда прежде не бывало. Да что там, никто из ныне живущих не смог бы припомнить хотя бы одного увлекшегося Снейпом студента. А теперь все только о нем и говорили.
Хуже того, у Снейпа, похоже, появилась непонятная навязчивая идея насчет Гарри. Он даже как-то потрепал Гарри по облезлой голове и посетовал о потере знаменитой, вечно лохматой копны волос. А еще Снейп понюхал его прямо на уроке, на виду у Рона и Гермионы… и Малфоя.
— М-м-м, посмотрим, — пробормотал Снейп. — Кожа, вишня, нотка, хм, сосны. Полироль для метел…
Он практически ткнулся губами Гарри в ухо и прошептал:
— Полируешь ствол, Гарри? — и был таков в вихре темно-синей мантии.
Девочки чуть не умерли от зависти. Мальчики захихикали. Гарри пришел в ужас.
Зато у Малфоя сделался такой вид, словно он чуть не откусил себе язык. Несомненный плюс. Гарри приветствовал все, что раздражало Малфоя. Даже странную фиксацию на себе Снейпа.
По крайней мере, на Трансфигурации все шло, как обычно. Если бы у Гарри встало на МакГонагалл, он бы бросился с Астрономической башни.
***
— Как студенты седьмого курса, готовящиеся к сдаче ТРИТОНов, вы должны обладать хотя бы крупицей ума, — провозгласил Снейп на одном из уроков в начале октября. — Поэтому вашим заданием до конца семестра будет создание нового зелья. Вы можете выбрать одну из трех тем: лекарство от распространенного недомогания, что-нибудь для домашнего хозяйства или же средство по уходу за лицом и телом. Разрешается использовать все то, чему вы предположительно научились за шесть лет в моем классе — в пределах разумного, конечно.
Он изящно скользил по проходам между партами, затем остановился прямо позади Гарри и провел пальцами по неровно обросшей голове — точно как в постоянных фантазиях Гарри.
— К примеру, у мистера Поттера явная проблема с волосяными фолликулами. Скажите, мистер Поттер, что именно вам прописали в святом Мунго, чтобы помочь при такой сокрушительной потере волос?
Гарри, дрожа от прикосновения, подумал, что не согласен такое терпеть, даже чтобы позлить Малфоя.
— Ну, хм, кажется, они называли его Восстановительным зельем номер четыре, но думаю, мадам Помфри лучше знает, — пробормотал он, едва сдерживаясь, чтобы не увернуться от руки Снейпа, и совершенно ошалев от его непрошеного внимания.
Пальцы Снейпа тем временем погладили его по щеке и скользнули вниз по груди — и мгновением спустя Гарри обнаружил себя в крепких объятиях. Он замер, не осмеливаясь даже дышать, и покраснел, когда Снейп потерся длинным носом о его шею. Что, во имя Мерлина, на него нашло?
— Ее глаза на звезды не похожи*, — промурлыкал Снейп низким голосом, на который не среагировал бы только камень, а Гарри вовсе не был каменным — за исключением члена. Вокруг раздались смешки.
— Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.
— А-а-а-а! — в припадке слепой паники Гарри вырвался из объятий Снейпа и выбежал из подземелий прочь. Он не сомневался, что Рон заберет его вещи и, скорее всего, сообщит, сколько отработок ему влепили за прогул.
— Вы только посмотрите на этот румянец, — заявил сэр Джеффри, когда Гарри добрался до своих комнат. — Я тут днями напролет воображаю тебя с буйной шевелюрой, и как бы я запустил в нее пальцы, пока…
— Марволо, — прошипел Гарри, протискиваясь в дверь побыстрее, чтобы не слышать окончания этой фразы. Пожалуй, стоило поговорить с Дамблдором о замене портрета сэра Джеффри на кого-то более сдержанного. Страшно подумать, какие истории могли уже гулять по замку, особенно если сэр Джеффри общался с безумным рыцарем Кадоганом.
Так как большинство учебников осталось в подземельях, Гарри решил подождать Рона и Гермиону и почитать пока Арифмантику. Углубившись в теорию чисел, он совсем забыл о времени. Жаль, что он сразу не выбрал этот предмет вместо бесполезных Прорицаний.
В дверь постучали, и Гарри резко поднял голову.
— Вы забыли свой пароль? — спросил он удивленно Рона и Гермиону, открывая им дверь. Рон передал ему сумку с учебниками. — Спасибо, что принесли ее.
Он провел их в гостиную и кинул сумку на стол, за которым обычно занимался.
— Портрет не пропускал нас, даже с паролем. — Гермиона слегка порозовела. — Он… намекнул, что ты хочешь побыть наедине, — по выражению ее лица Гарри понял, что именно имел в виду сэр Джеффри.
Он закрыл лицо ладонями и простонал:
— Не может быть. Я думал, что этот год будет другим. Но нет, на мою голову свалились похотливый портрет и спятивший профессор.
— У тебя отработка сегодня вечером, — встрял Рон. — У меня тоже. Жаль, что ты не видел, Гарри. Он бросился было за тобой, но внезапно споткнулся о мою ногу, — ухмылка Рона не оставляла ни малейшего сомнения по поводу случайности этого события. — Грохнулся на пол, как мешок с картошкой. Чудесное зрелище. Правда, девчонки и Малфой сразу же кинулись поднимать и отряхивать его, — он покосился на побагровевшую Гермиону.
— Я просто помогала профессору подняться, — фыркнула она. — Любой на моем месте сделал бы то же самое. — Ну и пусть ее руки слегка задержались на его теле. В конце концов, мантия профессора была такой гладкой. Да, именно. Мягкой, шелковистой и гладкой. И так ему шла…
— Заявки на наши проекты по Зельям нужно сдать в понедельник, — заметил Рон, ничуть не успокоенный объяснениями Гермионы, потому что тоже заметил ее излишнюю фамильярность со Снейпом. — А еще список источников и ингредиентов, которые ты собираешься использовать. Может, ему нужно будет что-то заказать отдельно. Хм, и, ну, э-э… — он запнулся, и веснушки поблекли под внезапно появившимся на его лице румянцем.
Гарри поднял брови. Рон смущался из-за задания по Зельям? Неслыханно.
— Что такое? — озадаченно спросил он. Пока Рон мялся, он устроился на диване, подтянув под себя ноги.
— Не удивляйся, если к тебе обратятся за образцами волос и кожи, — выпалил наконец Рон. — Кажется, все уверены, что помощь тебе принесет дополнительные баллы. — Он внимательно рассмотрел свои ноги: — Так я могу их получить?
В его синих глазах сияла надежда заполучить немножко перхоти во имя дружбы. Желудок Гарри сжался в комок — ничего хорошего это не предвещало.
— А ты можешь… О нет, Мерлин. Ты шутишь? Разводишь меня, да?
Рон подступил поближе и покачал головой:
— Слушай, так я смогу всех обставить, особенно если ты велишь им отвалить. Пожалуйста, Гарри. Один волосок и частичку кожи. Обещаю бережно их хранить.
— Сначала скажи, что ты собрался варить, тогда я и решу, — возразил Гарри. Мысль стать дополнительным заданием ему совсем не понравилась. Он не отказал Рону окончательно, но, зная Снейпа — а Гарри думал, что достаточно его знает, — стоило ли удивляться превращению в подопытного кролика для толпы студентов. А Гарри уже по горло был сыт экспериментами Фреда и Джорджа.
— Хорошо, — согласился Рон и плюхнулся в кресло. — Только обещай, что я первый в очереди.
— Будто я собираюсь бегать по коридорам и раздавать себя по запчастям, — огрызнулся Гарри. — А ты, Гермиона? Что ты придумала для проекта?
— Я еще не решила, — Гермиона устроилась поудобнее на противоположном конце дивана. — Сначала я хочу поговорить с мадам Помфри. Она может подсказать какую-нибудь область, где не хватает полезного зелья, — она покосилась на Гарри. — Вот как зелье для улучшения зрения. Казалось бы, очевидная проблема, но я никогда не слышала о корректирующих зрение зельях.
— Гермиона, они вырастили мне глаза заново, — улыбнулся ей Гарри. — Это уже чудо.
Ведь он достаточно хорошо видел, чтобы читать и обслуживать себя, и к тому же его глаза все еще походили на мамины. И он считал это огромной удачей. И все же, приятно, что Гермиона старалась позаботиться о нем.
Гермиона закатила глаза:
— Все равно я еще покопаюсь в книгах и поговорю с мадам Помфри. Если мне удастся тебе помочь — отлично. Но я не собираюсь без надобности просить у тебя образцы кожи. — Невысказанное «не то, что некоторые» повисло в воздухе. — А ты, Гарри?
Гарри задумался.
— Отпугиватель Снейпа? — ухмыльнулся он. Любое средство, способное удержать Снейпа на безопасном расстоянии — скажем, в тридцати футах,** — стоило вложения времени и усилий. — Во сколько отработка?
— Как обычно, в восемь, — Рон вытащил учебник по Чарам. — Что там задал Флитвик на завтра? Сочинение на двенадцать дюймов о чем?
— О теории чар Близнецов, — рассердилась Гермиона. — Ты хоть когда-нибудь прислушиваешься к тому, что говорят учителя, Рон?
— Конечно нет, — засмеялся Рон. — Ты слушаешь за нас двоих. — Гарри поднял бровь, и Рон судорожно поправился: — Троих. Прости, дружище. Ты же знаешь, как оно работает. Гермиона показывает свои записи тебе, ты — мне, а потом я спрашиваю ее, что они означают.
— Ну в самом деле. Будто без меня вы бы провалили СОВ.
И все же Гермиона слегка раскраснелась от удовольствия и с улыбкой вновь погрузилась в домашнее задание.
____________
*Шекспир. Сонет 130 в переводе С.Я. Маршака.
** 30 футов равны приблизительно 10 метрам (прим. пер.)

***
Эта отработка обещала стать худшей в жизни Гарри, а ведь Амбридж переплюнуть было сложно. Прежде всего, в классе было не протолкнуться. Сколько раз Гарри назначали отработки — и лишь изредка он делил их с одним-двумя товарищами по несчастью. Сегодня же комната просто ломилась от учеников. Гарри глянул на Рона, но тот казался таким же озадаченным.
Второе, что поразило Гарри, — девушки. Они составляли подавляющее большинство отбывающих наказание. И при этом хихикали и щебетали, как стайка обезумевших тропических птичек. Как минимум половина нарядилась в официальные мантии, и уж точно все были ярко накрашены. Но еще более поразительным казалось то, что все они явно жаждали увидеть Снейпа.
— Майкл Корнер говорил, это происходит с начала семестра, — прошептал Рон, когда они уселись на последней парте. Остальные чуть ли не карабкались друг другу по головам, стараясь занять первые парты — невиданное событие в классе Зелий. — За Снейпом постоянно таскается по пятьдесят девчонок. И несколько парней тоже, — Рон передернулся. — Представить страшно. Снейп теперь новый Локхарт?
— Если бы я знал, что убийство Волдеморта приведет к такому, — прошептал в ответ Гарри, — я бы отложил его на годик.
Поразительно, но Гарри, похоже, предпочитал старого Снейпа новому. «Настоящий» Снейп обращался с Гарри, словно с пометом мантикоры, делая его постоянным козлом отпущения. Конечно, Гарри это не нравилось, но зато все было предсказуемо. Если Снейпу хотелось снять баллы, то Гарри достаточно было просто вздохнуть — и вуаля! Минус пятьдесят баллов с Гриффиндора!
Новый же Снейп… Гарри уже начинало казаться, что Снейп увлекся им. Одно дело знать, что Снейп держит тебя за врага, совершенно другое — быть объектом его желания. Боже, а если профессор фантазировал о нем? Гарри внезапно сильно захотелось в душ.
Дверь распахнулась, и Снейп прошествовал через класс — длинные ноги легко отмеряли шаги, темно-зеленая мантия внушительно развевалась за спиной. Если бы это тело принадлежало кому-нибудь другому, Гарри уже залил бы все вокруг слюнями. Худощавый, но не костлявый, широкая грудь и тонкая талия, легкий изгиб узких бедер и эти руки. Гарри никогда не подозревал, что его могут так привлекать руки, пока не начал наблюдать за тем, как Снейп режет, отмеряет и помешивает — каждое движение изящное и точное. Несправедливо, что это был Снейп!
Снейп обвел комнату темными глазами, и даже на последней парте чувствовался жар его взгляда.
— Итак, — произнес он голосом, который растекся по классу, словно теплый мед по свежевыпеченному хлебу, — троим студентам назначена сегодня отработка. Мистер Уизли и мисс Монтроуз, вы подготовите ингредиенты для хранения. Вот здесь, — он указал на кадки, — нуждающиеся в очистке жуки, там — флоббер-черви, порежьте их. Еще соберите гной-смолу и отфильтруйте яд гигантской улитки.
Один из столов был уставлен горшками с похожими на кактус растениями, а на другом стоял длинный террариум, в котором, оставляя за собой дымящийся склизкий след, ползали разноцветные улитки.
Рон обменялся с Гарри страдальческим взглядом, а потом встал и потащился к столам.
— Сегодня, мистер Уизли, — сказал Снейп, не отрывая глаз от Гарри, — я хотел бы закончить пораньше. Мисс Монтроуз, вы можете руководствоваться указаниями мистера Уизли на свой страх и риск.
Крошечная первокурсница бросилась к Снейпу и обняла его:
— Я так рада помочь вам с ингредиентами, профессор! — пропищала она. — Немедленно приступаю! — Она подбежала к ведру с жуками, набрала в грудь воздуха и сунула внутрь руку. Было очевидно, что она боится их до потери пульса, но держится изо всех сил. — Что мне с ними делать? — шепотом спросила она Рона.
Когда Снейп тепло улыбнулся ей и одобряюще кивнул, еще шесть или семь девочек присоединились к Рону и мисс Монтроуз за рабочим столом, с приглушенными возгласами и ахами разбирая жуков.
Гарри встретился со Снейпом глазами, и на лице того расцвела широкая улыбка. Снейп поманил Гарри пальцем:
— Мистер Поттер. Гарри, — промурлыкал он. О, как он это сказал! Звук отдался у Гарри в позвоночнике и обвился вокруг члена, побуждая его встать по стойке смирно. — Подойдите сюда, пожалуйста, мистер Поттер.
Показалось ли Гарри, или глаза Снейпа и в самом деле порочно блеснули?
Проклиная свой пол и ориентацию, Гарри неловко поднялся и тайком одернул мантию, чтобы эрекция не была заметна при ходьбе. Но когда он уже собирался усесться на место в переднем ряду, бывшая хозяйка которого сейчас выжимала гной-смолу из Мимбулус Мимблетонии, Снейп покачал головой:
— Сюда, Гарри. Чтобы я мог видеть, чем вы заняты.
Гарри подавил вздох, сел рядом со Снейпом за столом, который обычно использовался для демонстраций на уроках, и постарался не дрогнуть от легкого прикосновения к затылку. Ну почему к новой упаковке не прилагался старый Снейп? Насколько б проще было терпеть!
— Да, профессор? — спросил он, так как Снейп продолжал нависать над ним, как потерявшийся дементор.
— Сегодня, мистер Поттер, вы будете писать строки до тех пор, пока не выучите их наизусть, — заявил Снейп как-то слишком уж жизнерадостно. — Мы не сойдем с этого места, пока я не буду удовлетворен их безупречным повторением вслух.
«То есть это на всю ночь», — подумал Гарри.
— Строки. Хорошо, профессор. Что именно я должен писать? — уточнил он, вынимая пергамент, перо и чернила из сумки. Я не должен с воплями убегать с Зельеварения? Я не должен возражать, когда ко мне пристает учитель? В мозгу Гарри промелькнул еще десяток подобных строк, которые он даже не прочь был бы записать и повторить, но вряд ли Снейп имел в виду какие-то из них.
— Вот это, мистер Поттер,— ответил Снейп, положив перед ним пергамент с по меньшей мере дюжиной строк текста. Он оперся подбородком о ладонь и уставился на Гарри с таящейся в уголке рта хитрой улыбкой.
Гарри взял пергамент, поднес поближе к глазам, чтобы получше разобрать написанное, и побледнел:
— Нет.
Улыбка Снейпа только стала шире.
— Какие-то возражения, Поттер? Длина? Боитесь не запомнить? Признаюсь, я и сам сомневался, но знаете, если вы напишете это сотню раз, слова сами польются с ваших губ… — он понизил голос. — Прямо на мой член.
Второй раз за день Гарри удирал из подземелий с выскакивающим из груди сердцем.
Ему срочно требовалось побеседовать с Дамблдором.


Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Октябрь-ноябрь 2013




Пост N: 35
Зарегистрирован: 27.08.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.13 08:00. Заголовок: *** В надежде случай..


***
В надежде случайно угадать пароль к директорскому кабинету Гарри перебрал без особого успеха названия конфет и начал припоминать разные виды выпечки.
— Пирог с патокой. Малиновый крем. Пудинг с изюмом. Торт. Ох, ну пожалуйста! — взмолился он горгулье. — Ты же знаешь, кто я. Почему ты меня не пускаешь?
Горгулья хранила каменное молчание.
— Яблочный пирог. Бана… О, яблочный пирог? — уточнил он, когда горгулья внезапно отпрыгнула в сторону. Гарри показалось, что она бы закатила глаза, если б могла. Он взбежал по ступенькам, не дожидаясь, пока лестница поднимет его наверх. — Профессор? — позвал он. — Профессор Дамблдор? — ужасно хотелось начать тарабанить в дверь, но Гарри сделал над собой усилие и вежливо постучал.
— Гарри Поттер! Какой приятный сюрприз. Входи, — тепло поприветствовал его директор, поблескивая глазами. — Я думал, что в этом году мы будем редко встречаться. Ты устроился в своих новых комнатах? Я не смог тебя навестить: так много дел с Министерством. Присаживайся, Гарри.
Он внимательно посмотрел на румяного Гарри и слегка нахмурился:
— Возможно, нам не помешает горячий шоколад, — по взмаху его палочки возникли две большие чашки, до краев наполненные дымящимся темным шоколадом и взбитыми сливками.
Гарри обхватил подрагивающими ладонями чашку и сел в пухлое кресло у стола Дамблдора. Отхлебнул шоколада в надежде, что тот успокоит его раздерганные нервы, и попытался собраться с мыслями. С чего начать? Наверняка внезапная перемена в облике Снейпа не прошла незамеченной.
— Что же привело тебя ко мне сегодня, Гарри? — спросил Дамблдор, слизнув с губ усы из сливок. — Связано ли это как-то с уроком Зельеварения? Признаюсь, я немного наслышан о некоем забавном происшествии.
Гарри немного побледнел и кивнул. О чем именно уже узнал весь замок?
— Да, сэр, — сказал он. — Я бы хотел подать жалобу на профессора Снейпа. Он… Он… — Он что? Излишне прямолинеен? Клеится к нему? — Сэр, у меня все основания предполагать, что его отношение ко мне выходит за строго профессиональные рамки.
Вот. Достаточно многозначительно, Гермиона бы одобрила.
Дамблдор нахмурился.
— Что именно заставляет тебя так думать? Ты же знаешь, что профессор Снейп заслужил мое безграничное доверие.
— Он изменился, сэр. Вы же не могли не заметить! — вырвалось у Гарри. — Он трогал меня и нашептывал мне всякое. А сегодня вечером он велел мне писать строчки! — К ужасу Гарри Дамблдор явно едва сдерживал смех. — Не обычные строчки. Если бы он заставил меня несколько часов писать «Я не буду убегать от профессора Снейпа», это одно, но он хотел, чтобы я переписывал стихи о любви! А потом читал их ему вслух! — Щеки Гарри горели.
Альбус Дамблдор спрятал за чашкой с шоколадом широкую улыбку, потом сделал еще глоток. Его глаза лучились радостью.
— Это обычные ухаживания, Гарри. Профессор Снейп действует согласно своей природе. Мой тебе совет, дорогой мальчик, просто плыви по течению. Хотя должен предупредить, что все только ухудшится до того, как станет лучше.
Гарри распахнул глаза. Его сердце колотилось где-то в ушах, так что он наверняка ослышался. Обычные ухаживания? Обычные для кого?
— Сэр, — отважился он, — вы же понимаете, что мы говорим о Снейпе, да? Северусе Снейпе? Сальноволосом мерзавце, который преподает Зелья? Знаменитой летучей мыши подземелий? О том самом Северусе Снейпе. — Будто их был целый десяток!
Дамблдор раскатисто засмеялся:
— Конечно, я понимаю, что ты говоришь о Северусе. Эх, Гарри, если бы я знал, что выбор падет на тебя, то постарался бы подготовить тебя заранее. Сейчас же могу только еще раз повторить: постарайся сотрудничать с ним. Позволь ему поухаживать за собой и помни: ты всегда можешь отказать.
Гарри невольно фыркнул.
— Вы считаете, он действительно меня послушает, если я скажу «нет»?
Дамблдор, все еще хихикая, покачал головой.
— До определенного момента он будет игнорировать любые твои возражения, — его улыбка увяла, и взгляд стал пронзительным: — Но, и это важно, Гарри, есть границы, которые никому не позволено пересекать, даже Северусу Снейпу. И все же я рекомендую тебе найти побольше информации или поговорить с мисс Грейнджер до того, как ситуация накалится. Отказ может стать роковым.
Гермиона однажды заметила, что у Гарри пунктик насчет спасения людей, и сейчас он, озадаченный словами Дамблдора, пообещал себе, что где бы ни был тот критический момент, он, выражаясь метафорически, постарается к нему не приближаться.
— Я поговорю с Гермионой, — ответил он и допил остатки шоколада. Напиток действительно ему помог. — О, я еще хотел спросить вас, профессор. Возможно ли… А знаете, нет, ничего. Сэр Кадоган был бы еще хуже.
Его слова явно подтвердили подозрения Дамблдора.
— На шестом этаже есть портрет юного пастушка, примерно твоего возраста, может, на пару лет старше. Если замечания сэра Джеффри начнут тебя беспокоить, поговори с пастухом. Его зовут Хэмиш, если я не ошибаюсь. Он знает, как приструнить сэра Джеффри.
— Спасибо, — с благодарностью сказал Гарри. — Мне пора. Я еще должен дописать эссе на завтра. Спасибо за то, что уделили мне время, профессор.
Вроде бы ничего удивительного, что Дамблдор в очередной раз отказался разрешить его проблему, но все же Гарри было не по себе от того, с какой легкостью тот отмел его волнения.
— Простите, что побеспокоил.
— Ничего, Гарри, — голубые глаза Дамблдора ярко поблескивали. — Ничего. Можешь приходить сюда в любое время и по любой причине… Или совсем без причины. Просто назови мое полное имя, чтобы горгулья тебя пропустила. Оно есть на карточке от Шоколадных лягушек, если ты его не помнишь.
Гарри сдержанно улыбнулся и кивнул:
— У меня много карточек с вами, сэр. Я обязательно освежу память. Спокойной ночи, директор.
— Спокойной ночи, Гарри.
***
С того дня, как Гарри удрал с отработки, прошло две недели. И все это время он каждую секунду ждал, что еще случится. Он не сомневался, что Снейп потребует возмездия, но Зелья проходили как обычно, включая легкие прикосновения и нежные нашептывания, от которых мурашки бежали по коже.
Гарри обвел взглядом Большой зал и внезапно подумал, почему он единственный — ну давай, скажи это — единственный гей в школе, не упавший к ногам Северуса Снейпа. У него не было ни малейшего сомнения в своей ориентации. Эксперименты с Чжоу Чанг, Луной Лавгуд и Джинни Уизли достаточно ясно показали, что девушки его не привлекали.
Отсутствие влечения начинало его беспокоить. По всему выходило, что он должен был бы исходить слюной со всеми остальными, но беспрестанное преследование обескураживало. Возможно, потому что Снейп игнорировал все попытки Гарри отказать. Или потому, что Снейп сосредоточился на нем, словно на единственном живом существе во всем Хогвартсе.
Снейп с невероятной обходительностью и неслыханным терпением отверг все до единого поползновения и предложения поклонников и при этом обращал на них внимания не больше, чем на замковых призраков.
После обеда у Гарри был перерыв, так что он медленно доедал свою порцию, полностью погрузившись в учебник по Древним рунам. Профессор Бабблинг назначила ему на два часа дня встречу, чтобы обсудить его прогресс.
Если бы Арифмантика была такой же увлекательной.
Когда он полез в сумку за «Слоговой азбукой» Спеллмана, на скамейку рядом плюхнулась Гермиона с таким выражением лица, какого Гарри не видел со времен Рождественского бала. Лицо Рона приобрело примерно такой же зеленоватый оттенок после того, как он пригласил на бал Флер Делакур.
— Гермиона?
— Я думала… Я правда думала… — отрывисто произнесла она, когда Гарри ткнул ее в бок. — Поверить не могу, что я это сделала, — ее лицо стало малинового цвета, и Гермиона закрыла его ладонями. — О, что же он теперь обо мне подумает?
Гарри ничего не понимал.
— Гермиона? — спросил он снова, все больше волнуясь из-за ее вздохов. — Ради Мерлина, что случилось?
Он оглянулся, всматриваясь в Большой зал, насколько позволяло его зрение, но не заметил ничего, что могло бы вызвать такое… такое… да что бы то ни было.
Опустив голову на стол и обхватив ее руками, Гермиона что-то неразборчиво пробормотала.
— Что? — переспросил он, отчаянно желая, чтобы Рон оказался рядом.
Обратив к нему полные боли глаза, Гермиона сказала:
— Я сказала ему, что придумала лекарство от ликантропии и хочу передать ему авторство, — она застонала.
— Ты его придумала?! — поразился Гарри, недоумевая, почему Гермиона так расстроена. — Ой, надо сказать Ремусу! О, Гермиона, я знал, что ты гений, но это просто… что? — что-то в ее взгляде его остудило. — Ты хочешь сказать, что это неправда?
Гермиона шлепнула его по руке.
— Да, идиот! — проорала она. — Ничего я не придумала! Я же говорю: это я ему сказала, что придумала.
Уничижительный взгляд, которым она его одарила, напомнил о Снейпе. Гарри уставился на нее, потирая руку.
— Ну, думаю, Ремус поймет.
Гермиона вскарабкалась на скамью и осмотрела стол Слизерина. А потом села рядом с Гарри и негодующе глянула на него:
— Крэбб и Гойл за тем столом, так что остается только один вариант: ты где-то заполучил обширную травму головы, а я ее до сих пор не замечала, — сказала она таким сухим тоном, что Гарри даже захотелось пить. — Я сказала Снейпу. Честное слово, сложно поверить, что после всего, что произошло с начала семестра, ты мог подумать, что я говорила с профессором Люпином.
Не решаясь спросить, причем тут еще Крэбб с Гойлом, Гарри молча смотрел на нее, окончательно запутавшись. Гермиона ответила изумленным взглядом.
— Ты и правда не понимаешь? — спросила она наконец, когда уже казалось, что любой изданный Гарри звук заставит ее подскочить.
Гарри покачал головой.
— Гарри, — произнесла она так, будто объясняла что-то ребенку с замедленным развитием, — Снейп — вейла.
***
Просыпаться в Больничном крыле Гарри Поттеру было не в новинку. До боли знакомая картина: та же кровать, те же запахи и дурацкий больничный халатик, который невозможно как следует завязать сзади. Единственное чего Гарри, по традиции, не знал — каким образом он тут очутился.
Он быстро нащупал на тумбочке очки как раз там, где и ожидал, — спасибо мадам Помфри — нацепил их на нос и быстро провел мысленную инвентаризацию частей тела. Вроде бы все оказалось на месте и в порядке, поэтому Гарри завертел головой в поисках целительницы.
— ААААААААА! — заверещал он, наткнувшись взглядом на улыбающееся ему видение в изумрудно-зеленой мантии. И не заботясь о том, что у него нет ни палочки, ни мантии, скатился с кровати на ноги. С дикими воплями, уворачиваясь от летящих в него заклинаний, он зигзагами пронесся через Больничное крыло и вылетел за дверь.
Петляя, он удирал со всех ног, словно за ним гнался Пушок с целым выводком своих отпрысков.
— Гарри, подожди! — крикнул Снейп, посылая ему вслед очередное Связывающее заклинание, от которого несносный мальчишка укрылся за доспехами. — Ты нездоров. Ты ударился головой, когда потерял сознание. Я могу помочь тебе!
Прозвучало точь-в-точь, как у Локхарта. Еще один перепуганный вопль привлек внимание Пиввза — гадкого полтергейста, досаждавшего уже не одному поколению студентов Хогвартса.
— Милашку-дурашку Потти ловит дьявольская вейла. Кто же победит? — прокудахтал Пиввз и бросил под ноги Снейпу пузырь с водой.
Поскользнувшись на внезапно появившейся под ботинками луже, Снейп пронесся по всему коридору, потеряв равновесие. А Гарри выскочил из ниши за доспехами и помчался к Мраморной лестнице. Больничный халат развевался за его спиной, позволяя Снейпу с невольным восхищением лицезреть тыл беглеца.
На площадке третьего этажа Гарри остановился, опершись на перила и тяжело дыша. Задерживаться не стоило. На лестнице прятаться было негде, и, если только удача — и замок — не собирались вмешаться, Снейп в любую минуту мог здесь очутиться.
Гарри глубоко вздохнул и, не обращая внимания на колотьбу в боку, припустил по лестнице на пятый этаж, перепрыгивая сразу через две ступеньки. Мимо, в паре сантиметров от его головы, просвистел Инкарцерус, и у Гарри вырвался вопль.
— Оставь меня в покое! — проорал он со всей мочи, колеблясь, в каком направлении бежать дальше: в свои комнаты (Там нет другого выхода, Гарри) или в Гриффиндорскую башню.
— Поттер, тебя не выписали из Больничного крыла! — проревел Снейп тоном, живо напомнившим так хорошо знакомого Гарри отталкивающего Мастера зелий.
Он снова запустил в мальчишку связывающее по рукам и ногам заклинание и зарычал. Неудача ошеломляла: что бы он ни пробовал, ему никак не удавалось поймать свою сладкую юную добычу. Впрочем, это его не останавливало.
— Мужество прежде почета! — крикнул Гарри портрету Полной дамы. Она послушно отодвинулась, и его омыла волна облегчения. Он нырнул внутрь и захлопнул за собой портрет, а потом ухватился руками за колени, стараясь отдышаться.
Все присутствующие повернулись к нему и уставились на него с изумлением.
— Э-э, Гарри? — позвал его неуверенно Невилл, оторвавшийся от «Волшебных спор Скандинавии». — Ты, э-э, ну, немного не прикрыт, э-э, там.
Гарри, промокающий лоб подолом больничного халата, посмотрел на него, а потом озадаченно обвел взглядом гостиную. Вокруг были хихикающие либо пунцовые лица. И лишь немногие смотрели ему в глаза. Внезапно до него дошло, о чем говорил Невилл, и он поспешно разжал руку, словно халат ее жег, и залился краской.
— Уступи дорогу, дорогуша, — раздался голос Полной дамы как раз, когда Гарри сделал нетвердый шаг в сторону.
— Извините, — пробормотал он, хватаясь за спинку дивана для поддержки и направляясь к лестнице в спальню.
— Вот ты где, — наполнил гостиную голос Снейпа.
Большинство студентов шокированно замерли, когда глава слизеринского факультета ступил на гриффиндорскую территорию. Но как только Снейп улыбнулся Гарри, то был атакован шумной толпой девочек, храбро пытающихся впечатлить его своими последними академическими достижениями.
— Я только что закончила переводить египетское контрзаклинание к Мумифицирующему проклятию, — выдохнула с сияющими глазами какая-то пятикурсница.
— Я умею варить Звездный свет, — перебила ее другая, подбираясь к Снейпу поближе с восторженным выражением на лице.
Они послужили той самой необходимой Гарри передышкой. Пока Снейпа окружали обожатели, Гарри восстановил силы, взлетел по лестнице и ворвался в спальню для мальчиков. Он судорожно завертел головой, опасаясь, что допустил критическую ошибку. Спрятаться здесь можно было только под кроватью, и Снейп наверняка сразу бы его обнаружил.
О, метла Дина.
Гарри схватил ее с крюка, сокрушаясь, что это не его возлюбленная «Молния», распахнул высокое окно с видом на школьную территорию, оседлал метлу и взмыл в воздух. Метла резко нырнула вниз, и он взвизгнул, как девчонка. Неужели Дин наложил на нее сглаз от воров?
Уверяя себя, что всего лишь выполняет финт Вронского, Гарри резко понесся к земле, готовясь скатиться с метлы. И вдруг она начала ему повиноваться. Он громко ухнул от облегчения и начал быстро набирать высоту, трепеща на ветру халатом. А затем обернулся к окну, радуясь своему чудесному спасению. Но ухмылка обернулась гримасой ужаса.
За ним летел Снейп.
— Идиот, — пробормотал себе под нос Гарри, молясь, чтобы «Чистомет» Дина оказался быстрым, — у вейл же есть крылья.
Припомнив все, что он знал о вейлах, Гарри устремился к Запретному лесу, стуча зубами от холодного ветра, который почему-то заметил только сейчас.
— Волшебные существа, принимающие форму прекрасных женщин, — громко сказал он, пролетая между двух огромных платанов. — Ну-ну. Видимо, Снейп не слишком увлекался Уходом за Волшебными Созданиями в школе.
Ему нужно было найти способ остановить Снейпа. В голову не шло ни одно подходящее заклинание, а потом он и вовсе осознал, что зря старается — ведь у него не было палочки. Кроме того, вейлы обладали собственной формой магии, для которой, кажется, палочка как раз не требовалась.
Позади раздался резкий окрик, и у Гарри по спине побежали мурашки. Он вклинился между ветками бука, а потом сделал кольцо вокруг тонкого березового ствола, меняя направление. Найти бы кентавров, или хотя бы Гроха. При мысли о Грохе, прихлопывающем Снейпа прямо в воздухе, как надоедливую муху, у него вырвался хриплый смешок.
В конце концов Гарри решил, что Грох — наилучшая кандидатура для избавления от Снейпа. Он со свистом несся мимо деревьев, но все же рискнул быстро оглянуться и облегченно выдохнул, не обнаружив погони. Но когда он снова уставился вперед, перед ним из ниоткуда возник крылатый Снейп, и Гарри заорал от ужаса.
Рванув на себя рукоятку метлы, он резко взмыл ввысь, вжав голову в плечи и в последний момент увернувшись от толстенной ветки, которая чуть не скинула его с «Чистомета». Но как только он поднялся над кронами деревьев, как на него градом посыпались стрелы. Кентавры нашли его сами.
— Вот дерьмо, — простонал Гарри, утыканный стрелами, как подушечка для иголок. В панике он не придумал ничего лучшего, как направить метлу к земле и надеяться на хороший исход. Бросив на стадо кентавров мимолетный взгляд, он пропахал по лугу всем телом. Слепо моргая — очки превратились в искореженный обломок, — Гарри уставился в ошеломленные лица кентавров (ну, вроде бы кентавров) и издал глупый смешок.
— Привет, — выдавил он, а потом мир вокруг почернел.
***
Второй раз за сутки Гарри очнулся в Больничном крыле: та же кровать, те же запахи — и проклятущий больничный халатик, который невозможно как следует завязать. Однако на этот раз Гарри абсолютно точно знал, как здесь оказался.
Ну, не совсем абсолютно точно. Он помнил стрелы, падение и кентавров, но что случилось потом? Не хотелось думать, что в его доставке в замок каким-то образом поучаствовал Снейп; что именно этот человек — ведь Снейп был человеком? — отнес его в Больничное крыло. Гораздо приятнее было представлять, как Бэйн нашел способ сообщить о его ранении Фиренце — этому, по мнению стада, продавшемуся волшебникам ослу — и тот пришел на помощь.
Гарри потянулся за своими очками и встревожился: он не мог пошевелиться.
Поправка. У него не было большого простора для маневра. Он мог поднять руку примерно на пару дюймов, но не более того. Как бы он ни напрягался, у него не получалось дотянуться до прикроватной тумбочки. От паники его дыхание участилось и начало вырываться из груди с хрипами.
— Мадам Помфри? Мадам Помфри? — позвал он, перепуганный донельзя. Неужели он сломал шею? Поэтому он не мог двигаться? Он чувствовал руки и ноги, пронзаемые вспышками боли, но припоминал, что бывает фантомная боль — в тех местах, где на самом деле ей неоткуда взяться.
— Полагаю, вам нужно вот это, — глубокий проникновенный голос напугал Гарри до потери речи. Повинуясь инстинкту, он снова сделал попытку вскочить. Бесплодную попытку, конечно, но зато он обнаружил, что не парализован, а всего лишь привязан к кровати.
Как только Снейп водрузил ему на нос очки, Гарри смог оглядеться. Судя по гневно сверкающим темным глазам, старый знакомый Снейп вернулся.
— А теперь, мистер Поттер, объяснитесь.
— Нет, — мятежно ответил Гарри, сожалея, что не может скрестить руки на груди. Он отвернулся, но тщетно: Снейп просто повернул его голову обратно к себе, и Гарри был вынужден снова на него смотреть.
Что-то непонятное промелькнуло в глазах Снейпа, и он вздохнул:
— Хорошо. Вижу, вы не готовы услышать причину…
— Я бы выслушал, если бы вы вели себя разумно, — огрызнулся Гарри. Мерлин, ну почему он не мог двинуться! — Но вы гоняетесь за мной по всему замку с начала семестра! Я просто хочу понять, что происходит, — пробормотал он. — Мне все это надоело.
«Ну что ж, — решил Снейп, — если Гарри не хочет слушать, возможно, удастся донести до него послание другим способом».
Он внимательно посмотрел на Гарри, а затем коснулся пальцами его щеки, склонившись так, чтобы их лица разделяли считанные дюймы.
— Скоро, мой хороший. Ты очень скоро все поймешь.
Глаза Гарри тревожно распахнулись, и он вжался в подушку.
— О нет, — булькнул он, но Снейп уже прижался к его губам в нежнейшем поцелуе.
Такого Гарри еще не испытывал. От мягкого и ласкового поцелуя перехватило дыхание. Если бы он не был привязан к кровати, то уже бы вцепился в волосы Снейпа, и они бы целовались так, словно от этого зависели их жизни. Его губы сами собой приоткрылись, он тихо застонал в рот Снейпу. Их языки встретились, и от удовольствия у Гарри поджались пальцы на ногах.
Когда Снейп отстранился, Гарри жалобно хныкнул, в то же время судорожно пытаясь осознать произошедшее. Снейп поцеловал его — и ему понравилось! Как же несправедливо, что сальный мерзавец превратился в настоящего бога секса, который в поцелуях был еще лучше, чем в зельях! Все это практически сводило на нет жажду побега.
— Мне кажется, мы наконец начали понимать друг друга, — между тем говорил Снейп, впечатленный силой отклика Гарри. Он слегка коснулся своих губ. — Мы еще поговорим, но пока… — он обернулся к тумбочке и взял с нее несколько пузырьков. Подняв первый так, чтобы Гарри мог его видеть, Снейп провозгласил: — Обезболивающее.
Еще никогда Гарри не было так сложно себя контролировать. И все же он послушно открыл рот, не отрывая взгляда от манящей глубины чужих глаз. Проглотив зелье, Гарри облизнулся и с нескрываемой жадностью уставился на губы Снейпа.
Тот издал мягкий смешок, и этот звук отдался у Гарри в паху.
— Твое желание — закон, — промурлыкал Снейп и снова прижался к губам Гарри, сцеловывая остатки зелья.
На этот раз Гарри осторожно высунул язык, будто сомневаясь в теплом приеме, и у Снейпа вырвался низкий грудной стон. Он принялся вылизывать этот язык, стараясь почувствовать вкус Гарри под преобладающей ноткой коры ивы.
— Ладно, — прерывающимся голосом произнес он, оторвавшись от Гарри и протянув ему тонкую светло-желтую бутылочку. — Заживляющее.
И снова Гарри открыл рот, глотая зелье. Щеки его пылали, губы припухли от поцелуев, а бедра слегка подрагивали. Это было намного лучше… нет, хуже… нет, лучше, чем даже грязные разговорчики сэра Джеффри. Мерлин, если бы только он мог освободить руки, а Снейп убрался бы на минуточку.
Снейп осторожно склонился, поставив правый локоть прямо возле бока Гарри, а левый — между его бедер. «Небольшое затруднение» Гарри доставляло ему огромное удовольствие. Он положил левую ладонь ему на живот, слегка надавливая запястьем на эрегированный член.
— Великий Мерлин, — выдохнул Гарри, вскинув бедра. Совершенно потеряв голову и не задумываясь о том, где может находиться мадам Помфри, он принялся тереться о руку Снейпа. — Сильнее, пожалуйста, о пожалуйста, да, пожалуйста! — лепетал он, качаясь на волнах наслаждения. То, что он едва мог двигаться, только усиливало восторг.
Снейп передвинулся — чтобы усилить давление руки и немного облегчить ноющее напряжение в собственном паху — и набросился на Гарри с поцелуями, снова и снова жадно врываясь языком в податливый рот, упиваясь его тихими стонами. Гарри лихорадочно ерзал под ним, а Снейп наконец распробовал присущий именно ему чистый, сладковатый вкус, слабо замаскированный Медовой водой.
Он вновь отстранился и взял еще один флакон.
— Последнее зелье, мой дорогой Гарри, — он откупорил флакон большим пальцем, не отрывая взгляда от стонущего и извивающегося под его рукой Гарри. А затем потер запястьем его каменный член в противоположном установившемуся ритме.
— Кончи для меня, — прошептал Снейп, и его голос был подобен растопленному шоколаду.
Гарри закричал, выгибаясь в блаженстве, и распахнул глаза, когда Снейп влил третье зелье в его приоткрытый рот. На лице Снейпа появилось непривычно мягкое выражение.
От силы оргазма дрожали руки и ноги, и Гарри с трудом сглотнул вязкое зелье. По телу расползалась истома, какой он ни разу не чувствовал после самоудовлетворения, а на глаза внезапно навернулись слезы. Он яростно заморгал, пытаясь справиться с собой.
— Простите, — прошептал он, отворачиваясь, сам не понимая, из-за чего вдруг расстроился.
— Не нужно, — мягко возразил Снейп. — Гарри, посмотри на меня. Мы еще не закончили. Погоня продолжится, и я рассчитываю в конце концов тебя поймать, — его губы изогнулись в понимающей улыбке. — Считай это легким намеком на то, что тебя ожидает.
Гарри смотрел, а в голове крутилось: неважно, сколько еще лет ему суждено прожить, Снейпа ему никогда не понять.
— Что за третье зелье? — спросил он наконец, стараясь не думать о том, что означает быть пойманным и действительно ли это плохо. Почему, ну почему Снейп не мог оставаться привычным злобным ублюдком? Тогда бы Гарри знал, чего от него ожидать.
От смешка в жилах застыла кровь. Ну конечно, за Снейпом не заржавеет его одурманить, чтобы выйти победителем из их странной маленькой игры.
— Увидишь, — загадочно пообещал тот, вставая и вынимая палочку. — Если ты обещаешь оставаться в кровати, я уберу путы.
Снейп махнул палочкой, и Гарри вздохнул — с живота исчезла остывшая липкая лужица. Истома переросла в изнеможение, он зевнул и потянулся.
— Обещаю, — пробормотал он. — Я слишком вымотался для новой пробежки по лесу. И все же я бы не отказался узнать, что это было за зелье, — он снова зевнул и задел рукой очки. Они перекосились, но Гарри не обратил на это внимания: на них наложили столько заклинаний, что сломать их было сложновато, так что он даже не собирался их снимать. Ему не раз приходилось в них спать. — Надеюсь, не яд, — невнятно пробурчал он, засыпая.
Снейп снял с него очки и несколько минут пристально их изучал, осматривая каждую линзу и накладывая на них различные заклинания. Наконец он убрал палочку и достал из кармана приплюснутую баночку. Открыл, понюхал содержимое и проверил его пальцем. А потом зачерпнул целую пригоршню и размазал по голове Гарри, прошептав:
— Этап номер два.
С довольным кивком он спрятал в карман очки и покинул Больничное крыло. В глазах его светилось удовлетворение.


Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Октябрь-ноябрь 2013




Пост N: 36
Зарегистрирован: 27.08.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.13 08:01. Заголовок: *** — Я просто хочу ..


***
— Я просто хочу получить обратно свои очки, Гермиона.
Прошло четыре дня после забега Гарри по Запретному лесу, три дня после выписки из Больничного крыла и десять минут с момента его последней жалобы на жизнь.
Сопровождающая его в Большой зал Гермиона подавила тяжелый вздох. Ей подумалось: может, Рон и Гарри вместе соображают еще хуже, чем по отдельности? Или они просто не хотят замечать, что Снейп выбрал Гарри своим партнером? Конечно, Гарри слепота простительна. Без очков он видит не дальше пары футов, все остальное пребывает для него в тумане.
— Разумеется, он хочет, чтобы ты к нему пришел. Ну в самом деле, Гарри, не так уж сложно догадаться.
Они добрались до гриффиндорского стола, и Гермиона тихо подсказала Гарри его обычное место.
— Не так уж сложно? Да неужели, Гермиона, — ответил Гарри, пока Рон накладывал для него на тарелку все его любимые блюда. — А как бы ты себя чувствовала, если бы тебя начала преследовать по всему замку Трелони? Даже если бы она стала красоткой, тебя все равно бы подташнивало.
— Я бы была польщена, но, думаю, мне удалось бы любезно ей отказать. Твой бутерброд на девять часов, а… Рон, ну ради Мерлина, зачем ты положил Гарри горох? Ты же знаешь, что ему нелегко с ним справиться.
Гарри уронил голову на стол и постучал по нему лбом.
— Он любит горох, — возразил Рон. — И может есть его пальцами, если хочет. Он достаточно хорошо для этого видит, Гермиона. Уймись.
Вообще-то Гарри не слишком нравился горох, но он решил промолчать.
— Лучше бы он забрал мою палочку, — проворчал он, нащупывая еду. — Ну почему я? Ведь Снейп возненавидел меня с первого взгляда.
Проглотив полный рот еды, Рон серьезно ответил:
— Ну, он же был Пожирателем Смерти. Может, он благодарен, что ты уничтожил Сам-Знаешь-Кого? Очень, очень благодарен.
Гермиона грохнула по столу вилкой так, что несколько равенкловцев обернулись на звук.
— Хоть один из вас когда-нибудь читал что-то помимо заданного? — взглянув на озадаченные лица друзей, она сокрушенно покачала головой. Сколько можно повторять одно и то же. — Снейп — вейла. Это о чем-то вам говорит?
— Ну да. Он одержим сексом…
— Я знаю о вейлах то, — вмешался Гарри, метнув уничтожающий взгляд в сторону Рона, — что они светловолосые, безумно прекрасные женщины. Вспомни Кубок мира по квиддичу, Гермиона. И потом еще Флер и Гэбриэль. Как по мне, две очень красивые девушки.
Как Гермионе удалось удержаться и не закатить глаза, она и сама не поняла.
— Это не…
— Да все же знают, что не бывает вейл мужчин, а то Малфои не успевали бы от них отбиваться, — настаивал Рон. Он никогда не слышал о темноволосых вейлах, а легенды гласили, что вейлы спаривались с волшебниками, чтобы продолжить свой род. Так что Малфои с их серебристыми волосами точно бы их привлекли. Вне всяких сомнений. Гарри же ну никак не подходил на роль избранника вейлы.
— Не стоит это тут обсуждать, — решил Гарри, пока разговор не зашел слишком далеко. — Давайте встретимся в моих комнатах после занятий. Я попрошу Добби принести ужин, так что голодными мы не останемся.
И Гарри принялся уничтожать бутерброд, приготовившись весь день ощупью пробираться сквозь Чары и Гербологию.
Вечером Гарри, Рон и Гермиона поужинали у него в комнатах — за расположенным в небольшой нише столом, ломящимся от гостинцев Добби.
Потом Гарри взял чашку чая и уютно устроился на любимом месте в уголке дивана, довольный, что справился со всем сам.
— Я знаю, что тебя уже разрывает Гермиона, так что давай. Выкладывай все, что ты знаешь о вейлах.
Гарри не ошибся. Гермиона достала блокнот и начала рассказывать, сверяясь с набросанным списком.
— Именно поэтому, — завершила она свою двадцатиминутную лекцию об истории, традициях и социальном положении вейл, — кристально ясно, что Снейп, по меньшей мере, наполовину вейла и совершенно дикая, то есть его выбор партнера обусловлен не биологической необходимостью размножения, а, так сказать, личными побуждениями. И ты имеешь право ему отказать.
— Конечно, я откажу! — возмутился Гарри, не обращая внимания на свернувшийся в животе узел, который напоминал о восхитительном эпизоде в Больничном крыле. Самым удивительным — и ужасным — было то, что, казалось, весь Хогвартс забыл, кто такой Снейп.
А Гарри забыть не мог.
Снейп был надменным мерзавцем, который измываться над слабыми. Безнравственным садистом, упивающимся чужой душевной болью. Неважно, что он помогал Гарри, ведь за каждый раз он заставил с лихвой заплатить. И не имело значения, что сейчас Снейп стал самым привлекательным мужчиной, какого Гарри только видел, и что его поцелуи опьяняли. За всем этим великолепием таилась гниль.
— А почему он стал смазливым? — пробубнил Рон, набив рот шоколадным пирогом. — Ты упомянула здоровенные крылья и гарпий, — он кивнул на блокнот Гермионы. — Так почему же сальноволосый ублюдок превратился в хренова красавчика?
Гарри заморгал, жалея, что не видит выражения лица Рона.
Ты считаешь Снейпа красавчиком?
Ведь Рона не интересовали парни. Его представление о красоте было прямо пропорционально размеру груди девушек.
Гарри не мог видеть, как Рон нахмурился и обменялся озадаченным взглядом с Гермионой.
— Ну, тебе же кажутся привлекательными вейлы-девушки. Так почему я не могу считать Снейпа красавчиком? — в его голосе не было никакого осуждения.
Чувствуя, как от лица отливает кровь, Гарри с трудом сглотнул. Если бы только он мог спрятаться под мантией-невидимкой! Чтоб Снейпу провалиться за то, что он забрал очки! Гарри не чувствовал себя настолько загнанным в угол, даже когда Снейп гонялся за ним по Больничному крылу.
— Что ты имеешь в виду, Рон? — спросил он, ужасаясь своему дрогнувшему голосу.
Возникла долгая пауза. Возможно, Рон с Гермионой беззвучно выясняли, кто заговорит первым. Наконец, Гермиона решительно вздохнула и тряхнула головой.
— Ну хорошо. Ты же гей, Гарри, — она помолчала, а затем уточнила: — Не так ли?
Из груди Гарри чуть не вырвался истеричный смешок, и он поспешно зажал рот руками. Он и правда надеялся, что ему удастся проучиться в Хогвартсе год, сохранив свою ориентацию в тайне. И вот, на дворе всего лишь октябрь, а двое его лучших друзей уже в курсе. Он представил, как Гермиона смотрит на него с сочувствием, а Рон с отвращением — не хотелось ни того, ни другого.
— С чего ты взяла? — нервно спросил он.
Рон недоверчиво фыркнул, а Гермиона сказала:
— Ты что, не слушал, когда я объясняла про вейл? Краеугольный камень в отношениях между вейлой и ее партнером — их сексуальная совместимость. Он бы не выбрал тебя как потенциальную пару, если бы ты был гетеросексуалом. Или даже бисексуалом.
— К тому сэр Джеффри охраняет твои комнаты, — вставил Рон. — А про него всем известно.
Гарри замутило.
— Я о нем раньше не слышал, — пробормотал он потерянно. — И что, теперь все уже знают, что я гей? — прошептал он, борясь с паническим желанием сбежать.
Обеспокоенный такой реакцией, Рон сел на диван рядом с Гарри. Он не решился обнять Гарри, чтобы не испугать, и только успокаивающе положил ему на плечо руку.
— Только с того дня, как Снейп начал обнюхивать тебя на Зельях, приятель. После этого, думаю, новости распространились быстро, — он заглянул Гарри в лицо. — Почему ты так расстроен?
— Я гей, Рон, — с горечью сказал Гарри. Не лучший способ впервые в жизни произнести эти слова вслух. — Ну, ты знаешь, один из этих мерзких, порочных, гнусных выродков, которых нужно уничтожать, чтобы они побыстрее очутились в аду.
— Какого дьявола, Гарри! — воскликнул Рон, беспомощно оглядываясь на Гермиону. — Это что, маггловские придумки? Они правда так считают?
Он вскочил и заметался по комнате, вцепившись в волосы, едва справляясь с желанием треснуть кулаком в стену.
— Только невежды, Рон, — ответила Гермиона сдавленным от гнева голосом. — Не все, но достаточно, чтобы открытое заявление о своей ориентации было опасным.
— Ну, здесь все совсем не так, — прорычал Рон. — Чарли гей, а еще Ли Джордан, Джастин Финч-Флетчли, Парвати Патил, Гойл, Оливер Вуд и Альбус Дамблдор! Ты когда-нибудь видел, чтобы их кто-нибудь в этом упрекал? — ему захотелось проклясть магглов, всех целиком и каждого по отдельности.
Охваченный внезапной усталостью, Гарри свернулся в клубок и положил голову на спинку дивана. Может, его жизнь все же не станет непоправимой катастрофой?
— Спасибо, друг, — прошептал он прерывающимся голосом. Рон опустился на диван рядом.
— Как давно ты знаешь, Гарри? — мягко спросила Гермиона. Мысленно она дала себе пинка: это ж надо было проглядеть, что Гарри переживает не только из-за Волдеморта и Снейпа.
— С пятого курса. То свидание с Чжоу в День святого Валентина только все подтвердило.
Самое неудачное свидание за всю его недолгую жизнь. И хотя он все еще считал Чжоу хорошенькой, его тянуло к… тянуло к…
О Мерлин, его тянуло к Снейпу. Что же за зелье этот ублюдок в него влил?
У Гарри усиливалась мигрень, что было плохо для его и так почти отсутствующего зрения.
— Ребята, если не возражаете, я пойду спать. Оставайтесь, сколько хотите, но я вымотан.
В кои-то веки он выглядел так же паршиво, как и себя чувствовал. А попытки примириться с физическим влечением к тому, кого он терпеть не мог, только все ухудшали.
— Спокойной ночи, Гарри. Утром увидимся, — ответила Гермиона. И Гарри знал, что ему не почудилась нежность в ее голосе.
***
Следующим утром Гарри, как обычно, попытался нащупать очки.
— Пропади все пропадом, — выругался он с чувством, вспомнив, что их забрал Снейп.
Спал он беспокойно. Сны то и дело сворачивали на темы, о которых не хотелось думать, и которые намекали: несмотря ни на что, Снейп все же добьется желаемого.
Гарри, спотыкаясь, прошлепал в ванную и, ворча, приступил к утренним процедурам. В душе, пока он намыливался, воображение подсунуло образ стоящего позади Снейпа — сильные руки скользят по телу Гарри, а твердый член упирается в ягодицы.
— Пропади все пропадом, — прошептал Гарри. Он обхватил вставший член ладонью и, расставив ноги пошире, засунул в себя сразу два пальца. Размеренно покачивая бедрами, он толкался членом в руку и насаживался на пальцы все быстрее и быстрее. Дыхание его сбилось, а перед глазами мелькали искры. Удовольствие иголочками покалывало кожу. Наконец яйца поджались, и его настиг яростный оргазм.
— Северус! — Гарри кончил с именем Снейпа на устах и комком ужаса в животе.
— Только не это, — простонал он, выключая воду.
Остальное он доделывал в отупелом состоянии, совершенно механически. Пока чистил зубы, он даже радовался, что не может видеть в зеркале свой пустой взгляд и выражение усталого смирения с судьбой на лице. И все же он не мог сдаться просто так, без борьбы.
В гостиной, куда он осторожно пробрался, сидели Рон с Гермионой и тихо обсуждали вейл.
— Ты обязана ему сказать, Гермиона, — настаивал Рон. — Это же все меняет.
— Что все меняет? — уточнил Гарри, сражаясь с галстуком. Гермиона поспешила ему на помощь. — Добби, мы позавтракаем здесь. У меня чувство, что мне не понравится то, что вы собираетесь рассказать.
— В точку, приятель, — Рон быстро перечислил горящему желанием помочь домовику блюда для завтрака и присел за стол в ожидании еды. — Помнишь, о чем мы вчера говорили? О том, что Снейп красивый?
— Да мне до конца жизни этого не забыть, — ответил Гарри, позволяя Гермионе проводить себя до стола. А ведь он вовсе не был слепым! Он прекрасно знал, где находятся стол и стулья, даже если они и выглядели расплывчатыми пятнами. Он глубоко вдохнул запах появившегося на столе завтрака и вскрикнул, когда рядом с ним возник Добби.
— Добби принести вам тыквенный сок, мастер Гарри Поттер. Он ждать, пока вы его выпьете до дна, — эльф уставился на него пугающими выпуклыми глазами, и Гарри предпочел не спорить. Неуклюже принял кубок и одним глотком проглотил содержимое. Добби уже третий раз за неделю принес ему тыквенный сок.
Как только Гарри опустил пустой кубок на поднос, Добби с громким хлопком исчез.
Гермиона задумчиво посмотрела на кувшин тыквенного сока в центре стола, но ничего не сказала.
— Рон прав, — она наполнила тарелку Гарри. — Яйца на шесть, бекон на десять, тост на двенадцать и жареный помидор на два. Чай тоже на два, примерно шесть дюймов от твоей тарелки.
— Гермиона, пожалуйста, хватит уже. Гарри вполне может справиться сам, — раздосадованный поведением Гермионы, Рон с необычной для себя злостью набросился на еду.
Гарри хихикнул и нашарил вилку.
— Да ладно, Рон, все нормально. На самом деле я вижу только разноцветные пятна и рад возможности узнать, что ем. Вот когда я верну очки, тогда можешь на нее орать, — он внезапно заморгал и потер глаза. — Что-то в глаза попало. Может, пыль. Чешется. Ну давай, расскажи мне, в чем Рон прав, — он слышал, как слева от него чавкает Рон, и решил его не прерывать.
— Ну хорошо, — сказала Гермиона, прожевав кусочек тоста. — Вчера вечером я еще почитала про то, как меняется внешность вейл в зависимости от их настроения. Если они злятся, то у них появляются крылья и меняются лица. В период ухаживания от них исходят сильные феромоны. Именно поэтому те, кто приближается к ним… — она густо покраснела и умолкла. — В общем, вейлу тянет к тому, кто меньше всего на них реагирует. Ты же вообще не среагировал, а значит тело Снейпа будет меняться, пока не подберет правильный аромат. Или он тебя поцелует и таким образом узнает твой запах. Тогда его организм придет в соответствие с твоим, а феромоны станут оказывать на тебя наркотический эффект.
Из внезапно онемевших пальцев Гарри выпала вилка, и он уставился на пятно-Гермиону широко распахнутыми глазами.
Запив чай огромным глотком тыквенного сока, Рон выговорил:
— Не говори, что целовался с ним, — Гарри вспыхнул, и Рон смиренно вздохнул: — Ну, по крайней мере, мама будет в восторге, что можно планировать церемонию. Думаю, это все.
— Тебе не кажется, что ты забегаешь немного вперед, Рон? — резко произнес Гарри. В конце концов он был гриффиндорцем и не собирался сдаваться без борьбы. — Я могу отказать. Дамблдор мне так сказал.
Он задумался и замолк.
— В смысле… — он снова запнулся в замешательстве. — Дамблдор считает, что я имею право сказать «нет», но отказ может стать роковым.
Гермиона потянулась за чаем и заметила, что ее руки дрожат. Если бы только Гарри раньше с ней поговорил, возможно, этого удалось бы избежать.
— Безусловно, ты все еще можешь отказать ему. И, возможно, Снейп просто навсегда зачахнет. Ну, потеряет перья, замкнется в себе, отдалится ото всех. Все в таком духе.
— То есть снова станет Снейпом? — сухо уточнил Гарри, размышляя, что оно бы того стоило. — Ну, кроме перьев, но это я переживу. Я все равно предпочитаю старого Снейпа новому, к тому же, может, он наконец оставит меня в покое.
— Я сказала «возможно», — резко заметила Гермиона. — А не «так и случится». Еще он может умереть от горя, и вероятность этого тоже высока. Ты готов на такое пойти? — от ее сурового тона у Гарри в желудке что-то сжалось. — Ты поцеловал его, и он изменится. Для тебя.
Подобные слова были последним, что хотелось бы слышать. Ведь у Гарри и в самом деле имелся пунктик насчет спасения людей. Пусть Снейп ему не нравился — ни капельки, — но Гарри не желал ему смерти. И не собирался становиться ее причиной. Тогда он попытался ухватиться за последнюю соломинку, которая могла вытащить его из этой передряги:
— Но ты же сама сказала, что это не зов природы, так что он сможет найти себе кого-нибудь другого.
Рон покачал головой. Он говорил Гермионе то же самое и потому уже знал ответ.
— Две проблемы, приятель. Во-первых, ты поцеловал его, так что его тело уже меняется.
— Вообще-то это он меня поцеловал, — пробормотал Гарри, краснея. Он еще сам не свыкся со своей ориентацией, а думать о возникающих сейчас в головах друзей картинках и вовсе не хотелось.
— Вы поцеловались, — уточнил Рон хмуро. — А во-вторых, его внешность. Такое случается с чистокровными вейлами, когда они взрослеют или когда их истинная половинка достигает совершеннолетия. А значит, ты и есть его суженый. Единственный и неповторимый в его глазах. Ну, так Гермиона говорит.
— Так говорят книги, Рон. Не я это выдумала, — ей подумалось, что, между прочим, Рон и сам мог заглянуть в книгу. — Нам еще предстоит узнать, правда ли все это, хотя если судить по поведению Снейпа, то сомнений не остается. Темпус! — она поморщилась. — Поторапливайся с завтраком, Гарри. Мы опоздаем…
— На Зелья.
Гарри запаниковал. Во вторник все прошло неплохо: они провели урок в библиотеке, работая над проектами, и Снейпа не было — к огромному облегчению Гарри. Без очков он не увидел бы и собственные пальцы на расстоянии вытянутой руки, так что можно было легко притворяться, что Снейпа не существует. Не считая ночных часов, когда ублюдок прокрадывался в его сны, и утром Гарри просыпался весь в липких пятнах.
Сегодня же им предстояли сдвоенные Зелья. И хотя Гарри ждал их с ужасом, все же была вероятность, что Снейп вернет ему очки — на людях. Прожив несколько дней практически вслепую, Гарри то и дело с благодарностью вспоминал о чуде, которое совершили колдомедики святого Мунго.
Аппетит пропал. Гарри отодвинул тарелку и поднялся, гадая, куда положил палочку. Он по привычке оглянулся, нахмурившись. Оставил ли он ее на столике у дивана или на тумбочке?
Он зря волновался.
— Учебники, пергамент, зачарованные перья, чернила, — перечислила скороговоркой Гермиона, заглянув в сумку Гарри. — И палочка.
Она вложила палочку ему в ладонь, а потом подхватила собственные вещи.
— Рон, хватай Гарри, и пошли.
— Мне семнадцать лет, Гермиона, — запротестовал Гарри. Но не из-за ее заботы, а из-за выбора слов. — А не семнадцать месяцев. Мне не нужна нянька.
Он закинул сумку на плечо и направился к дверям. Свои комнаты он знал достаточно хорошо, чтобы ни на что не наткнуться.
Рон последовал за ним.
— Вообще-то она права, приятель. С лестницами у тебя не складывается.
Гарри закатил глаза, хотя на самом деле на Мраморной лестнице чувствовал себя гораздо увереннее, если за кого-нибудь держался. Он не видел, где кончаются ступеньки и несколько раз чуть там не грохнулся.
Не обращая внимания на улюлюканья и комментарии сэра Джеффри о заднице Гарри, троица друзей направилась в подземелья.
***
— Решение задач — важная составляющая ТРИТОНов по Зельеварению, — заливался соловьем Снейп, с исключительной грацией расхаживая перед доской.
Сегодня он выбрал кроваво-красную мантию, специально для своего избранника, и наверняка пришел бы в ужас, если бы узнал, что в (почти незрячих) глазах Гарри походил скорее на знаменитую эмблему американского ресторана быстрого питания, чем на знойного красавца, по которому все умирали.
— Каждый из вас получил половину рецепта зелья. На доске описаны три ситуации, — он махнул палочкой, и на доске появились три параграфа. — Вы должны найти человека со второй половиной рецепта, определить, к какой ситуации подходит ваше зелье, а затем вместе сварить его и ответить на вопросы. Это упражнение займет дольше, чем выделенное нам время урока, поэтому те, у кого есть сегодня еще занятия, получат разрешение на опоздание. В каждом рецепте есть этап, требующий настаивания зелья на медленном огне от двадцати до сорока минут. В этот период вы сможете перекусить в классе напротив — я распорядился, чтобы домовые эльфы все подготовили. Приносить еду в лабораторию запрещено. Любой, кто попытается протащить сюда булочку, получит ноль за урок, неделю отработок и потеряет пятьдесят баллов. К Слизерину это тоже относится. Если вы выберете правильного партнера, то успеете завершить задание к часу дня. Если же нет, то, вне всяких сомнений, взорвете или расплавите котел. В целях безопасности отмечу, мистер Малфой, что мистер Уизли не ваш напарник. Если вы попытаетесь совместить ваши половины рецептов, то привлечете пристальное внимание Министерства из-за использования неслыханно темной магии. Вопросы?
Ответом ему стал шорох пергаментов: студенты развернули выданные им на входе свитки и принялись читать написанное на доске.
Гарри, кусая губы, неуверенно поднял руку.
— Да, мой сладкий? — багряное пятно направилось в его сторону.
О, утро обещало быть долгим.
В классе послышались смешки, но ни один из студентов не заработал ни сурового взгляда, ни презрительной гримасы. Снейп вообще с начала семестра ни над кем не издевался — и уроки проходили плодотворнее некуда.
— Я не получил свитка, сэр.
Гарри ожидал, что его приставят к кому-нибудь — вероятнее всего, к Малфою, ведь Снейп знал, что они терпеть не могут работать вместе — и велят напрячь свое жалкое подобие мозга. Яркое пятно остановилось перед ним, и Гарри ощутил ласковое прикосновение к щеке.
— Для тебя «Северус», мой дорогой. Уверен, что ты помнишь мое имя, ведь я семь лет имел тебя… в своем классе.
Гарри и не знал, что возможно дрожать сразу от желания и отвращения.
— Хорошо, Сев… Северус, — его лицо, должно быть, охватило пламя. Во всяком случае, так чувствовалось. — Что мне делать?
Снейп подступил ближе, и до Гарри донесся опьяняющий запах. Настолько притягательный, что он бы спрыгнул вслед за Снейпом и с Астрономической башни, лишь бы с ним не расставаться. Он наклонился, дыша полной грудью и поддаваясь нарастающему возбуждению.
— Ты пахнешь… — Гарри задрожал, застонал, и сильные руки заключили его в объятия. Он уткнулся носом в шею Снейпа, одурманенный упоительным ароматом.
К сожалению, Гарри утратил свою лохматую густую шевелюру. А Снейпу так хотелось погрузить в нее пальцы и притянуть его в жадный поцелуй. Ну ничего. К вечеру это станет возможным.
— Я собираюсь варить зелье, — произнес Снейп после затянувшейся паузы, во время которой с трудом вернул себе контроль. — Ты будешь помогать мне. И нам предстоит долгий и детальный разговор о нас.
Все еще держа Гарри в объятиях и прижимаясь щекой к его колючей голове, Снейп обвел взглядом класс.
— А вы ищите своих партнеров. Семикурсники не должны нуждаться в поводыре, — именно поэтому Снейп и требовал «Превосходно» для допуска на уровень ТРИТОНов. Только лучшие студенты обладали необходимыми для самостоятельной работы знаниями и умениями. Теперь даже Драко Малфой не рискнул бы устроить диверсию.
Плотно прильнув к Снейпу, будто рождественский свитер миссис Уизли, Гарри не замечал понимающих взглядов и тихого хихиканья, которые сопровождали их путь к учительскому столу. Снейп что-то нашептывал ему, но сердце громыхало в ушах, и Гарри не разбирал ни звука. Вся кровь устремилась к члену, мозги отключились, и хватило бы одного слова, чтобы кончить.
— Дыши, Гарри, — подбодрил его Снейп, когда он кое-как взгромоздился на высокий табурет возле рабочего стола. — Мы будем готовить зелье, так что твое внимание необходимо.
— Я попробую, сэр, — каркнул Гарри.
Член пульсировал почти болезненно, — голос Снейпа словно лился на него, как теплый сироп на горячий пирог.
— Меня зовут Северус.
— Северусссссс, — выдохнул Гарри и облизнул пересохшие губы. Его глаза потемнели от возбуждения. Снейп встал позади, и Гарри, выгнувшись, откинулся назад, обвил руками его шею и призывно расставил ноги пошире. — Я принадлежу Северусссссу, — заявил он, захмелев от удовольствия, — Северусу Снейпу, экстраординарному Мастеру зелий.
Снейп прикоснулся губами к его виску, медленно скользя руками вниз — по груди и животу.
— Да, Гарри, — Когда член оказался в его ладони, то стоило лишь слегка сжать — и бедра Гарри дернулись. У Снейпа вырвался тихий стон. — Скоро, малыш, но сначала мы поговорим.
И все же он продолжил гладить член, и вскоре Гарри задрожал, задыхаясь. Покрывая поцелуями его шею, Снейп поднял глаза — весь класс смотрел на них, разинув рты.
— Вам есть, чем заняться, — напомнил он им. — Как и мне.
Потрясенные студенты заторопились за ингредиентами, и комнату наполнил гул голосов. Снейп отдрочил Гарри Поттеру Прямо Перед Классом. Сарафанному радио сегодня предстояло работать сверхурочно.
Снейп с удовлетворением отметил, что большинство студентов нашли правильную пару. Рону Уизли и Ханне Эббот грозила низкая оценка — даже если сварят зелье правильно. А вот за Терри Бутом и Блейзом Забини стоило присмотреть — их (неверный) рецепт мог дать взрывоопасный результат, особенно если добавить кедровый орех не вовремя. И он уже предвкушал наблюдение за совместной работой Грейнджер и Малфоя. Их зелье не просто требовало слаженного сотрудничества, его невозможно было сварить в одиночку. Конечно, для всего этого ему пришлось бы отвлечься от Гарри…
Он очистил Гарри тихим Тергео, разложил на столе необходимые ингредиенты и принялся равномерно нарезать цветки чертополоха.
— Спрашивай, Гарри, — улыбнулся он, взмахнув палочкой. Слабое Заглушающее не позволило бы их подслушать, но давало возможность присматривать за классом.
Гарри, разомлевший после оргазма, еще несколько минут собирался с мыслями, чтобы хотя бы выдавить из себя что-нибудь внятное, не говоря уже об уместном. Наконец он решился спросить то, что мучило его с мгновения, когда он впервые переступил порог Большого зала в Хогвартсе, удивляясь величию и силе магии.
— Почему, — хрипло спросил он с обидой, — вы возненавидели меня с первой секунды? Я был всего лишь маленьким тощим мальчишкой, думающим, что сбежал из ада. И оказавшимся в нем вновь.
Какое-то время тишину нарушал лишь ритмичный стук измельчающего чертополох ножа. Но ведь они никуда не спешили, и, может, разговор по душам действительно помог бы понять Снейпа? Гарри очень на это надеялся.
— Представь, что мисс Грейнджер пригласила тебя в маггловский Лондон. Ничего особенного, просто повидать, к примеру, ее родителей. А потом пихнула бы тебе в руку портключ. Как бы ты к этому отнесся?
Как обычно случалось с ответами Снейпа, над фразой пришлось поразмыслить, чтобы найти в ней смысл.
— Гермиона знает, что я ненавижу портключи. Но даже если бы она предупредила заранее, меня бы наверняка стошнило по прибытии, а потом я бы запустил проклятием в первую шевельнувшуюся тень, — Гарри искоса взглянул на Снейпа. — Я и правда терпеть не могу портключи.
— И у тебя есть все основания, — согласился Снейп. — Ты был моим портключом, Гарри. Конечно, Альбус заранее предупредил меня о твоем прибытии, но когда я увидел в Большом зале маленькую копию твоего отца… — его голос прервался. — Мне показалось, что воздух вокруг меня исчез, мне стало нечем дышать, и я едва не потерял сознание.
Снейп сделал паузу и с кривой усмешкой обвел взглядом класс. Многие студенты исподтишка за ними наблюдали.
— В одно мгновение передо мной пронеслись десять лет жизни — каждый хуже предыдущего. И на первом уроке я чувствовал себя не лучше. Твой отец в одиночку, возможно, был не так плох. Вместе с Блэком… они стали близнецами Уизли моего поколения, только без каких-либо сдерживающих моральных принципов. Блэк рассказывал любому, кто желал слушать, что я родился уже темным волшебником и еще до школы знал больше проклятий, чем большинство шестикурсников Слизерина, — он фыркнул. — Мне и по сей день неизвестно, с чего Блэк это взял, но, признаюсь, сплетни пошли мне на пользу. Гриффиндорцы считали меня слабым, но было бы в тысячу раз хуже, если бы так думали и слизеринцы. Если бы от меня отвернулся мой факультет, я, по всей вероятности, не дожил бы и до третьего курса. Прибавь сюда мою внешность и ориентацию — у меня не было шансов. Единственным моим оружием являлись язвительность и мозги.
— Но вы были таким гадким, — запротестовал Гарри. — В смысле… Ну… — он раздраженно вздохнул. — Мстительным, злым, нарочито жестоким. Вы вели себя по-настоящему нехорошо. По отношению к ребенку, — Гарри впервые признался, что обращение Снейпа его ранило.
— Был, — снова согласился Снейп, добавляя в котел чертополох, а затем три капли «Отборной слизи селки». — И о некоторых своих поступках я искренне сожалею. Однако я не стану просить прощения за те моменты, когда моя жестокость к тебе помогала заручиться доверием Темного Лорда. Это было необходимое для нашего выживания зло.
— Например? — уточнил не слишком убежденный Гарри, потом наклонился и вдохнул запах Снейпа. Сейчас он утихомиривал не хуже Успокаивающего зелья.
— Как оказалось, весь твой четвертый курс. Естественно, я знал, что Каркаров — Пожиратель Смерти, но и не подозревал о миссии Крауча. Если бы я проявил по отношению к тебе хоть немного мягкости, то меня бы убили в ночь Третьего задания. А еще твой пятый курс, когда у руля стояла Амбридж. И прошлый год, когда я пытался защитить вас с Драко. — Год, кошмары о котором будут сниться ему десятилетиями.
В глубине души Гарри понимал, что Снейп прав, но все же ему хотелось услышать извинение.
— Почему Сириус думал, что вы знаток темной магии, если это было не так? — он знал, что играет не по правилам, но ему самому столько лет не давали поблажек, и сейчас он не собирался уступать.
— … семь, восемь, девять, десять, — Снейп выложил рядком глаза тритона и начал выдавливать из них сок. — Боюсь, что этот вопрос лучше задать злополучному Сириусу Блэку. Я не знаю, что творилось у него в голове даже в лучшие его дни. И никак не могу объяснить бред одиннадцатилетки, впервые едущего в Хогвартс. Впрочем, вспомни дом на площади Гриммо и матушку несчастного. Подозреваю, он проецировал на меня свои собственные знания.



Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Октябрь-ноябрь 2013




Пост N: 38
Зарегистрирован: 27.08.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.13 08:04. Заголовок: Детство на площади Г..


Детство на площади Гриммо, по мнению Гарри, было куда хуже, чем даже детство на Тисовой улице.
— Но вы попали в Слизерин, — возразил он. — А Сириус был настоящим гриффиндорцем.
Снейп тихо рассмеялся и поцеловал Гарри в макушку. Если бы ему представился случай посидеть в директорском кресле, Сортировка стала бы первым, что он бы изменил. Он давно это обдумывал и разделял мнение Дамблдора о том, что они слишком торопятся с распределением на факультеты.
— При рождении нам никто не вручает книги по темной магии, Гарри. А ум и хитрость не обязательно равны чванству и поиску выгоды. К тому же ты знаешь о моем детстве. Ты действительно веришь, что мой отец позволил бы использовать в доме магию? Уверяю, он был ничуть не лучше твоей тети Петунии, когда дело касалось странностей — включая меня.
— Потому что вы волшебник, — договорил за него Гарри. Он не забыл подсмотренные в думосборе воспоминания и тоже сожалел о своем поступке. Но ведь он не собирался подглядывать за Снейпом, а всего лишь хотел разобраться в том, что происходит в его собственной жизни. Не такая уж наглость с его стороны, не так ли?
Снейп вымешивал получившуюся из глаз тритона жижу с гноем бубонтюбера, пока они не превратились в густую пасту.
— Отчасти. Непростительно отталкивающая внешность добавила причин сделать меня боксерской грушей. Как и моя гомосексуальность. Он не мог взять в толк, почему у такой красивой женщины родился такой уродливый ребенок, и уж, конечно, его не волновало, что в этом повинна моя магия.
Гарри удивленно поднял брови.
— Простите, но я видел фотографию вашей матери. Назвать ее красивой значило бы немного преувеличить.
Хотя на самом деле Эйлин Принс отличалась, пожалуй, еще меньшей привлекательностью, чем ее сын.

— Дикие вейлы меняются только после совершеннолетия, — ответил Снейп, разжижая пасту смесью из котла. — Точнее, женские особи. Удивительно, что мисс Грейнджер еще не набила тебе голову всяческой чепухой о моих сородичах.
— Она пыталась, — признал Гарри с виноватой улыбкой, — но когда Гермиона что-то объясняет, я не так часто ее понимаю, — он оглянулся, гадая, какое из расплывчатых пятен является его подругой. — Я обычно просто киваю, а Рон задает вопросы.
— Почему я не удивлен, — Снейп добавил получившуюся жидкость в котел и начал ее помешивать. — Мужчины же меняются либо после совершеннолетия, либо при поиске партнера. А это, мой сладкий, случается только, когда истиной паре вейлы исполняется семнадцать лет.
Его утверждение вызывало столько вопросов, что Гарри даже не знал, с чего начать.
— Ладно, — вздохнул он. — Как вы вообще знаете, что пора меняться? И пожалуйста, не нужно лекций по анатомии вейл. Гермиона уже и так вывалила на меня слишком много подробностей.
Снейп взглянул на Гермиону. Она как раз заправила за ухо выбившуюся прядь волос, сосредоточенно обсуждая с Драко следующий этап в приготовлении их зелья. Как это на нее похоже: заглянуть под каждую песчинку в поисках крупиц знаний и не заметить крупного камня прямо на виду.
— Хорошо, мой дорогой Гарри. Молодые вейлы обычно растут среди большого количества людей. Таким образом увеличивается количество потенциальных партнеров. Запахи, которые мы встречаем — представь, что это магические подписи, — занесены в наш генетический код. И именно они запускают механизм трансформации, когда приходит время. Естественно, за всем этим стоит еще и магия, но изложение теории ее воздействия заняло бы несколько часов.
Демонстративно уделив внимание котлу, Снейп пару минут помолчал.
— Было время, когда я подозревал, что твой отец — мой суженый, но когда ему исполнилось семнадцать, а со мной ничего не произошло… Поверь, это стало для меня огромным облегчением, — он глубоко вдохнул и, закрыв глаза, медленно выдохнул, намеренно источая феромоны, чтобы успокоить и смягчить Гарри, на лице которого читалось отвращение.
— Почему вы вообще так думали? — в ужасе спросил Гарри. Он тоже глубоко вздохнул, борясь с внезапной тошнотой. — После… Ну после всего, что он… они сделали вам, — он передернулся от мысли, что влечение Снейпа несет в себе нотку инцеста.
— Выкинь эту мысль из головы, — скомандовал Снейп, и Гарри в который раз пожалел, что так и не научился Окклюменции. — Любой мимолетный интерес, который я мог испытывать к твоему отцу, носил исключительно физиологический характер, да и вообще вызывал отвращение. В семнадцать не я, а мое либидо находило его привлекательным. Уверен, ты испытывал нечто подобное… Например, к мистеру Малфою?
— Малфою? Ледяному принцу Слизерина? Фу, — даже в самых изощренных мечтах Гарри не являлись ни светлые волосы, ни странные серебристо-серые глаза. Зато они посещали его в кошмарах. — Да я лучше трахну Гойла.
— Никого ты не трахнешь, — безапелляционно отрезал Снейп. — Ты мой, Гарри Поттер, — в собственническом порыве он обнял Гарри, обволакивая его ароматом, будто туманом. — Я хочу, чтобы ты стал моим, — прошептал он.
— Все хорошо, хорошо, — Гарри постарался говорить убедительно. Он снова вдохнул потрясающий запах и задержал дыхание, чувствуя искру возбуждения. — Боже, ты невероятно пахнешь. Как пирог с патокой, и полироль для метел, и квиддичный стадион туманным утром, и Запретный лес в летних сумерках. Вейла-Амортенция, вот ты кто. Поцелуй меня, пожалуйста. Пожалуйста, Северус. Пожалуйста.
Снейп обхватил пальцами его лицо и прижался губами к побледневшему шраму, а затем мягко поцеловал веки. Гарри начала бить дрожь.
— Обручись со мной, любимый, и тебе никогда больше не придется просить, — прошептал Снейп ему в губы и впился в них поцелуем.
Гарри тихо застонал: чужой язык ласкал его нижнюю губу, нежно настаивая на том, чтобы его впустили. Гарри, в свою очередь, кончиком языка деликатно изучал целующий его рот. Они будто пили друг друга в попытке утолить жажду, о которой он прежде и не подозревал. Поцелуй кружил голову, как хорошо выдержанное вино. Бархатистый, плавный. Прохладные губы Снейпа и заманчивая глубина его рта.
Гарри совершенно забылся, и единственное, что он знал, — приходить в себя не хотелось.
Класс снова замер, наблюдая за целующимися. Некоторые студенты были бы не прочь включить подобные уроки в расписание. Рон бросил на Гермиону вопросительный взгляд, но она лишь покачала головой и подтолкнула Малфоя, чтобы тот подобрал отвисшую челюсть и начал отсчет помешиваний против часовой стрелки.
Одурманенный, Гарри был все же доволен, что не видит ничего дальше собственного носа. Когда поцелуй завершился, он испустил дрожащий вздох, чувствуя, как кровь кипит в венах, а член встает.
— Ты не делал мне предложения, — произнес он нетвердо. И тут же осознал, что до сих пор не уверен, каков будет его ответ.
Видимо, сомнения отразились на его лице, потому что Снейп задумался. Взяв следующий ингредиент из списка — кровь саламандры, — Снейп добавил в котел шесть капель.
— Между нами остались какие-то еще невыясненные вопросы? — спросил он тихо, начиная помешивать варево. — Какие-то давние обиды? Не знаю, упоминала ли мисс Грейнджер, что вейлы заключают союз на всю жизнь. Я предпочту подождать с предложением, пока не буду уверен, что ты навсегда готов связать наши судьбы.
Он умолк, и какое-то время тишину нарушало только тихое бульканье котла. Снейп помешал зелье, а Гарри прильнул к нему и положил голову на плечо. Странно, но их разговор принес настоящее блаженство, а еще Гарри впервые ощутил, что действительно стал взрослым.
Поразмыслив, он понял, что простит все прошлые прегрешения, бесконечные выговоры, миллион жалящих стрел, выпущенных в него Снейпом за все годы. И если он сможет продолжить учиться и стать целителем, заполучив поддержку и помощь самого Северуса Снейпа… Если каждый день будет похож вот на этот момент, то осталось выяснить только одно.
— Ты убил Сириуса, — пробормотал Гарри.
Снейп добавил в зелье четырнадцать листьев жгучей крапивы и мерку сока мурлокомля, помешал пятнадцать раз и отложил черпак. Он склонился к Гарри и обхватил его лицо ладонями:
— Я люблю тебя. Я лелею надежду однажды заключить с тобой союз. Я хочу, чтобы ты был в моей жизни — и постели. Но мне не нужен рядом Сириус Блэк. Ни я, ни ты не убивали его, — он легко поцеловал Гарри в губы и вернулся к котлу.
Гарри распахнул глаза и дрожащими пальцами коснулся рта: он бы отдал сейчас многое за возможность заглянуть Снейпу в лицо.
— Но… Он пришел за мной в Отдел тайн, потому что ты заставил его чувствовать себя бесполезным.
У Снейпа вырвался горький смешок. Даже теперь, изменившись, он с удовольствием бы придушил Амбридж.
— Я сразу же связался с Орденом, и они организовали спасательную операцию. Там был и Люпин, не так ли?
Гарри кивнул. Люпин, Тонкс, Кингсли и Сириус пришли им тогда на помощь, а под конец появился и Дамблдор.
— Я помню, — тихо произнес он. — А еще я помню, что там были Люциус Малфой и Беллатрикс Лестрейндж.
— Но не я. Хотя ситуация как нельзя лучше способствовала твоему похищению и доставке Темному Лорду. Или же я мог помочь остальным Пожирателям уничтожить вас. Но я был — и есть — на стороне Ордена Феникса. Я связался с Люпином, а он известил Блэка. Неважно, где обретался Блэк, Люпин обязательно бы его позвал. Твой крестный любил тебя как собственного сына — это признаю даже я, — сказал Снейп, и в его голосе не слышалось иронии, гнева, горечи или сожаления.
Сириус пришел Гарри на помощь не из-за ощущения собственной никчемности, а из-за любви. И почему-то Гарри стало от этого еще больше не по себе.
— Я и правда его убил, — проговорил он безжизненным голосом.
— Мне и правда следовало поручить тебе измельчение жучиных панцирей, — пробормотал Снейп. — Хоть польза была бы. Гарри, ты до конца жизни будешь чувствовать себя виновным в его смерти, но он, как и ты, сделал собственный выбор. Тот день сложился крайне неудачно, и многие с удовольствием переиграли бы его заново, но подумай: мы могли потерять тебя. Что недопустимо.
Гарри задумался, а потом слабо улыбнулся.
— Да, получилось бы забавно. Представь, Волдеморт победил, мы все выжили. Меня держат секс-рабом у Пожирателей Смерти или что-то в этом роде, а потом мы узнаем, что я твоя пара. Что-то мне подсказывает, что Волдеморт не пришел бы в восторг.
Снейп опустил на стол пестик и в ужасе уставился на Гарри. А затем, запрокинув голову, расхохотался. Раскаты смеха эхом отразились от стен, и все студенты тут же посмотрели на учительский стол, гадая, что такого забавного мог сказать Гарри.
— Нет, Темному Лорду такое вовсе не понравилось бы, уверяю тебя, — Снейп наклонился и одарил Гарри еще одним поцелуем, прежде чем критически изучить содержимое ступки. — Еще что-нибудь?
Невинный вопрос, но члену Гарри так не показалось.
— Вообще-то да, — ответил Гарри, не обращая внимания на охвативший тело жар. — Разве не лицемерием с твоей стороны было допустить увольнение Люпина за то, что он — существо. Ты ведь тоже существо.
Снейп покачал головой.
— Я думал, что твоя дружба с Хагридом дала тебе больше знаний о Волшебных существах. Вейлы — создания, Гарри. Как волшебники и ведьмы. Оборотни в волчьей ипостаси — существа. Ты же должен это знать.
— Да, но в законах есть особые пункты насчет вейл, так же как о вампирах и оборотнях…
— … гоблинах, троллях, а еще малолетних волшебниках-сиротах со шрамами на лбу, — произнес Снейп мягко и с симпатией. Он потрепал Гарри по голове, и тот снова уловил его запах и тихо застонал. — Есть кое-какие поправки относительно манеры ухаживания и законы, защищающие детей вейл. В общем-то и все.
Равномерно рассыпав истолченных жуков по поверхности зелья, Снейп положил на доску полдюжины селезенок летучей мыши и достал серебряный нож. Он принялся методично нарезать селезенки: каждый ломтик одинаковой толщины и длины. Но тут Гарри скользнул ладонью в его волосы, и нож вонзился Снейпу в указательный палец.
— Я бы хотел узнать побольше о… Ой, ты поранился, — пролепетал Гарри, почувствовав, как Снейп вздрогнул.
Он притянул поврежденный палец к губам и слизнул кровь, струящуюся по ладони. Гарри и сам не знал, что заставило его снова и снова проводить языком по ранке, но кровь Снейпа показалась ему слаще нектара.
Зажмурившись, он втянул палец в рот и принялся посасывать его, мыча от удовольствия. Нашарил в мышиных селезенках нож и без раздумий полоснул по своему указательному пальцу, а затем поднес его к губам Снейпа.
— Гарри, — хрипло прошептал Снейп, — ты не знаешь…
Гарри провел кровоточащим пальцем по его губам, и Снейп застонал. Мгновением позже он уже сам втянул палец в рот. От вкуса крови Снейпа охватил такой порыв сладострастия, что у него осталось только два выхода: овладеть Гарри или умереть.
— Гермиона, останови их! — выкрикнул Рон, поднявший глаза как раз в то мгновение, когда окровавленный палец Гарри исчез во рту Снейпа. Бросив Ханну и зелье, Рон кинулся к учительскому столу и врезался в невидимый барьер, которого не было еще минуту назад. — Гарри, нет!
— Драко, считай, — приказала Гермиона, закончив очередной цикл замысловатых помешиваний. Обратно и дугой, обратно и дугой, кривая восьмерка, тринадцать движений против часовой стрелки, поднять черпак и повторить в противоположном направлении. При каждой восьмерке добавить ингредиенты. И так пятнадцать раз. — Рон, иди сюда и скажи, что я пропустила.
Она резко кивнула Драко, и тот добавил в котел порошок крыла летучей мыши.
— Поттер инициировал спаривание, — с издевкой отозвался Драко, не переставая считать. — Начинается четвертый цикл. Так что нам предстоит… восьмерка… углубленный урок… крыло мыши… по брачному поведению вейл.
— Но Снейп не делал ему предложения, — воскликнула Гермиона, мешая зелье.
— Кровный ритуал, — мрачно сказал Рон, бросив взгляд в сторону учительского стола. — Дух Мерлина! Ну, в конце концов, это Гарри. Обычно для него все оборачивается хорошо. Обычно.
Гарри лихорадочно покрывал поцелуями все, куда мог дотянуться, облизывая, пробуя на вкус, покусывая и пытаясь получить больше — больше Снейпа, больше умопомрачительного запаха. Мантия на нем перекосилась, а сам он практически рвал на Снейпе одежду.
По коже, казалось, пробегали искры, каждый нерв трепетал в предвкушении. Вокруг них спиралью закручивалась магия, даже воздух начал мерцать. Они судорожно выпутывались из мантий. Через стол Снейпа перелетел ботинок и стукнулся об парту прямо рядом с Терри — Майкл Корнер испуганно схватился за котел. По полу застучали пуговицы, и послышался звук рвущейся ткани.
Гарри провел ладонями по груди Снейпа, лизнул затвердевший сосок, а затем присосался к нему, не забывая пощипывать пальцами второй. Со стоном погладил бока и покрыл поцелуями грудь. Наконец сильные руки ухватили его, приподняли, и Снейп смял его губы в требовательном жестком поцелуе.
Со стола все попадало: весы и пестики запрыгали по каменному полу, банки с ингредиентами покатились в разные стороны и грохнулись вниз. Взмахом руки Снейп бросил на котел чары Стазиса и разложил Гарри на столе. Когда он закончит с зельем, у Гарри вновь будет великолепная копна волос, но сейчас у него есть более важное дело, требующее его полного внимания.
Раскинув руки, Гарри выгнулся навстречу скользящей от горла к паху ладони.
— О да, пожалуйста, — призывно пролепетал он, извиваясь в надежде, что Снейп возьмется за его член.
Снейп склонился над Гарри, чтобы провести языком от пупка до шеи, и осознал, что рабочий стол оказался идеальной высоты.
Гарри обвил его талию ногами, хныча от переполняющего его желания, и принялся тереться о твердый толстый член.
— Да-да-да-да-да-да, — повторял он, ошалев от восторга, пока Снейп ставил ему на шее засос.
Безмолвно призвав первую скользкую субстанцию, которую смог припомнить, Снейп дрожащими пальцами вскрыл бутылочку с настойкой бадьяна. Спровоцированная Гарри вспышка страсти настолько затуманила его рассудок, что он даже не подумал о возможных свойствах этого вещества, а лишь налил немного на живот Гарри, размазал лужицу пальцами и потянулся к чувствительному отверстию между его ног.
Когда длинные пальцы проникли внутрь, Гарри издал невнятный звук и принялся мять и гладить свой член.
— О пожалуйста, да, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, Северус, — бадьян начал жечь, и он завертел головой из стороны в сторону.
Распределив остатки бадьяна по члену, Снейп без промедления скользнул в ошеломляющий жар тела Гарри. Не было никакой деликатности, нежных слов или ласк. Только первобытное спаривание, движимое древним как мир инстинктом. Впившись большими пальцами в бедра Гарри, оставляя на пояснице синяки, Снейп врывался в его тело.
Гарри схватился за края стола, обхватил Снейпа ногами и подавался навстречу каждому размашистому удару бедер, сопровождавшемуся громким шлепком кожи о кожу. Такого он никогда не мог даже вообразить — происходящее превосходило все его мечты, и когда член задел его простату, Гарри закричал от удовольствия.
Танец их тел все не кончался, томительное напряжение закручивалось все сильнее и сильнее с каждым резким толчком.
— Нужно… нужно… — выдавил Гарри, стуча зубами от переполнявших эмоций. Он весь дрожал от струящейся в его теле силы. Внезапно между ними буквально вспыхнула необузданная, природная магия, и тело Гарри едва не взлетело над столом. Он выгнулся, сокрушенный наслаждением, и молочно-белые нити брызнули из его члена.
Снейп запрокинул голову и взревел — низкий горловой рык отразился от каменных стен подземелья. Он замер, а его член запульсировал глубоко в теле Гарри. Потом он обвел встревоженных и изумленных студентов пылающими ревнивым огнем глазами и, положив ладонь на грудь Гарри — прямо в центр, — прорычал:
— Мой!
Гермиона, закончившая помешивать порошок летучей мыши, сделала шаг в их сторону и тут же была отброшена назад полупрозрачной стеной, появившейся по взмаху палочки Снейпа.
— Поверь, не стоит туда лезть, — заговорил Драко. — Сейчас он убьет тебя, если ты попытаешься подойти к Гарри. Страстное желание защитить — всего лишь бледное описание того, что чувствует профессор Снейп.
Драко оглядел одноклассников, по привычке стараясь оценить масштабы бедствия. Эрни МакМиллан и Сьюзан Боунс выглядели зеленоватыми, но остальные казались лишь немного шокированными и вроде бы неплохо справлялись с потрясением.
Гермиона терпеть не могла Драко Малфоя, но все же признавала, что его не зря выбрали префектом. Особенно учитывая то, что после уничтожения Волдеморта, он иногда вел себя вполне прилично.
— Закончим с зельями и запрем лабораторию? — спросила она. — И кто-нибудь сообщит о случившемся профессору Дамблдору?
Драко мгновение обдумывал ее слова, а потом кивнул:
— Пока мы к ним не приближаемся, все будет в порядке, — он покачал головой, а потом грустно улыбнулся. — Я так и думал, что профессор выберет Поттера, но я и предположить не мог, что увижу это собственными глазами — ну, во всяком случае, не на Зельеварении.
По другую сторону защитного щита Гарри нежился в посторгазменной истоме. Обессилев от блаженства, он едва дышал — хорошо, что это получалось само собой. Несколько минут — или часов — спустя его осторожно приподняли с твердой поверхности стола и опустили на какую-то мягкую и удобную подушку. Он даже заурчал от удовольствия. Интересно, Северус трансфигурировал ее из мантий? Наверное.
Его Северус мог сделать что угодно.
К нему прижалось теплое тело, и Гарри открыл глаза. Он лизнул подбородок Снейпа и потянул его на себя. В голове начали тесниться мысли — Что произошло? Неужели мы и правда трахнулись на столе прямо во время Зельеварения? Что за зелье варил Снейп? Оно испорчено? Когда мы сможем повторить? И куда делись мои очки? — но Гарри все их отмел.
— М-м-м, я сдаюсь, — признался он. — Ты всё-таки выиграл, поймал меня.
— А разве ты думал, будет иначе? Игра заключалась не в «если» я поймаю тебя, любовь моя, а в «когда», — произнес Снейп тем самым бархатным голосом, который Гарри обожал. — И да, мы можем повторить, еще и еще. Теперь у нас есть время до конца наших дней.

Конец


Спасибо: 5 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 171
Зарегистрирован: 09.10.06
Рейтинг: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.13 00:29. Заголовок: Вау! :sm19: ..


Вау!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 27.07.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.13 05:10. Заголовок: :sm36: :sm87: Спа..



Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.13 21:43. Заголовок: Ох.. Вот это поворот..


Ох..
Вот это поворот =)
Спасибо переводчику!
Очень милый, веселый фик.
Концовка вообще просто шикарна =)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
moderator


Пост N: 8
Зарегистрирован: 30.11.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.13 23:16. Заголовок: Весь фик вот так :s..


Весь фик вот так

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 27.01.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.13 00:44. Заголовок: очень чудной фик :s..


очень чудной фик я даже не знаю, что сказать по сюжету - куча противоречий и даже не "подсмотренное санрри", а прям демонстративное снарри получилось Было весело, да)
А перевод отличный! Спасибо переводчику, бете и гамме!
а и кстати, это первый вейлофик, который я прочла)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 27.08.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.13 00:46. Заголовок: Переводчику огромное..


Переводчику огромное спасибо за поиск и перевод такой шикарной работы!
Это было просто отлично!
Местами хочется на цитаты растащить!
И Рон, хоть я его и не сильно люблю, тут великолепен.
Сейчас хочется все подряд вспоминать - и про Снейпа (который сильно изменился за лето), и про Гарри и его лысую макушку.
Конец немного смутил (секс прямо в классе был тем, чего я ну никак не ожидала), но в целом - весело, горячо и хочется перечитывать!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5
Зарегистрирован: 05.02.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.13 01:39. Заголовок: О боже, спасибо за п..


О боже, спасибо за перевод!
Это феерично, я хихикала весь фик, но вот здесь


 цитата:
Представь, Волдеморт победил, мы все выжили. Меня держат секс-рабом у Пожирателей Смерти или что-то в этом роде, а потом мы узнаем, что я твоя пара. Что-то мне подсказывает, что Волдеморт не пришел бы в восторг.



я уже смеялась в голос.

А НЦ-а, мама дорогая
В общем, спасибо большое!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 15.08.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.13 03:10. Заголовок: как-то сквикнуло пуб..


как-то сквикнуло публичным сексом... а так - ничего так, но как-то схематично. только секас подробный, а вся история - словно фон к нему

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 19.01.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.13 15:16. Заголовок: Большое респект пере..


Большое респект переводчику, очень понравилось!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 13.03.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.13 18:20. Заголовок: Вот это отжиг. :sm64..


Вот это отжиг. Было очень весело, спасибо за перевод.)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 02.12.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.13 20:24. Заголовок: Это было весело! Сек..


Это было весело! Секс на глазах учеников немного сквикнул((((

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 22
Зарегистрирован: 12.12.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.13 23:28. Заголовок: Горячо :sm19: но б..


Горячо но блин и правда, такое вот... открытое соединение Севы и Гарьки как пары, на глазах 2-х курсов это перебор. Не то, что сквикануло, а как-то не верится мне в подобное. Снейп бы при всей своей ревности вынес бы учеников из класса, чтоб всякие на его обнажённого(и не только) парнтёра не смотрели. Но это уже к автору, а переводчику, гамме и бете - печенек))) Молодцы, спасибо вам за труд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 13
Зарегистрирован: 04.06.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.13 16:19. Заголовок: как-то сквикнуло пуб..


как-то сквикнуло публичным сексом...
вот и меня тоже((
Перевод хороший, Гарри понравился, а над Снейпом мне кажется здесь постебались(((

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 02.11.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.13 00:25. Заголовок: Переводчику, бете и ..


Переводчику, бете и гамме - большое спасибо за труд!
Фик фееричен!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 13
Зарегистрирован: 19.03.11
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.13 09:27. Заголовок: Было весело, горячо ..


Было весело, горячо и укурно. Спасибо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 16
Зарегистрирован: 30.08.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.13 13:02. Заголовок: Какая прелесть! Обож..


Какая прелесть! Обожаю школьные снарри и вейлофики. а тут два в одном! Спасибо за перевод! Шикарно!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.13 20:05. Заголовок: Жму руки всем, кто о..


Жму руки всем, кто оценил укур автора по полной. И да, конечно, это частично стеб про изменившегося за лето Снейпа! Только разве это плохо? Автор пошалил.

Сквикнувшимся публичным сексом - печенек, со сквиками ничего не поделаешь.

И спасибо большое всем отозвавшимся.




Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 63
Зарегистрирован: 03.05.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.13 20:18. Заголовок: Меня жутко сквикнуло..


Меня жутко сквикнуло, я бросила читать, когда Гарри убегал от Снейпа из больничного крыла. Теперь же мне жутко интересно, как же Снейп своего добьется, так что продолжаю читать)))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.13 20:37. Заголовок: -Rita, если вас скви..


-Rita, если вас сквикнула уже сама сцена побега, которая, по-моему, ужасно смешная, то не уверена, что стоит дочитывать. Может стать гораздо хуже.))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 66
Зарегистрирован: 03.05.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.13 21:35. Заголовок: Переводчик П3 пишет:..


Переводчик П3 пишет:

 цитата:
Может стать гораздо хуже.))



Переводчик П3
Посмотрим) Сцена побега мне показалась не смешной, а бредовой, но все зависит от настроя на укур Так что может и не стать)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 139
Зарегистрирован: 21.01.09
Рейтинг: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.13 21:04. Заголовок: Забавный фичок, коне..


Забавный фичок, конечно ))
Меня даже публичный секс уже не сквикнул, потому что с какого-то момента я для себя решила, что автор ошибся в жанре, и это не юмор, а стёб и антиснарри. И пошлО ))

Нет, это, конечно, ни разу не Поттер со Снейпом. И не Малфой. И даже почти не Рон с Гермионой. Но всё-таки есть один вопросик у меня к автору (он не ответит, понятно, но всё-таки нимагу молчать).
Ну ладно у главгеров крышу снесло - вейла, феромоны, все дела. Ладно, настолько снесло, что они публично трахнулись. Но как Дамби это допустил? Почему не изолировал обоих на подступах - и пусть бы себе ритуально сношались без свидетелей.
Вот когда в угоду задумке автора идиотами становятся вообще все, а не только Поттер (тут мы уже привыкли, чо), и простановка в шапке жанра "юмор" кажется автору достаточной отмазкой для любой глупости - тут наступает пичалька.

Простите, дорогой переводчик. Писали не вы, конечно. Но вы же почему-то выбрали это фик - получается, и огребать нелестные комменты о фике вам, увы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 31.10.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.13 23:39. Заголовок: Это был Тайный П..


Это был Тайный План Дамблдора - сексуальная революция в Хогвартсе) А Снейп переквалифицируется и начнет преподавать Половое Воспитание старшекурсникам, у него теперь и ненаглядное пособие есть

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.13 00:12. Заголовок: mrs. Snape , я понял..


mrs. Snape , я поняла, что вам совершенно не зашло, но только не поняла, почему вы решили так агрессивно высказаться. Автор откровенно веселился, переводить тоже было большим удовольствием, я могу понять, что фик может не понравиться и обсквикать, никаких обид. Ваше мнение я с интересом прочитала. Но вот "огребать", простите, я ничего не собираюсь, мне и как есть неплохо.

diaing, вполне возможно! Урок имел явный успех!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 02.08.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.13 02:56. Заголовок: У меня тоже глаза н..


У меня тоже глаза на лоб полезли от публичного секса, все обливейта ждала ))). Но все равно, фик отличный, переводчик и команда - великолепны. Спасибо огромное!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 230
Зарегистрирован: 28.07.10
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.13 17:00. Заголовок: Очень странный фик, ..


Очень странный фик, в довольно бессмысленном крэке иногда проскакивали по-настоящему смешные и острые моменты, но на фоне такой длинной и бредовой истории они скорее потерялись. Пожалуй, на этом закончу, а то тоже обвинят в агрессии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.13 18:26. Заголовок: alanija, я тоже ждал..


alanija, я тоже ждала обширного обливиэйта в конце, но автор решил, что без него внушительнее, видимо.

Мышь М., вы совершенно правы: фик специфический, а местами и вовсе странный. Но я рада, что вам удалось увидеть в нем что-то забавное. Обвинять мне вас абсолютно не в чем, агрессивным выше мне показался выпад против моей манеры выбирать фик, а не то, что он не понравился.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 06.11.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.13 01:42. Заголовок: Да, фик действительн..


Да, фик действительно необычный, сначала я пыталась как-то воспринимать его всерьез, но потом поняла, что суть не в этом.)) Я бы даже сказала, что это не антиснарри, а антивейлофик)) Довольно забавно (Снейп-вейла - это уже забавно).
Сцена публичного секса меня не сквикнула, я только за. По-моему, вполне подходит по стилю как счастливая концовка такого фика.))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.13 11:15. Заголовок: virtual_flash, прият..


virtual_flash, приятно, что вы вовремя одумались. Читать такое всерьез... Я не представляю, как можно читать это всерьез. Антивейлофик, безусловно!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Пост N: 9
Зарегистрирован: 05.11.12
Откуда: Россия, Сарапул
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.13 09:45. Заголовок: Классный фанфик, а п..


Классный фанфик, а перевод замечательный! Спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 8
Зарегистрирован: 28.01.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.13 09:36. Заголовок: Спасибо за перевод! ..


Спасибо за перевод! Курнули вместе с автором хорошо, что старые-добрые внйлофики еще пишут и переводят, не омегаверсом единым, как гриться)))
Шалость удалась!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 93
Зарегистрирован: 05.12.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.13 03:14. Заголовок: Dara_avis, ну в данн..


Dara_avis, ну в данном случае автор скорее антивейлофик написал, потому что несерьезно ж все)) Но шалость удалась, да. Другие фики у нее совсем другие - серьезные)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 29.05.11
Откуда: Россия, Новосибирск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.13 10:10. Заголовок: Всех преподавателей ..


Всех преподавателей в вейлы - повышение педагогических талантов гарантировано!
Снейп - дикая вейла.Автор не решился назвать профессора просто вейлой.
Секс прямо в классе - сквикнуло,не мой кинк (вот так и осознаешь себя) Очень порадовало как Гарри не дается нашему профессору,помучил,получил Северуса-красавца
А вообще фик очень веселый и какой-то милый и теплый при этом.Спасибо переводчику - очень порадовал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 94
Зарегистрирован: 05.12.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.13 04:50. Заголовок: Nabrilin, спасибо за..


Nabrilin, спасибо за отзыв. Секс в классе сквикнул многих (к моему довольно большому удивлению), но что есть. Я рада, что, несмотря на сквик, фик произвел приятное впечатление, это действительно очень забавная история.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.14 13:06. Заголовок: благодарю за перевод..


благодарю за перевод
очень хочется знать, что курила авторка в процессе написания фика - я тоже хочу

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 19
Зарегистрирован: 16.07.14
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.17 00:49. Заголовок: :sm36: :sm36: :sm..




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 40 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 15
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет