– Соплохвост, – смеется Джинни. – Такой гигантский-гигантский соплохвост. Он бегал по всей Норе, а я его ловила. И боялась проснуться раньше, чем поймаю.
– Но-а... ба-ба. Но-а! – сообщает Альбус, пристраивая диванную подушку отцу на голову.
Гарри смеется и поправляет очки.
– Да, милый, Нора, – кивает Джинни. – В Норе живет бабушка Молли. Поедем к ней в понедельник, хорошо?
– Но-а... ба-ба... Хочу ноу! – Эль встает на диване во весь рост, смешно покачивается, тянется ко второй подушке, а потом, не удержавшись, летит на пол…
Джинни взмахивает палочкой, но опаздывает: Гарри успел перехватить малыша раньше.
– Ловец… – смеется Джинни и откладывает вязанье в сторону. Прижимается щекой к плечу Гарри, слегка сдвигая с его шеи синюю вельветовую подушку. Альбус, не выдержав такого надругательства над собственным творчеством, начинает кривить губы…
– Тиш… тише… Все хорошо, – Гарри так и не выпускает младшего сына из рук. Держит его крепко – чтобы Альбус не вздумал снова упасть или взобраться опять на диван. Руки заняты. Поэтому объятья не разомкнешь, и малыша не погладишь. Но Поттер решает эту задачу единственным доступным способом: корчит жуткую рожу и при этом улыбается. Альбус тоже улыбается. Вопрос о неприкосновенности подушки отпал сам собой.
– Значит, соплохвост? Смешно… – Гарри внимательно смотрит на Джин. В ее пальцах опять мелькает вязание – пестрый свитер. Очень яркий и очень большой – через несколько месяцев он ей крайне пригодится. Интересно, когда можно будет сказать мальчишкам, что у них будет еще один братик? Или все-таки сестра?
– Чего тут смешного? – лукаво удивляется Джинни, отсчитывая очередную петлю – из оранжевой шерсти. – А что снилось тебе?
– Что я стал работать в Хогвартсе и принимаю экзамен по зельям у профессора Снейпа, – фыркает Поттер.
– Что?! – Джинни не может сдержаться и смеется во весь голос. А потом отбрасывает вязанье и закрывает себе ладонью рот. Виновато косится на второго малыша, чуть постарше: Джеймс проснулся сегодня ни свет, ни заря, с первыми петухами. Долго колобродил по всему дому, а теперь, когда домашние, одолев завтрак, устроились слегка поболтать в гостиной, вдруг уснул. Прямо на полу. Точнее – на странном лежбище из отцовской садовой мантии, еще одной подушки и плюшевой тушки неизвестного науке зверя. Не магического и не магловского, порожденного странным воображением владельца игрушечной фабрики. Такими пушистыми монстриками у Поттеров забита половина детской: непонятное зверье недавно вошло в моду, и теперь любящие родственники, однокашники, коллеги и неизвестные почитатели с завидной регулярностью посылают «детишкам национального спасителя» вот эти свидетельства их немеркнущей любви.
– Этот хотя бы не поет! – успокаивающе шепчет Гарри и на всякий случай заносит палочку: чтобы обезголосить плюшевого зверя.
– Уже хорошо... Пфы! Нет, ты – и экзаменатор Снейпа! Пфы! – Джинни продолжает улыбаться: – В жизни не поверю, что тебе это действительно приснилось!
– Нет, ну правда…
– А мне снилось, что я летаю! – хриплый мальчишеский голос звучит у Поттера за спиной.
– Доброе утро, Тедди! Мы тебя не разбудили?
– Нет. Я уже давно проснулся… Доброе утро!
– Доброе! – озабоченно повторяет Джинни. – Тед, перечное зелье тебе так и не помогло? Энди с меня голову снимет!
– Не снимет… – в один голос отвечают Гарри и младший Люпин.
– Бабушка добрая!
– Она снимет голову с меня…
Джинни снова фыркает, а потом перекладывает вязанье на соседнее кресло. Торопливо бормочет несложное заклятье: теперь спицы сами начнут перекидывать петли и крутить забавную шерсть…
– Сейчас, подожди… Тедди, у нас есть гренки с вишневым джемом, пудинг, сыр и... И еще мы оставили тебе яичницу. Что ты будешь?
– Джем! – не задумываясь, отвечает Тед. Дожидается, когда Джинни встанет, чтобы пойти на кухню, и занимает ее место: – Мне снилось, что я лечу…
– Это значит, что ты растешь, – улыбается Гарри: он усадил Альбуса себе на колени и теперь играет с ним в их самую любимую игру – покачивает малыша на несуществующих ухабах.
– Я летел на такой прозрачной лошади. Ее не было видно, но она была…
– И гренки тоже! – невпопад отвечает Джин.
– Это тестрал, Тед, – спокойно объясняет Гарри, продолжая тормошить Альбуса.
– Тише, сейчас Джеймс проснется! – шикает Джинни.
– Пусть проснется, а то после обеда спать не загонишь, – Гарри не выдерживает, и широко-широко зевает: – В субботу надо спать! Ее для этого и придумали: чтобы спать. Видеть сны, а потом спокойно про них рассказывать. Так значит, ты летал?
– Когда летаешь во сне, это значит, что ты растешь. Гарри, ну что ты его подкидываешь, он же только что поел…
– Извини! – почти отмахивается Гарри. А потом, ссадив Альбуса с колен, поворачивается к крестнику: – Тестралы, Тед, это такие особые лошади…
– Которых можно увидеть, если ты видел чью-то смерть! – выпаливает Тедди. – Я знаю, мне так мама говорила!
– Да? – Гарри спокойно кивает и смотрит поверх встрепанной головы Теда. Как только сын Ремуса и Тонкс приезжает к ним в гости, то он начинает немедленно менять цвет волос. Если крестник находится рядом с Гарри, то его пряди окрашены в черный. А когда Тедди крутится на кухне, помогая Джинни с обедом и малышами, его шевелюра отливает прекрасной рыжиной. Как и у всех Уизли. А сейчас у Тедди Люпина фиолетовые пряди. Совсем как у матери.
– Да! – выпаливает Тед. – Мне снилась мама! Она помогла мне взобраться на лошадь, а сама села сзади. И мы так летали!
– Тебе понравилось летать? – спрашивает Джинни. На секунду позже, чем следует.
– Не особенно. На метле гораздо лучше. Гарри, давай возьмем сегодня «Нимбус»?
– Обязательно, Тед. Кажется, в прошлые выходные мы до него так и не добрались? – очень вежливо спрашивает Поттер. Альбус давно сполз с его колен и теперь обиженно сопит, пытаясь вытащить из-за отцовской спины все ту же подушку.
– Вы обязательно полетаете. Только сперва ты выпьешь перечного зелья и поешь. А потом наденешь свитер, иначе… – тараторит Джинни, вновь подступая к дивану. – Только почисть сначала зубы, хорошо?
– Ты совсем как Молли, – усмехается Гарри и сдвигается, пропуская Теда в сторону. – Только красивее. В пятьсот раз. Нет, в пятьсот миллионов.
– Да ну тебя, – отмахивается Джин, а потом, покосившись в сторону и удостоверившись, что Тедди и вправду ушел в ванную, тревожно шипит: – Шрам? Что… У тебя сейчас лицо такое…
– Вспомнил, как в детстве сказал за завтраком, что мне снился летающий мотоцикл… Дядя Вернон был в том еще восторге…
– Мотоцикл Хагрида? – Джинни снова прижимается щекой к плечу мужа.
– Он самый… Оказывается, я его запомнил. А откуда Тедди запомнил про тестралов?
– Откуда угодно. Из книжек, например. Он начитанный, Энди же хвасталась…
– Ну да, из книжек. Или от меня.
– Или от тебя. Или от Гермионы. Или из вчерашней газеты. Ты чего?
– Да так… Ерунда. Все будет хорошо! – Гарри зарывается носом в пушистые рыжие волосы.
– Ну, конечно! – шепчет ему Джин.
Оставленный без присмотра Альбус делает два шага назад, а потом громко и стремительно рушится на спящего Джеймса. Оба брата разражаются густым и сердитым ревом.
– Ну, вот видишь, все уже хорошо… Сведи Джейми шишку, а я посмотрю, что у нас тут... Тед! Тедди, так тебе погреть яичницу? Иди на кухню осторожно, туда сейчас летит чайник!