Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 17.08.05 02:13. Заголовок: Everything I am, NC17, ГП/СС, romance. от 23.08.05
Автор: Serpensortia Бета: Нитка, Jenny Название: Everything I am Категория: слэш Рейтинг:NC-17 Жанр: romance Пейринг: ГП/СС Summary: пока что в эпиграфе Disclaimer: моя – только любовь Размещение: только скажите, чтобы я знала.
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 24.08.05 22:32. Заголовок: Re:
Serpensortia
Огромное спасибо! Это великолепно! Великолепно! Читается на одном дыхании, буквально на вдохе! Такое легкое, просто воздушное продолжение. Такое летнее, немножко знойное. Ароматное. И это, несмотря на войну, на разрушенный Дурмштанг. А Гарри и Гермиона - молодцы. Такие взрослые, можно даже сказать, зрелые. Ох, не могу выразить всю степень моей признательности! Просто огромное спасибо! Ждем-с продолжения с нетерпением!
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.08.05 08:46. Заголовок: Re:
tinu Я уже пообещала молчать, так что молчу. Но, может быть, Вы читали неРОСМЭНвский первод? Потому что назвать замечательным язык не повернётся... Или это был не тот РОСМЭН? ;)))) Всё, молчу дальше. Хватит захламлять темку. Надо ждать :))).
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.08.05 09:28. Заголовок: Re:
Ищущая Единственный недостаток, который я нашла в преводе - Пожиратели Смерти. Гораздо лучше звучит Упивающиеся Смертью. Долгопупс - прекрасно, Снегг - тоже великолепно передаёт характер персонажа... Всё замечательно-))
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 26.08.05 18:57. Заголовок: Re:
Гост
Nora
Да ладно, дело не в этом. У меня создалось стойкое впечатление, что Ро дала Невиллу "говорящую" фамилию. А Поттер - это явно специально, одна из распространённейших фамилий... Показать, что он - один из нас, приблизить к "народу", так сказать. Вроде того, что каждый мог стать этим поттером...
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 27.08.05 09:22. Заголовок: Re:
tinu Да я с тобой согласна! Мне вот, например, очень нравится перевод Марии Спивак, где она в самом деле переводит фамилии. И перевод Злодеус Злей мне тоже очень нравится. Очень подходит каноничному Снейпу (не бейте тапками). А не каноничный - он, естессно, только Снейп!
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 27.08.05 10:54. Заголовок: Re:
Nora А вот мне перевод Спивак совершенно не нравится ИМХО. Читала я ее перевод первой книги с тех пор не читаю. И Северус звучит лучше чем Злодеус. Любить Злодеуса беее...
Serpensortia не буду оригинальной - ПРО-ДЫ! А то в теме уже вопросы не относящиеся к фику обсуждают :-)))
Serpensortia пишет <quote>- На окклюменцию, - если в глазах Гермионы и есть скрытое понимание, я предпочитаю его не заметить. – Встретимся в гостиной. Удачно погулять! </quote>
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
Отправлено: 28.08.05 10:13. Заголовок: Re:
Margosha211
Меня тоже - мне не нравятся люди которые лезут туда куда их не просят, особенно с таким напором. Да и тупая она там какая-то. В МК мне больше Джинни нравится
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 19
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет