Дневник Снарри-сайта Правила форума

Дорогие участники форума! Укажите, пожалуйста, в профиле полную дату рождения!
АвторСообщение



Пост N: 99
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.11 19:44. Заголовок: Почему нет любви? северитус, макси, романс, приключения. Глава 36. Обновление от 20.07.14


Автор: Феникс
Название: Почему нет любви?
Бетa: Delfy, 13йЧертенок
Гама: 13йЧертенок
Пейринг: Северитус, ТЛ, АД, СБ, РУ, ГГ, ДМ и др.
Рейтинг: PG-13
Жанр: Роман, Приключение, Драма
Предупреждение: ООС героев
Саммари: Война в самом разгаре, развязка близко. Дамблдор разрабатывает план разгрома Волдеморта, удастся ли ему это? Гарри стал для Снейпа не просто учеником, но и кем-то большим. Сам же спаситель магического мира неожиданно совершает финт, достойный настоящего гриффиндорца — храбрый, но необдуманный. И чем же это оборачивается?
Мой дневник: http://www.diary.ru/~ljnkzncv


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 219 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]





Пост N: 236
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.12 11:21. Заголовок: Снейп в светлой одеж..



 цитата:
Снейп в светлой одежде. Ему тоже нужно было надеть панаму


Севочка у нас настоящий мужчина, никаких панамок. Дамблдору можно, он уже старенький.

 цитата:
Мне понравилось, как Вы описываете отношения Гарри и Северуса. Такие семейные.


Старааамся.

 цитата:
С птицей немного непонятно. Бандюк создал неправильный щит?


Прямо так все и рассказала!
Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 253
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.12 21:00. Заголовок: Глава №29. Смерть эт..


Глава №29. Смерть это только начало


Уже несколько часов маленький отряд волшебников ходил по густым зарослям. Гарри то и дело спотыкался, проваливаясь в скрытые под листьями неглубокие ямы, иногда утопал в противной болотной жиже, чудом не переломав себе ноги. В конце концов, Снейп не выдержал и велел идти за ним след в след.

— Я не специально, — смущенно пробормотал молодой человек.

— Голова тебе на что? — не оборачиваясь, раздраженно бросил зельевар, заклинанием сканируя местность вокруг.

— Севериан, Северус, за теми деревьями река, идемте туда, — прокричал Дамблдор, ушедший немного вперед от своих спутников и теперь стоявший на пригорке в пятидесяти футах. Он пристально вглядывался в ту сторону, куда указывал рукой.

Мастер зелий и его помощник молча двинулись к реке и, выйдя на илистый берег, они осмотрелись. Проводив взглядом рукава петляющей речушки, Поттер направился к воде, чтобы прикинуть, насколько она глубокая, в случае, если придется перебираться на противоположную сторону.

— Дальше мы пойдем вдоль нее, — сказал подошедший к своим товарищам Альбус, который несколько минут сверялся с довольно старой на вид картой. В этот раз на маге был походный комбинезон с высокими сапогами. Гарри и Северус тоже облачились в более подходящую для путешествия через кишащие всякой малоприятной живностью джунгли одежду, а также наложили на себя соответствующие заклинания, дабы не подцепить никакую заразу, которая может убить не хуже смертельного проклятья.

Всматриваясь в бурлящий речной поток, Поттер ничего не мог разглядеть. Только парень хотел отвернуться, как заметил, что в воде что-то блеснуло, и это нечто очень смахивало на чешую.

— Поттер, опять пытаетесь вляпаться в неприятности? — произнес у Гарри над ухом вкрадчивый голос. — Пока из воды ничего не выскочило и не вцепилось в твой любопытный нос, советую отойти от нее.

Юноша недовольно посмотрел на отца и сказал:

— Не надо во всем видеть угрозу, — несмотря на эти слова, молодой человек больше не делал попыток вглядеться в реку.

— Вот как, — поднял бровь зельевар. — Знаешь, Гарри, смотреть в лицо, точнее, морду пиранье и не разглядеть в ней угрозы, это надо быть, — он сделал вид, что серьезно задумался, чуть нахмурив брови, — наверное, надо быть глухим, слепым гриффиндорцем, хотя одной принадлежности к львиному дому будет вполне достаточно, или таким монстролюбом, как один небезызвестный полувеликан. — Северус бросил многозначительный взгляд на подозрительно смотрящего на него парня, затем развернулся и пошел за Дамблдором, медленно шагающим вдоль берега.

— Жестокий ты человек, пап, — тихо сказал Гарри, догоняя профессора и лукаво смотря на него. — Хагрид же не виноват, что родился с атрофированным чувством опасности.

Мастер зелий скосил на сына глаза и только криво улыбнулся. А Дамблдор сделал вид, что его очень заинтересовала севшая на ветку разноцветная птица. Дальше волшебники шли молча, иногда взмахивая палочкой, чтобы отодвинуть с пути упавшее дерево или перебраться через плотины, выстроенные какими-то животными, либо просто выдернуть ноги из затягивающей в себя трясины.

Через некоторое время молодому человеку стало скучно, так как пешая прогулка забирала силы, а посмотреть вокруг было особо не на что. Когда волшебники только переместились в деревню, а потом вошли в лес, его заинтересовала потрясающая американская флора и фауна, но, спустя несколько часов безрезультатного блуждания и наблюдения за директором и отцом, увлекшимися изучением местности, Гарри немного приуныл. Молодой колдун ощущал прекрасную и постоянно меняющуюся магию природы. Это было необычно и отличалось от того, что ему приходилось видеть в Запретном лесу. Вероятно, та чаща, которая когда-то называлась лесом Мерлина, в настоящее время была намного беднее, чем пышущая жизнью дикая природа Нового света. Но он, к сожалению, был здесь не на прогулке, и его раздражало и тревожило, что за все это время не удалось обнаружить ни малейшего следа Нагайны.

Может из-за наплыва ощущений, а может из-за того, что змея была действительно далеко от ищущих ее магов, парень не чувствовал темную магию, заключенную внутри твари. Гарри периодически ощупывал пространство, также как делали и его спутники, пытающиеся понять, близко ли они уже к крестражу, однако результат всегда сводился к одному. Вокруг было много животных, но все они не имели отношения к творению Тома Риддла.

Из редких просветов в густых кронах деревьев виднелось начавшее хмуриться небо, несмотря на прохладу сырой чащи, становилось тяжелее дышать. Дамблдор остановился, опустив палочку, и повернулся к своим товарищам.

— Думаю, тут мы ничего не найдем. Надо заходить глубже.

— Давайте воспользуемся компасом, Альбус, — предложил Снейп, которому пустое блуждание по лесу тоже встало поперек горла. — Нет смысла напрасно скитаться.

Старик вздохнул и принялся копаться в кармане.

— Он не всегда покорен, Северус. Поэтому стоило сначала попробовать обычный метод.

Снейп закатил глаза, но не стал комментировать. А Гарри не слишком понял, о чем речь. Что такое компас, он знал, но вот слышать, чтобы о нем говорили, как о живом существе, не приходилось.

Директор Хогвартса выудил из кармана круглый предмет, и Гарри с удивлением уставился на необычное устройство, которое без сомнения не было маггловским. Он никогда прежде не видел таких приспособлений у магов. Словно из другой жизни пришло воспоминание, как дядя Вернон использовал магнитного помощника, когда ездил с друзьями на рыбалку или на охоту.

— Это необычная вещь, мистер Поттер, — начал разъяснять Снейп, заметивший, как молодой человек, хмурясь, рассматривает серебряный шарик. — Это редкий артефакт. С его помощью мы можем отыскать то, что очень хотим найти.

Директор взял круглой формы вещицу в обе руки и начал откручивать один из блестящих боков. Пары оборотов хватило, чтобы половинка шара сама продолжила вертеться, превращаясь в прозрачное стекло, через которое можно было увидеть шкалу с постоянно двигающимися стрелками.

— А почему их так много? — не удержался от вопроса Гарри.

— На самом деле, важно не это, мальчик мой, — тихо сказал директор, и парень вгляделся в его лицо. Старик сосредоточенно смотрел на магическое устройство.

— А что? — поторопил Поттер, наблюдая за действиями старца.

— Чтобы все они указывали в одну сторону, тогда мы можешь точно определить наш путь, — через минуту ответил Дамблдор.

Гарри заметил, что указатели на приборе не желали сходиться. Голубые глаза не отрывались от вертящихся по кругу металлических пластинок.

— Северус, попробуй ты, — вдруг досадливо сказал Альбус через несколько минут. — Видно, мои мысли слишком разрозненны. Я сейчас больше думаю о Хогвартсе, чем о змее, — он протянул приспособление Снейпу.

Гарри начал понимать принцип действия артефакта, и Дамблдор, стоявший рядом с ним, подтвердил его догадки.

— Компас читает желания своего владельца и указывает на то, что тому нужно. Очень полезная вещь! Вот только, увы, наши желания бывают слишком многочисленны, даже если мы так не считаем, а также, они не всегда подлинны, — вещал старик и добавил: — Мы не редко ошибаемся, думая, что знаем, чего на самом деле хотим.

Гриффиндорец с любопытством наблюдал за сосредоточенным мастером зелий, а думал в это время о необычном зеркале, которое ему подарил отец: устройство этого предмета было похоже на то, как работает компас. Несколько стрелочек на артефакте сошлись, к ним присоединилась еще одна. Последняя пластинка никак не желала подчиняться и кружила по шкале. Губы профессора сжались в тонкую ниточку, он прищурил глаза, чуть ли не гипнотизируя непослушную беглянку. Гарри ухмыльнулся на это выражение. Спустя еще несколько минут, стрелка все же присоединилась к остальным, и Снейп медленно оторвал от нее взгляд.

— Альбус, смотрите.

Дамблдор удовлетворенно кивнул и улыбнулся.

— Идемте, — произнес он, забирая серебряный шарик и пряча его в карман. — Ты молодец, Северус, — неожиданно добавил он.

Мастер зелий хмыкнул и подтолкнул сына за директором, этим стерев с лица мальчишки ухмылку. Процессия двинулась прочь от реки, больше углубляясь в лес. На пути все чаще стали попадаться болота.

— Будьте осторожнее, я чувствую, что поблизости фонарники, — предупредил Дамблдор, выбирая самый сухой путь между зловонными лужами.

Гарри шел за Северусом уже несколько минут, прощупывая лес своей магией, когда заметил где-то вдали огонек света. Он помнил с третьего курса, кто водится на болотах, поэтому отвел взгляд от заманчивого светлого пятна.

— Помогите! — донеслось до слуха путешественников. Голос был женский.

— Не обращай внимания, — с нажимом проговорил Снейп, едва сын предпринял попытку повернуть голову в сторону звука.

— Я и не собирался, — возмутился Гарри, упрямо смотря на зельевара и ощущая его напряжение. — Прекрати меня опекать, я же не идиот! — тихо прошипел он.

— Иди за директором, — невозмутимо велел зельевар, сверля парня подозрительным взглядом.

Гарри скривился, но не стал затевать перепалку, зная, что ничем хорошим это не кончится. Да и место не подходящее. Он прошел мимо отца, гордо подняв голову.

На протяжении всего пути через топь, никто из магов не обращал внимания на посторонние голоса, звавшие на помощь откуда-то из глубины чащи. Выйдя, наконец, на твердую землю, путники двинулись на звуки текущей реки. Когда они до нее дошли, Гарри удивленно замер, глядя на огромную каменную плиту, выступающую из земли на другом берегу.

— Думаю, это то, что мы искали, — воодушевленно сказал Дамблдор, рассматривая своеобразный ландшафт.

— Как будем туда перебираться? — задал Поттер актуальный вопрос.

В качестве ответа, Снейп направил палочку на реку и зашептал заклинание. Гарри и директор с любопытством наблюдали за его колдовством. Над водой с разных берегов вздыбилась илистая земля и, словно многорукий монстр, потянулась через реку. Когда противоположные концы «существа» встретились и срослись, то наблюдатели поняли, что перед ними мост. Песчаная конструкция расширилась в несколько футов, а по всей ее длине протянулись веревки, зацепленные с разных сторон за деревья.

— Что ж, это просто замечательно, — заявил Альбус, смотря на искусные чары, продемонстрированные бывшим учеником. — Позволь узнать, что заставило тебя прочитать книгу по подвесным мостам? — полюбопытствовал он, поблескивая глазами.

Зельевар явно был горд собой, однако, когда он отвечал, никакого превосходства в его голосе не наблюдалось:

— Я ее только сегодня ночью пролистал, когда осматривал библиотеку Люциуса. Я посчитал, такие знания будут не лишними.

Гарри не вмешивался в разговор старших, а пошел проверять сооружение. Мост казался очень крепким, даже быстро текущая вода не вымывала земляные подпорки. Видимо, они были защищены магией. Ступив на поверхность конструкции, гриффиндорец уцепился за веревку и прошел на несколько шагов вперед.

— Вообще-то, Поттер, сначала надо позволить создателю опробовать свое творение, — проворчал Снейп, идя за юношей.

Гарри покачал головой и продолжил путь уже увереннее. Когда маги перебрались на другой берег, они направились к плите.

— А мост? — спросил молодой человек у Северуса.

— Пусть стоит. Вдруг придется убегать или наоборот возвращаться повторно, — бросил зельевар.

Но Гарри отчего-то казалось, что отцу просто жаль его уничтожать. Дойдя до черного огромного камня, маги обошли его и обнаружили, что тот наполовину прикрывает вход в подземную пещеру. Только сейчас Гарри ощутил, как закололо кончики пальцев ― так давала о себе знать темная магия.

«Она здесь», — понял молодой человек.

Дамблдор наколдовал для них веревки.

— Будем спускаться по одному, — сообщил он.

— А не проще левитировать друг друга? — предложил Поттер.

— Нам лучше не колдовать внутри пещеры. Нагайна может это почувствовать, — пояснил Снейп.

— Она же и так почувствует нас, мы же маги, — резонно заметил Гарри, заглядывая в темноту пещеры.

— А ты выстави ментальный блок вокруг себя, Поттер, — раздраженно произнес Северус. — В колдунах животные помимо природной магии, присущей любому живому существу (магглы еще называют ее душой), ощущают твое магическое ядро. Совсем скрыть его очень сложно, я даже не знаю, существует ли такое заклинание, слышал только об очень древнем зелье, но его рецепт давно потерян. Однако для человека, хорошо владеющего окклюменцией, существует возможность обвести другого мага или сущность вокруг пальца, прикрывшись ментальным щитом.

— Интересно, и когда вам в голову пришла подобная мысль, профессор? — слушая объяснения отца, сухо спросил Поттер.

— После того случая в Косом переулке, — коротко ответил Снейп, поняв намек юноши, но никак не изменив своего голоса. — Я долго думал, как Риддл сумел обмануть меня и метку. Было только два варианта: либо зелье, либо блок.

— Прежде, чем говорить мне о моем примитивном уме, могли бы сказать, что вы сами об этом только-только додумались, — язвительно выплюнул Гарри, раздраженный тем, что мастер зелий включил самую неприятную свою черту. Однако, заметив почти неуловимое смущение и более выраженное сожаление во взгляде отца, с неохотой спросил: — Как мне его поставить?

— Не было подходящего момента рассказать об этом, — извиняющимся голосом произнес Северус и начал объяснять, как работает мысленный барьер: — Ставится щит просто: тебе необходимо вывести магическое поле, оберегающее ядро, за пределы своего тела. Сосредоточься на том, что ты обычно делаешь, когда отражаешь атаки легилемента. Потом представь себе сферу, словно щит, защищающий тебя от вторжения в мысли. Когда ты его создашь, просто мысленно растолкни стенки, и оно развернется за пределами твоего сознания.

Гарри прикрыл глаза и постарался точно выполнить рекомендации. Стараясь отрешиться от реального мира и обращенных на него взглядов, Поттер медленно втянул воздух и ощутил подвластную ему силу. Раньше он и не обращал внимания на то, что у его магии есть центр. Выставив ментальный блок, Гарри вообразил его границы и представил, как они разлетаются, образуя сверкающую сферу. Молодому человеку даже казалось, будто он слышит какой-то звук, исходящий от нее. Прислушавшись, юноша уловил легкую вибрацию, напоминающую тихий звон. Так звучала магия щита.

«Удивительно!» — поразился парень и медленно открыл глаза.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 254
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.12.12 21:00. Заголовок: Оглянувшись, Поттер..



Оглянувшись, Поттер неожиданно обнаружил, что стоит один. Повернув голову к расщелине в земле, он заметил две спускавшиеся в темноту веревки и одну ― лежавшую рядом. Волшебник торопливо привязал оставшийся канат к дереву и, сделав один оборот вокруг руки, приступил к спуску вниз. В пещере было темно, но слышались голоса и какой-то звук, напоминающий шум льющейся воды. Поттер старался не спешить и шаг за шагом передвигаться по камням, однако в какой-то момент нога поехала по скользкой стене. Парень резко перевернулся, ощутимо ударившись боком об острый выступ.

— Поттер, что там у тебя происходит? — раздался снизу требовательный голос мастера зелий.

Гарри постарался оттолкнуться ногами, чтобы перевернуться обратно. Ребра еще больше заныли, получив очередной синяк во время этих попыток, но, тем не менее, гриффиндорец сумел вернуться в первоначальное положение и продолжил спуск. Скоро тьма пещеры рассеялась, и Герой волшебного мира словно очутился в светлом, просторном и невероятно зеленом подземном замке. Фонтан в центре огромного грота отражал свет, идущий из щели под самым потолком: солнечные зайчики прыгали по мокрым стенам и потолку.

— Давай спускайся, Поттер, — поторопил Снейп парня, обалдевшего от открывшегося пейзажа.

Гарри посмотрел вниз и заметил Северуса и директора, стоявших около небольшого ручья. Отец глядел в сторону юноши в ожидании, когда сын наконец-то соизволит пошевелить конечностями. Дамблдор же внимательно осматривал пещеру.

Юноша начал быстрее перебирать руками по веревке, почти не касаясь каменной стены. Когда он уже был достаточно низко, то просто спрыгнул. Это была не самая блестящая идея. Как только ступни коснулись земли, их словно пронзило сотнями игл, и гриффиндорец со стоном, повалился на спину. Долго приходить в себя ему не позволили сильные руки, не слишком вежливо вернувшие молодого человека в вертикальное положение. Поттер задохнулся от неожиданности и оттого, что материал одежды сдавил его бедные бока. Он зашипел и попытался вырваться из рук отца.

— Что… — начал было Снейп, но, заметив неподдельную боль на лице Гарри, выпустил ткань из рук. — Что случилось? — в темных глазах виднелось плохо скрываемое беспокойство.

— Ничего, — огрызнулся Поттер. — Обязательно быть таким грубым?

Снейп не обратил внимания на его слова, присматриваясь к языку тела юноши.

— Ты ударился, когда спускался? — спросил Северус, кладя руку на плечо сына. Другой он уже поднимал палочку, но, видимо вспомнив свои слова о том, что в пещере нельзя колдовать, остановился и серьезно спросил: — Какая боль?

Гарри прислушался к себе и обнадеживающе произнес:

— Все нормально, думаю, только синяки. Ерунда, не волнуйся, — он поднял взгляд на старшего мага. — Вы что-нибудь нашли?

Снейп не сразу ответил, все еще рассматривая парня, но потом тяжело вздохнул и проговорил:

— Пещера очень большая, мы заметили, что из нее есть несколько выходов, — маг указал туда, где терялся хвост реки от фонтана. В каменной стене покрытой темно-зеленым мхом, зиял разлом, и именно в нем укрывалась вода, но там еще было достаточно места, позволявшего взрослому человеку пройти и не промокнуть. — Еще выход у противоположной стены. — Снейп развернулся, и Поттер проследил за его взглядом.

По другую сторону от водопада была еще одна щель, которая больше напоминала прорытую кем-то нору. Радиус дыры был достаточно большой, и он напомнил молодому человеку катакомбы Тайной комнаты. Судорожно вздохнув, Гарри прогнал неприятные мысли и прислушался к директору, который указывал на эту же самую щель.

— Думаю, нам туда.

Северус кивнул Гарри вновь идти за директором, и группа начала продвигаться дальше. Вот только не успели они перебраться через небольшой ручеек, как пещера озарилась ярким сиянием. Маги обернулись и удивленно замерли. Из дыры сверху, выскочила голубовато-белая призрачная собака.

— Это патронус Сириуса! — закричал Гарри.

Магическое создание понеслось прямо к волшебникам, а когда нагнало, то по пещере раздался голос.

— Дамблдор, оборотни на Чемпионате Мира! Кингсли ранили. Срочно нужна ваша помощь!

Как только голос стих, патронус растаял в воздухе, оставив после себя сероватую дымку.

— Северус, я должен им помочь, — ровно проговорил старик. — Проверьте эту пещеру. Только будьте предельно осторожны.

— Нет, давайте пойдем все! — возразил Гарри, считавший, что по-другому и быть не может.

— Вас не должны видеть, мальчик мой, — быстро сказал Дамблдор и повернулся к Снейпу. — Если что-то произойдет, то у тебя есть портал.

Снейп кивнул и посмотрел на Поттера.

— Идем, Гарри.

— Я так не могу. Я хочу помочь Сириусу. Я могу изменить внешность, никто меня не узнает! — Юношу злило, что с его мнением не считались.

— И оставишь профессора Снейпа одного? — вдруг мягко вопросил старый маг, который уже сделал несколько шагов в сторону веревок, но обернулся и посмотрел на Гарри.

Поттер замер, ощущая себя пойманным в ловушку и это его еще больше разозлило.

— Он может пойти с нами, — прорычал юноша, не понимая, почему нужно выбирать. Они могут и повременить с поиском змеи.

— Поттер, хватит задерживать директора! — прикрикнул зельевар на парня и потянул того за рукав в сторону смежной пещеры.

— Нет, я не могу оставить…

— Блэк не ребенок, — раздражался Снейп, но его голос звучал спокойно.

— Там мои друзья! — зашипел Гарри, упрямо глядя в темные глаза.

Северус отпустил гриффиндорца и отступил на шаг.

— Хорошо, тогда беги, спасай их. Я буду тут, когда закончите, — с напускным равнодушием изрек он и, не оборачиваясь, пошел к туннелю.

Гарри ошарашено смотрел ему в след, потом бросил взгляд на спину уходящего директора и понял, что ему предоставили выбор. Парень вздохнул, закинув голову и прикрыв глаза.

«Такой выбор, все равно, что его отсутствие», — подумалось ему.

Он мог пойти с Дамблдором и помочь своим друзьям и крестному, но при этом, бросив в этих пещерах, где ползает Нагайна, отца. Это все равно, что выбирать меж двух огней — какой жжет больнее! Развернувшись, Поттер пошел догонять Северуса.

“Директор — могущественный маг, он справится один”, — уверял себя Гарри.


* * *

Путешественники оказались почти в полной темноте, но ненадолго. Раздался звук, словно кто-то чиркнул спичкой, и Гарри прищурился от вспышки света, ударившего в глаза.

— Так-то лучше, — сказал Северус, убирая что-то в карман. В руках он держал странную палку, источающую свет и искры, а так же запах серы. Поттеру показалось, что когда-то в детстве он видел такой предмет.

— Что это? — поинтересовался он.

— Не знаю, как это точно называется, но подобную вещицу используют магглы для исследования пещер вроде этой, — пояснил Снейп и продолжил путь.

— Это ты тоже у Малфоев взял? — предположил Гарри.

— Да.

— А патронус Сириуса не выдал наше присутствие? — задумчиво вопросил Поттер.

— Надеюсь, что нет, — вздохнул Северус и бросил изучающий взгляд на Гарри. — Я знаю, что тебе нелегко дается выбор между мной и Блэком, но сегодня ты поступил правильно. Ты должен быть там, где будешь полезен. Там твое присутствие мало что изменило бы.

Несмотря на бурный нрав и гриффиндорскую натуру, Гарри удивил бывшего декана Слизерина, согласившись с ним. Северус не ожидавший такой спокойной реакции, поднял бровь и поинтересовался:

— Неужели я не услышу в свой адрес парочки гневных обвинений?

— Это бесполезно, — отмахнулся Поттер.

Снейп фыркнул.

— Терпение — лучший спутник добродетели, Гарри. Хоть чему-то ты научился у меня, — довольно заключил мастер зелий.

— Не зазнавайтесь, профессор, — хмыкнул он, хитро прищурившись в сторону отца. Этот взгляд у него всегда хорошо получался, что тоже было заслугой зельевра.

Северус искренне улыбнулся сыну.

Через какое-то время в конце туннеля, наконец, показался свет. Волшебники ускорились и спустя четверть часа вышли из пещеры, оказавшись в настоящих дебрях. Ничего не было видно за переплетенными деревьями.

— Куда дальше? — оглядываясь, спросил Поттер.

Снейп избавился от «факела» и всмотрелся в джунгли.

— Туда, — бросил он и направился в сторону привалившихся друг к другу деревьев. Гарри последовал за ним.

Пройдя через своеобразную арку, Северус замер, словно что-то заметил. Парень тоже остановился и огляделся. Чувствовалось некое присутствие, вот только не на магическом уровне. В воздухе витал странный сладковатый запах, заставивший спутников поморщиться.

— Гниль, — произнес Снейп и начал пробираться через высокие кусты, выставив перед собой палочку. — Смотри в оба, — обронил он, не оборачиваясь.

Поттер тоже поднял палочку и пошел за ним, вглядываясь в свисающие с разных сторон листья и лианы. Иногда магам приходилось буквально продираться через заросли. Один раз Гарри ощутил на плече неожиданного наездника. После акромантулов, паучок с ладонь казался просто малышом. Правда, профессор был другого мнения. Он мгновенно отреагировал, как только Гарри сообщил, кто на нем сидит. Паук улетел куда-то в кусты. Снейп не прокомментировал увиденное, а лишь дал Поттеру подзатыльник, чтобы не считал ворон, и продолжил путь.

Спустя еще несколько минут путешествия, Гарри начало подташнивать от запаха, а еще он понял, что за ними следят. От этого молодой маг напрягался и все больше и чаще оглядывался назад.

— Здесь кто-то есть, — прошептал он Северусу.

— Да, я знаю, — откликнулся тот. — Следи за правой стороной.

Гарри задумался о том, откуда получилась бы самая внезапная атака, и, сообразив, посмотрел вверх. Наверное, только благодаря своей второй сущности Поттер сумел резко отпрянуть и упасть на спину. Мощная пасть в момент падения парня клацнула около его груди и в следующее мгновение, покачиваясь в воздухе, посмотрела на развалившегося на земле юношу. Но не успела она ничего сделать, как на нее обрушился поток заклинаний от мастера зелий. Тварь зашипела и исчезла в листьях дерева.

Снейп подскочил к Поттеру и дернул за руку, поднимая с земли. Гарри встал спина к спине с отцом, стараясь отдышаться.

— Она тебя не зацепила? — спросил старший маг, снова всматриваясь в деревья.

— Нет. Это была Она?

— Очень похожа, — кивнул профессор. — На нее не подействовал щит, который я поставил вокруг нас.

Поттер, не стал выяснять, когда отец успел это сделать, и почему Гарри не почувствовал, что на нем чужая магия. Он глубоко вздохнул и прошипел на парселтанге:

— Мы пришли поговорить, не нападай на нас.

Снейп позади него содрогнулся, услышав эти звуки, но ничего не сказал. Гарри ожидал ответа, но не получил ничего, кроме тишины. И вдруг…

Змея буквально выпрыгнула откуда-то сбоку и сбила Поттера с ног. Он покатился вместе с ней по скрытому кустами склону, натыкаясь на торчащие коряги и ветки. Тварь вертелась и оплетала его своим телом. Несколько раз Гарри запускал в готовую вцепиться в него пасть заклятьями, но существо не остановилось и не уползало. От мощного удара чешуйчатого хвоста палочка вылетела из рук юноши, и ему ничего не оставалось, как вцепиться в толстые кольца, сжимавшие его шею и грудь. Юноша уже чувствовал, что воздуха не хватает, а перед глазами замелькали разноцветные круги, когда услышал громкий вопль:

— Авада Кедавра!

Тело змеи обмякло. Гарри с силой потянул удушающее кольцо вверх и рывком сбросил его через голову, торопливо глотая воздух. Спотыкаясь и падая, спускаясь по склону, к нему спешил бледный, как смерть, Северус. Он махнул в его сторону палочкой, видимо, ставя вокруг юноши очередной щит, и упал рядом с сыном. Снейп помог ему освободиться. Гарри ощутил легкое касание пальцев к своему виску и посмотрел на отца.

— У тебя кровь, — сообщил он и зашептал заклинание. — Она что-нибудь сломала тебе или укусила? — серьезно спросил мужчина, но потом, опомнившись, наложил на него сканирующее заклинание.

— Все вроде в порядке, — все же сказал Гарри и взглянул на огромную змею, валявшуюся рядом. Ее пасть была распахнула, показывая поистине ужасные зубы. Такими челюстями можно откусить изрядную часть человеческого тела. — Я не чувствую в ней ничего темного, — понимание этого пришло не сразу.

Снейп, убедившись, что сын не собирается в ближайшее время помирать, переключил свое внимание на змею.

Поттер прислушался к окружающей природе. Он только сейчас заметил, что в этой части леса было очень тихо: ни пения птиц, ни копошения каких-нибудь животных в укромных местах. Запах гнили мешал сосредоточиться.

— Да, это другая змея, — разочарованно подвел итог Снейп и посмотрел на сына. — Нам лучше вернуться домой и прийти сюда завтра. Тем более, компас остался у Альбуса, а без него поиски значительно осложнятся. Убивать весь вид этих тварей я не намерен.

Гарри согласно кивнул. Северус поднялся и протянул юноше руку. Поттер улыбнулся и хотел принять помощь, но не успел. На ту пустошь, где они с профессором находились, вползла огромная темно-зеленая змея. Ее голова бесшумно поднялась и, зависнув в воздухе, уставилась на Поттера. Все дальнейшие действия произошли настолько быстро, что парень даже не успел отреагировать, а Снейп не успел обернуться.

Нагайна сделала молниеносный бросок, и ее острые, как кинжалы, клыки впились в правый бок мастера зелий. Монстр мотнул головой, вырывая окровавленные зубы из живой плоти и, извернувшись, ударил мага свои мощным телом, отметая его в сторону.

— А-а-а! — неосознанно заорал Гарри, из-за ужаса не ощущая боли, что передалась ему от отца. — Северус! — Парень вскочил на ноги и собирался кинуться к Снейпу, но змея перекрыла ему дорогу и сделала еще один бросок.

Поттер в последний момент успел упереть руки в края пасти твари, останавливая мощную челюсть в нескольких дюймах от своего лица. Изо рта змеи на него капала слюна вперемешку с ядом, и несло смрадом. Существо дернуло головой и вырвалось из захвата. Поттер бросился в сторону и увидел свою палочку, выглядывающую из-под большого листа. Он схватил ее и развернулся, чтобы послать убийственное проклятье. Однако сильный удар хвоста отбросил юношу в сторону, и он налетел на дерево. Удар выбил воздух из легких, но Гарри пересилил себя и быстро откатился, чтобы не попасть в клыки твари. Оказавшись на спине и видя, что змея развернулась и, распахнув пасть, летит на него, Поттер взревел, вымещая в этом крике все свои эмоции:

— Авада Кедавра!!!

Тяжелая туша обрушилась на него, придавив и выбив воздух из легких повторно. Поттер застонал от боли, передающейся ему по связи, и даже почувствовал, как начинает темнеть в глазах.

«Нет, нельзя! Северусу нужна помощь!», — маг напрягся и скинул с себя тварь. Выбираясь из-под нее, он скребся по земле, оставляя пальцами борозды, а когда ему удалось подняться на ноги, то, продираясь через гигантского размера папоротники, кинулся к отцу.

Снейп лежал на боку и не шевелился. Гарри упал около него, стараясь отрешиться от волн боли, и перевернул зельевара. Взгляду предстала ужасная картина: острые зубы прорезали легкое мужчины, разломав ребра. Кровью было залито все. Поттер судорожно сглотнул, стараясь не поддаваться панике и отчаянию. Северус, зажмурившись и сильно сжав зубы, старался справиться с адской болью.

— Мерлин, — чуть не плача прошептал Поттер и заглянул в мертвенно-бледное лицо. Темные глаза открылись, и в них была агония, губы задрожали, пытаясь что-то сказать, но Поттер не позволил: — Нет, молчи. Я перенесу нас на виллу.

Снейп вновь сделал попытку что-то произнести, но не смог: как только он приоткрыл губы, изо рта полилась кровь. Гарри трясущимися руками поискал в карманах зельевара порт-ключ. Найдя обычную пробку от пузырька, он взял отца за руку и произнес:

— Синий дракон.


* * *

Переместившись с профессором, как оказалось, в спальню Дамблдора, Поттер метнулся в соседнюю комнату за сумкой, что зельевар собирал в поездку. Парень ощущал, что его мутит, и пол под ногами начинает раскачиваться, но он не позволял себе расслабиться и поэтому несколько раз накладывал на себя Энервейт. Самому не верилось, что он мог сделать хоть что-то, учитывая, какая сумасшедшая боль скручивала Северуса. Видимо, дело было в адреналине и страхе. Вытащив из запасов несколько зелий, Гарри смешал их и метнулся обратно. Бежать было нельзя, чтобы не разлить бесценные капли, но, как только молодой человек вошел в директорскую комнату, то бросился к кровати. Приподняв голову мага, он попытался напоить его. Снейп все еще пребывал в сознании, но очень плохо осознавал происходящее. Проследив, чтобы мужчина проглотил жидкость, Поттер бережно опустил его на подушку и принялся за кровоточащую рану. Вот только все заклинания, что он использовал, не помогали.

— Яд… — еле слышно прохрипел Северус, смотря на юношу сквозь полуприкрытые ресницы. Его лицо исказилось в болезненной гримасе, а пальцы вцепились в покрывало. Было заметно, что волшебника бьет сильная дрожь, лоб покрылся испариной.

Гарри самого трясло, но ни сколько от боли, сколько от страха. Он отошел от кровати и, зажмурив глаза, начал взывать к фениксу. Пусть было еще не время для превращения, но какое это имело значение? Прошло несколько секунд — вторая сущность не желала проявиться.

— Что за черт! — не выдержал юноша, распахивая глаза и зло смотря на свои ладони. Такого прежде не случалось. Гор всегда появлялся, когда Поттер звал его. Неужели сегодня какой-то особый случай?!

Внезапный судорожный вздох привлек его внимание. Гарри посмотрел на отца и застыл. Зельевар тяжело дышал, словно не мог вздохнуть, а потом его тело странно обмякло.

— Северус? — с паническими нотками позвал Поттер, смотря на мужчину безумным взглядом. — Северус! — он метнулся к нему и затряс мага за плечи, но тот не отзывался. — Черт возьми, не смей умирать!

Сердце Гарри разрывалось от ужаса, по щекам потекли обжигающие слезы. Он запрыгнул на кровать и, положив трясущиеся руки на ставшую неподвижной грудь, вновь закрыл глаза, сосредотачиваясь на своей магии. У него оставался лишь один выход. Неужели феникс не желал проявляться только потому, что хотел преподать урок?

«Умоляю, я отдам все что угодно, помоги мне спасти его!» — мысленно взывал молодой волшебник.

Прошло несколько долгих секунд, за которые боль в груди все больше усиливалась, сердце, казалось, стало огромным и не давало нормально дышать. Способность к целительству не желала пробуждаться, и от осознания, что это он ― чертов идиот ― не научился ничему, когда было время, заставляло Гарри терять разум. Юноша посмотрел в бледное лицо отца и ощутил нестерпимую ненависть и презрение к себе.

— Нет, Северус... Пожалуйста, — плакал он, прижавшись к груди старшего мага. Хотелось выть и кричать от несправедливости и адской муки. Никогда Поттер не чувствовал себя настолько беспомощным, и никогда не был готов к такой потере! — Прости меня... — шептал он, почти не понимая, что говорит, но одну фразу он произнес осознанно и настолько искренне, как никогда: — Я люблю тебя. — Он глотал горькие слезы, отчаянно стараясь вызвать свой огонь.

Сколько прошло времени Гарри не знал, но ему показалось, что достаточно, чтобы потерять всякую надежду. На мысли, что он не хочет больше жить, Поттер почувствовал, что его руки, которыми он обнимает безжизненное тело, потеплели. Парень недоверчиво поднял голову и, высвободив кисти, уставился на них. Кончики пальцев чуть-чуть подсвечивались бледным сиянием. Но, как только Гарри приподнял одну ладонь, тепло пропало. Гриффиндорец быстро прижал их к груди Снейпа и сосредоточился.

Руки опять начали греться и становились все горячее. Прошло почти полминуты, как кожу зажгло, но это не остановило молодого человека. В глазах Поттера замельтешили темные мушки, наверное, это происходило от боли в конечностях, но он ее почти не чувствовал, он вообще больше ничего не ощущал, кроме жуткой пустоты внутри.

Руки заполыхали алым пламенем, и Гарри увидел, как просвечивают через кожу его кости, отрешенно наблюдая за их проявлением. То, что мозг больше не воспринимал болевых сигналов от тела, позволило молодому человеку ощущать огонь (именно так он идентифицировал свои ощущения), струящийся по его венам, и наслаждаться жаром, согревающим пустоту внутри. Он невольно прикрыл веки.

Сколько всего Гарри Поттер видел за свою жизнь, но никогда не переживал ничего более удивительного. Чувствовать, что ты полыхаешь изнутри, и понимать, что это тебе нравится, было странным опытом. Ни боли, ни отчаяния, ни страха, только сила. Волшебник распахнул горящие алыми углями глаза и посмотрел на лежащего перед ним человека. Глубоко вдохнув воздух, заполняя им пылающие легкие и насыщая кровь необходимой энергией, Поттер выпустил поток живительной силы через ладони. Он не ведал, как происходило это колдовство, но его магия, казалось, слышала его желание и помогала осуществить его. Огонь окутал грудь мастера зелий сияющей дымкой, сжигая материал одежды, но не причиняя коже никакого вреда. Края страшной раны пронзались тончайшими алыми пылающими нитями и постепенно затягивались. Гарри подложил одну руку под спину мужчины и заметил, что его магия просвечивает тело насквозь, как тонкий пергамент. Странная прозрачная жидкость выделялась из заживающих разрезов и сразу же испарялась. Видимо, это был яд змеи. Гарри не остановил поток магии, когда ощутил, что ее продолжает вытягивать из него. Все это было так незначительно сейчас.

Спустя вечность из горла пострадавшего раздался свистящий звук, оповещая, что легкие снова исправно выполняют свою работу. Гарри склонил голову к совершенно здоровой груди Северуса и услышал ровный стук сердца. Посмотрев в лицо родного ему человека, он увидел, что мертвенная бледность сходит, и к коже понемногу начинает возвращаться естественный цвет. Маг не очнулся, но погрузился в здоровый сон.

С пониманием, что он сумел-таки вытащить отца с того света, Гарри почувствовал облегчение, а вместе с ним пришла и острая боль, пронзившая буквально каждую клеточку тела. Огонь понемногу затухал в нем и, когда погас последний всполох на ладонях, Поттера прошила сильная судорога. Он выгнулся и скатился с кровати. Тело скрутило, как от десятка одновременных круциатусов. А потом пришло знакомое чувство холода и безысходности. Его сердце сдавило тисками, дыхание замерло, а потом глаза Героя магического мира закатились, и он обмяк. И не было никого, чтобы запустить его сердце...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мирела




Пост N: 127
Зарегистрирован: 24.03.10
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.12 22:10. Заголовок: Так, прочла... Щас ..


Так, прочла...
Щас приду в себя и напишу комментарий)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мирела




Пост N: 128
Зарегистрирован: 24.03.10
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.12 22:51. Заголовок: Первая мысль после п..


Первая мысль после прочтения главы - зачем они туда пошли????
Северус наверное чуть не умер, да и Гарри... У меня есть предположение, ЧТО с ним случится но не буду писать, подожду продолжения.

Кстати, я как-то пропустила обновление с этой главой. Зашла сюда, чтобы написать гневную писюльку и громко топнуть ногой, а тут целая непрочитанная глава

И где все комментарии? Я что не одна так протупила???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 257
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 16:03. Заголовок: Первая мысль после п..



 цитата:
Первая мысль после прочтения главы - зачем они туда пошли????



*пью валакардин* Какэтозачем?!! Три главы говорилось о том, что вся компания будет искать Нагайну.


 цитата:
У меня есть предположение, ЧТО с ним случится но не буду писать, подожду продолжения.



Ну, можно и высказаться... Скрытый текст



 цитата:
И где все комментарии? Я что не одна так протупила???



А у меня складывается такое мнение, что на этом форуме у меня только один читатель.
Давно жду хоть какого-нибудь отзыва о главе, но меня жестко игнорят.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мирела




Пост N: 129
Зарегистрирован: 24.03.10
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.12 20:08. Заголовок: Феникс пишет: *пью ..


Феникс пишет:

 цитата:
*пью валакардин* Какэтозачем?!! Три главы говорилось о том, что вся компания будет искать Нагайну.



Ну, ясен пень - за змеюкой, но жааалко и Северуса и Гарьку))))

Под кат, так под кат

Скрытый текст




Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 258
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.12 10:41. Заголовок: но жааалко и Северус..



 цитата:
но жааалко и Северуса и Гарьку))))


Снейпа будет жалко, когда он очнется...
Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мирела




Пост N: 130
Зарегистрирован: 24.03.10
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.12 19:42. Заголовок: Феникс пишет: Снейп..


Феникс пишет:

 цитата:
Снейпа будет жалко, когда он очнется...



Все, теперь я пью валокардин
Че Вы там придумали с моим любимым Северусом?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 259
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.12 13:57. Заголовок: :sm52: Глава уже го..


Глава уже готова, осталось дождаться Нового Года! И бету конечно же...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 260
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.12 19:48. Заголовок: Глава №30. Второе «..



Глава №30. Второе «Я»


— Не припомню, чтобы когда-нибудь видел такое большое скопление оборотней. Не только английские, но и здешние волки собрались. Радует только то, что в этот раз не было химер. Мы бы просто не справились в ними всеми, — Кингсли полулежал на кушетке в гостиной начальника аврората американского посольства, пока около него суетились врачи. — Хуже всего, что наши щиты словно испарились во время нападения.

Альбус Дамблдор стоял за спинкой дивана и теребил свою подпаленную бороду. Все-таки не стоило недооценивать обычных магглов, прибежавших на шум, разросшийся на окраине их города. Давно старик так не удивлялся, когда, аппарировав и превратив свой походный костюм в мантию, чтобы не вызывать подозрений о его нынешней деятельности, обнаружил направленный на него пистолет. Отчаянный полицейский (кажется, так их называют, магглы) настолько испугался неожиданно появившегося из неоткуда старика, что, когда стрелял, зажмурил глаза, а Альбус в это время успел отойти. Однако искра, вылетевшая из-под пули, чиркнувшей о фонарный столб, подпалила волосы на его бороде.

— Этого стоило ожидать, Бруствер. Ни в ком нельзя быть уверенным, — покачал головой глава Ордена Феникса.

— Альбус, я доверяю своим ребятам, не только потому, что они такие замечательные, а оттого, что лично накладывал на них выявляющее заклятье. Никто из них не был под империусом или оборотным зельем.

— К сожалению, нам неизвестно, что еще Том мог изобрести. Да и люди сейчас все больше теряют надежду на то, что Темного Лорда можно уничтожить. Я думаю, некоторые будут присоединяться к нему, только потому, что захотят обеспечить себе безопасное будущее.

Когда целители оставили в покое чернокожего мага, он вздохнул с облегчением.

— Ты уже получил отчеты о разрушениях и пострадавших? — спросил Дамблдор, пройдя к креслу напротив кушетки.

— Нет. Оборотни все еще шныряют по окраине города. Наши отряды продолжают зачистку.

— Я не могу оставаться дольше, Кингсли. У меня есть дела, — Альбус опустился на мягкое сидение, чтобы немного дать отдохнуть ногам. Заряд адреналина после битвы схлынул, и его сменила усталость. — Я загляну к вам, когда смогу. Если появятся проблемы: скажем, Риддл объявится собственной персоной или обнаружится шкатулка с семью дьявольскими проклятьями, то можете звать меня. Но по другим причинам, пока не беспокойте. Со всем остальным, я уверен, вы справитесь сами.

— Несомненно, Альбус. Я не знал, что за вами кто-то посылал. Могу я узнать, как продвигаются поиски?

— Пока ничего сказать не могу. Мне нужно идти, всего хорошего, друг мой, — кивнул директор и с хлопком исчез.

Кингсли откинулся на подушки и тяжело вздохнул. День был тяжелый, но еще хуже будет ночь, когда принесут отчеты о погибших.


* * *

Дамблдор аппарировал на побережье. Прошло достаточно времени, чтобы полагать, что его компаньоны уже вернулись домой. Подходя к дому, старик вздрогнул, когда около него с хлопком появился испуганный и заплаканный домовой эльф. Услышав от него, что здесь недавно произошел огромной выброс магии, и что ранен один из хозяев, Альбус вбежал в дом и быстро поднялся по лестнице, ощущая, как хрустят перенапряженные суставы.

Распахнув дверь своей спальни, директор замер на пороге. Мастер зелий без сознания лежал на кровати: одежда была порванной и подпаленной на груди. Дамблдор в несколько шагов преодолел расстояние до мага. Покрывало пропиталось кровью, но Снейп, кажется, не был ранен. Горелые пятна на вещах вызывали разные догадки.

Альбус наложил на мужчину сканирующие чары. Убедившись, что жизни мастера зелий ничего не угрожает, старик присел рядом и потряс его за плечо.

— Северус, — позвал он.

Прошло не менее минуты, прежде чем Снейп пошевелился и с трудом приоткрыл глаза. Он долго прогонял туман в голове, пока взгляд не сфокусировался на Дамблдоре. В горле все пересохло, и вместо слов Северус мог издать только хрип. Секунду спустя к его губам прислонилось прохладное стекло. Ему помогли приподнять голову, и волшебник проглотил жидкость. Казалось, что не вода разлилась в желудке, а эликсир жизни, немного отдававший медным привкусом. В сознании прояснилось, и зельевар сумел сосредоточиться.

— Мальчик мой, как ты себе чувствуешь? — взволнованно спросил Дамблдор.

— Альбус, — выговорил Снейп, стараясь собрать мысли в кучу. — Вы… Я жив, — произнеся это, он понял, что фраза была наиглупейшая, и оттого вымученно усмехнулся.

— Северус, что произошло? — продолжал допытываться старик. — Кто тебя ранил? И где Гарри?

Имя юноши заставило Снейпа замереть, он стеклянными глазами смотрел на Дамблдора, словно что-то вспоминая, а потом начал окидывать помещение ищущим взглядом.

— Альбус, где он? — потребовал волшебник. — Где Гарри?

— Северус, я не знаю, — напряженно и растерянно проговорил старик. — Расскажи, что случилось.

— Нет, Альбус, где он?! — Снейп начал подниматься, что удавалось с трудом, но директор помог ему сесть. — Я… Он был со мной… Он не остался там! Он был…

— Успокойся, Северус, — Дамблдор заметил валявшийся на полу кубок и, склонившись, поднял его. — Гарри тут был. — Он принюхался к оставшимся каплям в сосуде и протянул его зельевару.

— Это кровеносное с бодрящим зельем. Причем в концентрированной дозе, — констатировал профессор, пытаясь успокоиться и мыслить здраво. Однако, он не чувствовал, что может в такой ситуации быстро восстановить самоконтроль. Гарри куда-то пропал, о каком спокойствие может быть речь?

Взгляд зельевара упал на свою грудь, и он содрогнулся. Змея. Болезненные воспоминания не замедлили всплыть. Мужчина старался размеренно дышать, отстранившись от того, что все еще хранилось в его сознании. Он помнил, как Гарри звал его и что-то говорил, страх в его глазах.

— На нас напала пара змей. Как мне кажется, одной из них была Нагайна, — достаточно ровным голосом заговорил волшебник. — Она вцепилась мне в грудь, и ее яд парализовал меня. Дальше я помню слишком плохо. Гарри видимо убил ее, потом переправил нас сюда.

— И вылечил тебя? — подсказал Дамблдор.

— Раз я жив после всего этого… — пожал плечами Снейп, а потом замер, складывая все факты вместе. — Он… Альбус, ведь никого не было рядом, — в глазах волшебника потемнело от осознания, что могло произойти.

— Северус! — рявкнул Дамблдор, и зельевара обдало горячей волной магии.

Снейп шокировано уставился на разъяренного старика.

— Альбус, — хрипло пробормотал он, — вдруг Гарри просто исчез, сгорел, когда его сердце остановилось, — с болью в голосе предположил мастер зелий, вглядываясь в голубые глаза. — В прошлый раз, когда он вылечил вас...

— Я знаю, прошу тебя, давай не будем ударяться в панику. Рудди! — позвал Дамблдор.

Эльф сразу же откликнулся и с хлопком появился перед двумя волшебниками.

— Господин? — пролепетал он слегка напугано.

— Рудди, расскажи, пожалуйста, что ты видел, когда хозяева вернулись.

— Я подстригал кусты, когда почувствовал, как щит поместья завибрировал, пропуская вас, — он поклонился Снейпу и продолжил: — и молодого хозяина. Сначала я не придал этому значения. Только, когда от дома начали исходить чудовищные волны магии, я решил посмотреть, что происходит. — Эльф замолк, словно в нерешительности. Он открыл рот, но закрыл его и закусил губу, опуская глаза в пол.

— Что было дальше? — нетерпеливо гаркнул Северус. — Что ты увидел, зайдя сюда?

— Простите меня, сэр. Я не смог попасть сюда, — по щекам домовика потекли слезы, и он стер их краешком своей футболки. — Магия, окружавшая комнату, была такой мощной, что я побоялся проникнуть через нее. Я чувствовал, что если соприкоснусь с ней, она уничтожит меня…

— Почему ты так решил? — уточнил Дамблдор.

— Такое волшебство я прежде не встречал. Оно было совершенно диким, — голос маленького человечка звучал надтреснуто, он все еще глотал слезы и не осмеливался поднять взгляд.

— Как же ты обнаружил, что кто-то из хозяев ранен? — нахмурился Альбус.

— Стоило магии схлынуть с ваших апартаментов, я зашел туда и увидел хозяина Снейпа, лежащим на кровати, всего в крови. А в комнате витали остатки магии, обитавшей здесь. Я до сих пор чувствую ее присутствие.

— И ты не видел Гарри? — Северус сверлил вислоухую голову своим темным взглядом и в тот момент, когда их глаза встретились, он успел просмотреть воспоминания эльфа. Ощущая те чувства, что тому пришлось пережить, Снейпа передернуло от страха и усилившегося чувства раболепия, которые испытал домовик, под действием всего лишь отголосков магии Поттера.

— Нет, хозяин, простите.

— Рудди, иди к себе. Ты поступил правильно, — проговорил Дамблдор.

Домовик посмотрел на него и несмело улыбнулся.

— Спасибо, сэр, — поклонился он и исчез.

— Нам нужно найти его, — Снейп перебрался на другую сторону кровати и спустил ноги на пол. Голова немного кружилась, но было терпимо. Неожиданно, взгляд упал на лежавшие около ступни разбитые очки.

Зельевар протянул руку и поднял их.

— Ты что-то нашел? — Дамблдор поднялся и торопливо обошел кровать.

— Очки, — выдохнул Снейп. — Мерлин, хоть бы он превратился.

— Думаю, именно это и произошло, — Альбус, положил руку на плечо взволнованного мага. — В другом случае, мы бы нашли… что-то, что подтверждает его смерть.

Снейп сжал зубы и кивнул.

— Я думаю, нам стоит спуститься еще раз в пещеру и убедиться, что Нагайна мертва, — через некоторое время предложил старик. — Сейчас мы ничем не сможем помочь Гарри. Он вернется, как только восстановит силы, и мы подождем его.

— Вы правы, но вдруг мы все же ошибаемся… — Северус рассматривал разбитые стеклышки в прямоугольной оправе.

— Я знаю, что ты чувствуешь, и прошу тебя, дай ему шанс, а себе надежду. Он справится, — мягко и многозначительно сказал директор.

Северус поглядел в голубые глаза и хотел бы довериться этим словам, но не мог.

— Идемте, — в конце концов, сказал он и поднялся на ноги. — Спустимся в пещеру и посмотрим, что там осталось от этой твари, — он поморщился от отвращения, потом добавил: — Щиты, что я выставлял вокруг себя и Гарри не действовали против змей. Нужно подумать, как обезопасить нас.

— Мы не задержимся там, Северус, — кивнул Альбус. — И я знаю несколько непростых защитных чар.

— Вы считаете, что я накладывал не достаточно сильные? — поднял брови Снейп.

— Ну, что ты, конечно, нет, — улыбнулся старик. — Те чары, про которые я говорю, не столько барьерные, сколько отпугивающие.

— Хорошо, Альбус, покажете мне их. Но сначала мне нужно переодеться, — осматривая себя, сообщил профессор. — Дайте мне пять минут.

— Конечно, жду тебя в гостиной, — согласился Дамблдор.

Снейп, слегка пошатываясь, пошел в свою комнату.


* * *

Спустя четверть часа, мастер зелий стоял около туши анаконды и осматривал место боя. Определенно, твари были очень голодные, что так агрессивно отреагировали на магов, пришедших на их территорию. Обычно змеи себя так не ведут, только если защищают свои гнезда. Охотятся они всегда только на животных поменьше, и если убивают людей, то исключительно от безысходности.

— Да, это Нагайна, — произнес Дамблдор, поднимаясь с колен, он был чем-то недоволен.

— Что-то не так? — спросил Снейп, продолжая следить за лесом, чтобы, в случае чего, отразить атаку.

— В ней не было души Тома, — напряженно ответил директор. — Я почувствовал остатки темной магии, но они совсем незначительны. Крестраж забрали и, по всей видимости, давно.

— Видимо, он решил перестраховаться, — констатировал Северус.

— Это усложняет нашу задачу, — Дамблдор протянул зельевару порт-ключ. — Идем отсюда. Я чувствую, что нас окружают.

Снейп без возражений дотронулся до предмета в руках старика, и маги растворились в пространстве. Спускающаяся с дерева змея недовольно закрыла пасть и лениво поползла обратно, в поисках новой жертвы.


* * *

Возвратившись на виллу, маги изо дня в день ждали появление белого феникса, но он так и не появился. Иногда директор отлучался в посольство, чтобы помочь с восстановлением города и поддержать главу аврората на собраниях. Назревал конфликт международного характера. Почему-то здешние маги посчитали набег оборотней кровопролитным актом, направленным против американского министерства.

Северус оставался в малфоевском доме и бродил по лесу, общался с людьми из близлежащих деревень, в надежде найти хотя бы след сына. Но все было безрезультатно.

Однажды вместе с Дамблдором, пришел Блэк. Узнав, что крестник пропал, он захотел помочь в поисках. Но своим присутствием только и делал, что действовал на нервы Снейпу.

— Может он не превратился в феникса, — после долгого словесного перерыва предположил Сириус, вглядываясь в линию горизонта, до которой протянулось окрашенное лучами закатившегося солнца море. — Эльф мог не заметить из-за своих эмоций, что кто-то аппарировал в дом.

— Никто не знал о нас, Блэк, — ответил раздраженный Снейп, подкидывая еще веток в костер, возле которого сидел. — У Гарри была другая внешность, никто бы не узнал в нем Поттера.

— Но тогда он ушел сам, — развел руками анимаг, поворачиваясь к зельевару.

— Избавь меня от угадывания твоих мыслей, Блэк, — скривился Снейп и добавил: — с чего ты взял, что он ушел?

— Как я понял, в доме Нарциссы есть водяные чары. Если бы Гарри превратился, то на полу остался бы след, так как он сжег бы своей магией воду, рассеяв заклинание. Но оно в порядке, — пояснил Сириус.

Северус молча обдумывал слова давнего недруга, в которых сквозило зерно истины.

— Как сказал эльф, магия Гарри вышла за пределы дома, значит, она могла развеять чары во всех комнатах, но этого не произошло. Или это случилось, но они способны восстанавливаться?

— Нет, не могут, — покачал головой Сириус. — Моя мать тоже их использовала в нашем доме на побережье в Бармуте. Хоть эти чары и подпитываются от водоемов, они не способны к самообновлению.

— Это уже становится интереснее, — высказался Снейп. — Тогда я не понимаю, почему он ушел.

— Может он сделал это не по своей воле?

— Северус, Сириус, — на берег вышел Дамблдор и направился к костру. Остановившись около задумчивых волшебников, он продолжил: — Я только что разговаривал с Минервой. Около щитовых барьеров Хогсмида был пойман пожиратель. И это — Селвин.

Северус встрепенулся и произнес:

— Хорошие новости! Нельзя отдавать его Министерству. Стоит допросить самим.

— Да. Я сейчас же возвращаюсь в школу. Думаю, вы еще побудете здесь? — он вопросительно переводил взгляд с одного профессора на другого.

— Я буду тут, — кивнул Снейп.

— Я тоже, — Сириус поглядел на зельевара и добавил: — Альбус мы думаем, что Гарри не превратился в птицу.

— Поясни, — заинтересовался директор.

Сириус пересказал весь их диалог Дамблдору.

— Вариант, что нас кто-то мог найти отпадает, помимо всех щитов, я наложил на дом чары ненаносимости. Выходит, Гарри ушел самостоятельно, причем мог не осознавать, что делает. Я считаю, что это могло случиться, учитывая, что ты, Северус, видел однажды, — старик посмотрел на Снейпа поверх очков. — Тогда в Малфой-мэноре…

— Да, — согласился мастер зелий, складывая руки на груди и унимая легкую дрожь. — Но его сознание быстро вернулось тогда.

— В этот раз было потрачено много сил, — Сириус удержался от подколки и закончил мысль: — он просто еще не восстановился достаточно, чтобы вернуть сознание.

— А еще это означает, что его телом сейчас управляет феникс, — холодно процедил Северус.

Некоторое время волшебники молчали, потом заговорил Дамблдор.

— Если через три дня он не вернется, я жду вас в Хогвартсе, — и прежде чем кто-то из мужчин возразит, добавил: — Гарри знает, как добраться до замка. Я поговорю с Рудди, он сообщит нам, если с Гарри что-нибудь будет не в порядке.

Директор дождался согласия, пусть даже оно выражалось в единодушном молчании и недовольных взглядах, а потом откланялся.

Еще долго маги не заговаривали. Ночь уже вступила в свои права, небо сияло россыпью ярчайших звезд, полумесяц висел над океаном, освещая неровной дорожкой волнующуюся воду. Северус, поглощенный своими переживаниями, долго смотрел на извивающиеся языки пламени, не замечая, что его уже несколько минут внимательно разглядывают.

— Ты не виноват, — вдруг прервал уютную тишину Сириус.

Снейп недоверчиво взглянул на Блэка.

— Неужели. И это я слышу от человека, который еще пару недель назад обвинял меня во всех смертных грехах, — его губы изогнулись в болезненной усмешке.

Сириус посмотрел себе под ноги и ответил:

— Я был не совсем прав.

Северус ничего не сказал.

— Я знаю, что тебя это мучает. Так же как и год назад, — невозмутимо продолжал Блэк. — Просто я хотел сказать, что ты не должен винить себя.

— О спасибо, раз уж великий Сириус Блэк считает, что я не виновен…

— Прекрати, — зарычал анимаг. — Я действительно так думаю. Гарри делал то, что считал нужным!

Северус отвернулся, сжимая руки в кулаки. Он зажмурил глаза, склонив голову, закрывая лицо завесою волос. Меньше всего ему сейчас хотелось, чтобы — Мерлин всемогущий! — Блэк очищал его совесть.

— Оставь меня. Я не идиот и знаю, что Гарри сделал это потому, что не мог иначе.

— Тогда перестань казнить себя! — упрямо твердил Сириус.

Снейп резко вскинул голову и прошипел, почти позволяя прорваться отчаянью в своем голосе:

— Ты что не понимаешь простых слов Блэк!?

— Что тебя так гложет, Снейп? — необычно спокойно и удивленно спросил волшебник.

В глазах Северуса блестела откровенная ярость, но он сдержал ее. Глубоко вздохнув несколько раз, стараясь задавить чувства, зельевар насколько мог спокойно ответил:

— Я позволил этому случиться, Блэк. Подверг его опасности, — он достал волшебную палочку и затушил огонь: — Я бы все отдал, чтобы поменяться с ним местами.

— Мне кажется, что у тебя еще будет для этого много возможностей, — проговорил Сириус.

Северус хмыкнул, странным образом слова собеседника подействовали на него успокаивающе. Мир сошел с ума.

— Надеюсь на это, — сказал он, поднимаясь.

Маги медленно побрели к дому.

— Никогда бы не подумал, что ты, Блэк, можешь быть сносным собеседником, — зельевар нашел в себе силы, произнести это без яда.

— Взаимно, — поддержал Сириус.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 261
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.12 19:48. Заголовок: * * * Гарри очнулся..


* * *

Гарри очнулся от громкого неожиданного звука. Его глаза были открыты, и он увидел перед собой коренастого мужчину со спутанными и грязными волосами на голове, уставившегося на него с выражением удивления и злости. А потом глаза здоровяка закатились, и он повалился на землю, вызвав легкую дрожь под ногами юноши.

Поттер испугано отшатнулся назад и заметил, что в своих руках сжимает палочку, которую прежде направлял на лежащего без движения незнакомца.

— Ловко ты его, — раздался сбоку неожиданный голос.

Гарри резко обернулся и встретился с внимательным взглядом глаз цвета голубого оникса. Женщина стояла около дерева, прислонившись к нему плечом. Ее огненно-рыжие волосы были забраны в косу, а голову прикрывала шляпа. Фигуру незнакомки украшала длинная голубая туника и плотно облегающие серые джинсы, а на ногах красовались сапоги. Поттер от неожиданности забыл, как дышать и, что надо что-то говорить.

— Ты пришел в себя? — Она отошла от дерева и сделала несколько шагов в юноше. — Как тебя зовут?

— Гарри, — выдавил Поттер, но потом мысленно чертыхнулся, опять, не подумав, ляпнул лишнего. — Что здесь произошло? — Он украдкой посмотрел на лежащего на земле человека и добавил: — Как я здесь оказался?

— Ты сюда сам пришел, — ответила собеседница. — Не стану отрицать, что подозреваю, как именно ты нашел меня… точнее не ты, а твой друг, — она задумчиво вглядывалась в парня. — Вот только не знаю, радоваться мне этому или огорчаться. Сочувствую тебе. Ты выглядишь еще совсем юным.

— Я ничего не понимаю, — растеряно проговорил Поттер, посмотрев на палочку в своих руках. — Я что убил этого человека? — он не поднимал глаз.

— Нет, только оглушил, — покачала головой женщина. — Этот болван решил ограбить меня, а ты как настоящий джентльмен, кинулся спасать, — усмехнулась она.

Гарри судорожно вздохнул.

— Так кто вы?

Собеседница некоторое время молчала, а потом, словно что-то решив, сказала:

— Я живу неподалеку. Если ты мирный, то мы могли бы поговорить в более безопасном месте.

Юноша, осмотрелся вокруг, лес действительно не подходил для разговора, тем более, если здесь водятся такие громилы. Хотя как ему казалось, самым опасным здесь является именно тот человек, с которым он сейчас разговаривал. Поттер еще раз скосил взгляд на увальня у своих ног:

— Я поставлю вокруг него щит, чтобы дикие животные не поживились.

— Как хочешь.


* * *

— А ты знаешь, я о тебе слышала и даже видела твою фотографию в газете, — вдруг сказала женщина, запуская Гарри в дом. — Ты тот самый герой, что победил темного волшебника. Я редко получаю новости из-за океана, но иногда пересекаясь с магами, слышу всякие истории.

Поттер понял, что чары коррекции развеялись, раз его узнали. Он обдумывал ответ, рассматривая убранство домика и удивляясь тому, что не так плохо видит без очков. Небольшая гостиная с камином, видимо служившая еще и столовой, рядом умостилась пара кресел и длинный стол, заполненный чашами, котомками и корзинками с различным содержимым. В воздухе витал запах трав и прогоревших поленьев. Еще две двери, по всей видимости, вели в спальню и уборную. Гарри перевел взгляд на хозяйку и тихо ее поправил:

— Я его не победил.

Женщина загадочно улыбнулась и проговорила:

— Меня зовут Мариса. А ты, значит, недавно переродился?

Поттер не торопился расспрашивать волшебницу о том, что она только что произнесла. Было ясно кто она, ее истинная природа чувствовалась на подсознательном и магическом уровнях. Гарри почему-то, казалось, что они как два диких зверя присматриваются и принюхиваются друг к другу. Он спокойно наблюдал за неторопливыми движениями тонких рук, быстро расчищающих стол от утвари и, взмахом призывающих из подвесного шкафчика у окна чайную пару.

— Я слышал о вас от Моргана Стара, — наконец сказал он. — Я надеялся, что мы когда-нибудь встретимся. Не думал только, что это случится так быстро, — маг натянуто улыбнулся.

— Часто так происходит, что случай караулит тебя за углом, — ухмыльнулась женщина. — Как ты относишься к кофе? Настоящий колумбийский, — она заманчиво подняла бровь.

— Неплохо, — кивнул Гарри.

— Садись, я не кусаюсь, — Мариса махнула рукой на кресло. — К сожалению, со стульями у меня беда, но зато есть эти мягкие радости жизни, — в ее глазах замерцали смешинки. Еще взмах руки и на столе стоял кофейник. Из него уже шел пар. Волшебница разлила по чашкам ароматную жидкость и протянула одну Гарри.

Поттер взял напиток и прошел к креслу. Ведьма задумчиво постучала пальцами по столешнице и, прихватив свое кофе, тоже села в соседнее кресло.

— Как я уже сказала, я никогда не ждала, что… увижу такого же несчастного, как и я, — ровно начала она, смотря на юношу. — Ты, наверное, хочешь задать мне какие-то вопросы, — собеседница на миг замолкла, опустив взгляд в свою чашку и думая о чем-то, но спустя несколько секунд махнула рукой и сказала: — я постараюсь на них ответить.

Поттер попробовал кофе и поморщился. Напиток хорошо бодрил, но было бы неплохо добавить сахара.

— Да, вопросов много. Но сначала, я хотел бы знать, как тут оказался, я мало, что помню из того, что произошло со мной за последние… — он замялся, пытаясь понять, сколько времени прошло, и какие события были последними, перед тем, как он очутился посреди леса. Оказалось, что в памяти сохранились лишь воспоминания о практических занятиях целительством с отцом и то, как он полночи не мог заснуть.

— Сегодня седьмое февраля, воскресенье. Надеюсь, год называть не надо? — уголком губ усмехнулась Мариса.

— Мерлин! У меня из головы выветрилась целая неделя! — Гарри от удивления провел пятерней по волосам. Чашка в его руках опасно накренилась, но он вовремя заметил это и сжал ее покрепче.

«Я не знаю нашли ли мы Нагайну. Видимо, что-то случилось!» — юноша удержался от того, чтобы вскочить. Нужно успокоиться и подумать.

— Что касается, где ты: Суарес — южная часть Колумбии. — Она сделала выразительную паузу и затем продолжила: — Если ты не помнишь своего обращения или случаются провалы в памяти, то это значит — твой феникс пробуждался.

— Что вы имеете в виду?

— Твоей второй сущности тоже иногда хочется пожить в человеческом теле, как и тебе в ее, когда ты восстанавливаешь силы. Ты можешь противиться этому, только ничего не сможешь сделать. Если ты еще не понял ― ты оборотень. Когда ты тратишь энергию на лечение или долго не обращаешься, твое второе я ждет этого, твое сознание слишком слабо, поэтому не способно сопротивляться ему. Он завладевает твоим телом и делает то, что ему хочется, — ее губы изогнулись в странной улыбке.

— Разве феникс не должен быть на моей стороне, помогать мне? Он же не может причинить вред? — напряженно спросил Поттер.

— Да, он на твоей стороне, — насмешливо произнесла она, отпивая из чашки и явно наслаждаясь вкусом. Откинувшись на спинку кресла, колдунья произнесла: — Феникс — животное, хотя и не такое как волк, но имеет свои предубеждения и нрав. Тебе надо быть осторожнее с ним.

Предупреждение Поттер принял, хотя у него были сомнения. Гор долгое время поддерживал его силы и спас Дамблдора. Пусть излечение директора было желанием Гарри, но без феникса он бы ничего не смог.

— Я могу умереть? — в тишине и шепотом этот вопрос показался Гарри пугающим.

— Конечно, можешь, — снисходительно ответила Мариса, отсалютовав ему чашкой.

Но Гарри не смутился, а уточнил:

— И сколько раз?

Волшебница звонко рассмеялась, и молодой человек глубоко вздохнул.

— Да, отличный вопрос, — она встала и подошла к столу, чтобы поставить опустевший сосуд. — Много, Гарри. Очень много, — тихо сказала она, совершенно безжизненным голосом.

Поттер тоже поднялся и подошел к ней.

— Вы потеряли всех? — вопрос был слишком бестактным и болезненным, но парень не мог не спросить.

— И даже больше, — сказала она и направилась к окну. — Из века в век я переживала жизни своих любимых и друзей, а потом сжигала дом, вещи и перебиралась на другое место, — грустный смешок. — Если бы так же просто можно было стереть воспоминания.

Гарри не знал, что сказать. В горле встал неприятный комок, а в груди заныло от плохих предчувствий.

— А дети? У вас же они есть?

— Я не могу их иметь, — стальным голосом отрезала женщина. — Превращаясь в феникса несколько раз в неделю, я уничтожала все, что было во мне: болезни, проклятья и…

— И ничего нельзя сделать? — Он шагнул к хозяйке дома, но замер, ощущая, как воздух становится тягучим и не желает поступать в легкие. — Я не хочу… так.

— Да, я тоже — эта короткая фраза дала понять Поттеру все. Особенно ярко то, что выбора у него нет.

— Вы не пытались найти феникса, что обратил вас? — старался мыслить разумно гриффиндорец.

— Пыталась, — Мариса обернулась к Гарри, ее лицо было абсолютно спокойным и безмятежным. — Он ничем мне не помог, смотрел на меня своими черными, безразличными глазами, а потом просто улетел.

Гарри хотелось спросить, как она стала фениксом, но что-то его остановило. Возможно, не все сразу. Но еще вопрос он не мог не задать. Даже если ему придется прожить много жизней, сейчас у него есть цель. А именно, нужно было разобраться с Темным Лордом. Поттер не хотел отчаиваться, и мысль о том, что его бессмертие гарантирует ему, что он точно убьет Риддла, грела душу.

— Я не совсем понимаю, как могу лечить, не обращаясь в феникса?

— Это не так сложно, — Мариса заметно расслабилась, сложила руки на груди (отчего Гарри слабо улыбнулся), а потом начала рассказывать: — когда ты стараешься исцелить, то должен думать только о раненом, желать отдать всего себя ради излечения другого, любить этого человека.

Гарри нахмурился, но ведь он, несомненно, выполнил все это, когда пытался залечить порез на руке Северуса.

— Это не просто, если ты действительно не хочешь этого. Ты должен отказаться от всего и, в каком-то смысле, отдать свою жизнь другому.

Гарри ощутил, как в голове что-то резко щелкнуло, перед глазами все пошло странной рябью. Сердце сбилось с ритма и отдалось режущей болью в боку. Поттер застонал и пошатнулся. Его подхватили за локоть, но он не почувствовал этого. В ушах громко зазвенело, а перед взором замелькали картины из воспоминаний: спуск в пещеру, змеи, ранение Северуса, отчаяние и боль оттого, что отец умирает на его руках, а он не может ничего сделать, феникс не желал появляться, затем пустота в груди и огонь, чувство полета и вновь боль, но быстрая. И темнота.

Пришел в себя Гарри уже в кресле. Он подскочил, но его сразу же остановили.

— Сиди, а то во второй раз я тебя на себе таскать не буду, — немного сварливо отозвалась Мариса. — Вот, держи. — Она протянула парню бокал.

— Что это? — заглядывая в него, спросил Поттер, ощущая, что головная боль решила осчастливить его своим обществом.

— Это укрепляющее зелье, — ответила женщина.

Действительно, Гарри принюхался и ощутил резковатый запах. Слава Мерлину, Снейп не видит этого позора, а то бы он устроил такую трепку недоделанному зельевару.

— Черт, Северус! — Поттер чуть не выронил чашку.

— Успокойся, — строго велела женщина, все еще стоя рядом. — Вот нервная молодежь. Что случилось-то?

— Я вспомнил, что со мной произошло, — Поттер опрокинул в себя жидкость и скривился. Ну, точь в точь, как зелья Снейпа.

— Это я уже и так поняла. Что конкретно ты вспомнил? — терпеливо подтолкнула она.

— Мне нужно срочно домой. Моего отца ранили. Я его пытался вылечить…

— И видимо преуспел, — констатировала женщина.

— Что?

— Ты потратил много магии, поэтому тебя выкинуло из тела. А это значит, что ты исцелил.

— Я… мне нужно знать точно… — он оставил сосуд на столе и пошел к двери, но прежде чем взялся за ручку, обернулся: — вы ведь никуда не исчезните? У меня еще много вопросов?

Женщина села в кресло и мягко улыбнулась Поттеру.

— Я уже давно никуда не тороплюсь.

Юноша хотел сказать что-нибудь ободряющее, но в горле встал ком. Он кивнул, прощаясь, и вышел.

Идя по лесу, Гарри ощущал странный осадок от разговора со вторым полуфениксом. Ничего хорошего он не узнал. Несмотря на всю свою оптимистичность, он не мог не понимать того, что все услышанное означает. Каждый шаг от дома Марисы казался ему шагом в пропасть. Неотвратимая истина пожирала разум и скручивала внутренности. Он бессмертен!


* * *

Вернувшись на побережье, Гарри побежал в дом.

— Северус! — закричал он, взбегая по лестнице и несясь в комнату отца.

Однако его ждало разочарование. Спальня мастера зелий была пуста, как и директора.

— Молодой хозяин!! Вы вернулись! — заверещал Рудди, подбегая к Поттеру.

— Да, но где профессор Снейп и директор? — потребовал юноша.

— О, они долго искали вас. Еще здесь был хозяин Блэк. Они вернулись в Хогвартс сегодня утром и велели вам передать, когда вы вернетесь, чтобы вы воспользовались камином. Хозяин Дамблдор настроил его на свой кабинет.

— Спасибо, Рудди, — поблагодарил Гарри, слегка расстроившись, что отец ушел.

Поттер вошел в свою спальню и упал на кровать. Сколько времени он так лежал, размышляя о той информации, что на него свалилась, юноша не знал, но когда открыл глаза, была темная ночь. В голове все немного уложилось.

Взяв новый комплект одежды, он пошел в душ, а спустя двадцать минут, вышел из дома и направился к границе антиаппарационного барьера. У него было предложение к Марисе и он надеялся, что она его примет.

// — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Дорогие читатели, поздравляю Вас с Наступающим Новым Годом! Пусть змейка этого года принесет Вам на своем хвостике — Удачу, Любовь и Радость! Ну, а Автору Ваши комментарии, ибо для него это Счастье!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мирела




Пост N: 131
Зарегистрирован: 24.03.10
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.12 23:30. Заголовок: Спасибки за новую гл..


Спасибки за новую главу перед новым годом.
Вот только обдумаю ее и напишу более обстаятельный комментарий)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мирела




Пост N: 132
Зарегистрирован: 24.03.10
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.12 23:33. Заголовок: И спасибо за поздрав..


И спасибо за поздравление!!!!!!!!!!!
Вас тоже с наступающим новым годом!
Пусть Ваш замечательный Муз посещает Вас чаще!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 262
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.12.12 07:39. Заголовок: Вот только обдумаю е..



 цитата:
Вот только обдумаю ее и напишу более обстаятельный комментарий)))


Буду ждать))

Спасибо за поздравление!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 263
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.13 01:53. Заголовок: Глава №31. Патронус ..


Глава №31. Патронус Темного Лорда


Чем больше времени проходило с исчезновения Гарри, тем больше Северус ощущал остальной мир так, словно отгородился от него прозрачными стенами. Весь прошлый день он провел как в тумане, даже допрос пойманного с помощью сетей Пожирателя не сумел пробудить в нем ожидаемую искру интереса. Селвин рассказал, где собиралось большинство последователей Темного Лорда. Лес Дин. Там был разбит лагерь. Однако Риддл появлялся не слишком часто, а где он находился, никому из своих подчиненных не сообщал. Лестрейндж часто сопровождала его, но тоже надолго в кругу не оставалась.

Тем же вечером зашел Драко, рассказал о проведенном им расследовании собственного несостоявшегося убийства и пояснил, что место, где его нашли Поттер и Дамблдор, называется Долиной Мертвых. Название подходящее, ничего не скажешь. Дерево, что они там видели — каменный дуб, на котором издревле вили свои гнезда королевские орлы[1] и химеры. Что касается оборотней, то они исчезли с материка. Понять, каков был их новый пункт назначения, не составляло труда, учитывая произошедшее нападение.

Несмотря на то, что информация не несла особой пользы, покопав глубже, Драко разузнал об исчезновении одного из старейших мастеров по чарам Британии, проживавшего в Австралии. Зачем он понадобился Риддлу, можно было гадать бесконечно, но это уже была хоть какая-то зацепка. Северус передал разговор с крестником Дамблдору.

— Я могу только предположить, что Кристофер Брукс понадобился ему для создания чего-то нового. Но, заметь, не темного. Он мой старый приятель еще со школы, и я могу сказать, что Крис не слишком любит черную магию. Я не раз встречался с ним в дружеских дуэлях и заметил, что у него плохо выходит создание проклятий, — поднял седые брови старик.

— Вы не думаете, что Риддл хочет присоединить часть души обратно? — поинтересовался мастер зелий. — Возможно, он не нашел нужной литературы, и теперь пытается придумать что-то самостоятельно, считая, что мастер чар поможет ему.

— К сожалению, мой друг, я глубоко сомневаюсь, что возможно создать такое заклинание или зелье, которое будет способно склеить душу обратно. Это не разбитая чашка, которую можно починить Репаро.

— Тогда нам предстоит выискивать новый крестраж? — устало констатировал Снейп.

— Он будет держать его возле себя, — кивнул Альбус. — Искать не придется. — Волшебник некоторое время помолчал и произнес: — Завтра утром авроры заберут Селвина. Я тоже пойду с ними, переговорю с Кингсли. А вечером состоится собрание на Гриммо.

Снейп безразлично кивнул и, больше ничего не сказав, отправился дежурить по замку. Дамблдор хотел окликнуть его и спросить, как он себя чувствует, но, открыв рот, так ничего и не произнес. Дверь за зельеваром закрылась.


* * *

Уже на завтраке весь преподавательский состав был в курсе плохого настроения профессора зелий. Больше всех, конечно, досталось Сириусу, который не успел вовремя заткнуться. За последний год, в течение которого бывший декан Слизерина был необычайно сдержан, Блэк успел позабыть, каким жгуче-ядовитым может быть настоящий гнев Снейпа. Наверное, только благодаря пониманию, чем вызвана такая реакция, учитель полетов удержал себя от того, чтобы не броситься на обидчика с кулаками.

Первыми двумя парами у зельевара стояли Гриффиндор-Слизерин. Заметив, в каком скверном настроении в кабинет влетел учитель, студенты все три часа сидели, как мышки. Если раньше Снейп, когда был не в духе, язвил или безжалостно критиковал работы учеников, то сегодня он побил все рекорды: маг кружил по классу, как темный демон, шипел и плевался ядом, словно змея. Ко второй половине занятия на взводе были все, вот только проявить свои чувства имел право лишь один человек.

Никому из ребят было невдомек, о чем на самом деле размышлял их профессор.

«Прошло больше недели. Он уже должен был вернуться, — Северус заскрипел зубами, направляясь к своему столу. Напряжение не спадало, сколько бы он ни изливал бессильный гнев на детей и коллег. Сев за стол, он оперся на локти, сплетя пальцы перед собой и прислонясь к ним губами. Волшебник наблюдал за классом, но сознание не в силах было переключиться с мучившей его проблемы. — Нет, все будет в порядке», — одернул он себя. Острый взгляд скользнул по рукам сидевшей за первой партой девочки, которая кидала в котел ингредиент, не входивший в состав зелья.

— Мисс Эрикс, что вы только что положили?

Варево третьекурсницы неприлично булькнуло и стало покрываться густой пенной шапкой.

— То, что нужно было по списку, сэр, — неуверенно пролепетала она, вцепившись в черпак и вскрикнув: металл ручки оказался горячим.

Северус закатил глаза и процедил:

— Может, вы читать разучились или перестали отличать ячмень от осоки?

Профессор взмахнул палочкой, и выливающаяся из котла жижа исчезла.

— Ноль за урок и пять баллов с Гриффиндора, — без сожалений вынес он приговор, не обращая внимания на заблестевшие глаза ученицы. — Еще двадцать минут, и ваши образцы должны стоять у меня на столе, — сообщил он остальным.

Конец урока прошел в еще более напряженной атмосфере.

После того, как студенты покинули кабинет, профессор запер его и понес журнал в учительскую.

Поднимаясь на третий этаж среди обтекающей его реки весело смеющихся молодых волшебников, Северус боролся с тяжестью в груди, через силу заставляя легкие работать. От одной мысли, что он лишился своего зеленоглазого мальчишки, не хотелось жить. Толкнув дверь в светлую комнату с длинным диваном и креслами около камина, он вошел внутрь.

— А вот и наша туча прилетела, — «поприветствовал» его Сириус Блэк, даже не смотря в сторону Снейпа.

— Безмерно рад тебя видеть, Блэк, — процедил зельевар.

— Мерлин, я так счастлив, что не знаю, что сказать, — наигранно радостно проговорил Сириус и задумчиво поскреб пальцами подбородок.

— Лучше помолчи, — рыкнул Северус, кладя плотную тетрадь в шкаф.

В учительской были еще двое профессоров. МакГонагалл сидела в кресле у окна и читала Пророк. Увидев Снейпа, она кивнула в знак приветствия и вернулась к газете. На диване профессор чар пил чай.

— Северус, ты, и правда, сегодня мрачнее тучи. Что-то случилось? — поинтересовался он, левитируя пустую посуду на стол.

— Все, как обычно, Филиус, — зельевар прошел к незанятому креслу у камина и опустился в него.

— А твой студент? Что-то его не видно.

— Он уехал по делам, — невольно голос дрогнул, но собеседник, кажется, этого не заметил. Только МакГонагалл с сочувствием посмотрела на коллегу, а Блэк молча гонял остатки чая по своей чашке.

— А когда вернется? — искренне полюбопытствовал Флитвик.

— Скоро, — отрезал Снейп, пытаясь вложить в это слово всю свою уверенность.

Видя, что коллега не расположен к беседе, маленький волшебник не стал больше развивать тему и, спрыгнув с дивана, сказал:

— Пойду на обед. Да и вы не засиживайтесь, — он улыбнулся, смотря, как Сириус распечатывает еще конфету.

Мастер чар направился к двери и взмахом палочки отворил ее, но замер на пороге, назидательно произнося:

— Молодой человек, как не хорошо стоять под дверью. Проходите.

— Простите, профессор, как раз хотел это сделать.

— С приездом вас, — добавил Филиус.

— Э-э-э… Спасибо, сэр.

Северус порывисто вскочил с кресла, услышав родной голос.

Севериан Браун, как ни в чем не бывало, вошел в учительскую и плотно прикрыл за собой дверь.

Несколько секунд стояла тишина. Гарри улыбнулся своим профессорам и, больше не медля, направился к зельевару. Живому и невредимому. А Северус сделал шаг к сыну и прижал к себе, зарываясь пальцами в темные вихры. Поттер в ответ стиснул отца в объятьях, ощущая, как распирает грудь от радости.

Спустя почти минуту, тишину которой не прерывал даже Сириус Блэк, Снейп отпустил Гарри и провел рукой по его щеке.

— Где ты был? — хрипло спросил он.

— В южной Колумбии. Почти неделю моим телом управлял феникс, и я ничего не помню. Когда я очнулся, то… — Гарри прервался, улыбаясь крестному, подошедшему ближе к ним. — Давайте поговорим не здесь. — Он протянул руку Сириусу, и тот за нее привлек парня в объятья. Обнимая волшебника, Поттер не мог поверить, что спустя много лет лишится всего этого. Тепла любящих людей, семьи, какой бы странной она ни была. Джинни.

— Идем в наши комнаты, — сказал Северус, когда Гарри отпустили.

— Да, — кивнул молодой человек и, словно кое-что вспомнив, сурово поглядел на отца. — Ты больше ноги не сделаешь из замка, — приказным тоном сказал он.

— Что? — опешил Снейп от неожиданности.

— Ты чуть не умер! — зеленые глаза блеснули сталью.

— Ах, вот оно что, — Северус мстительно улыбнулся сыну и ехидно заметил: — теперь ты меня понимаешь.

Гарри фыркнул и толкнул мужчину в плечо.

— Это не тот опыт, что я хотел бы испытать снова. Но, тем не менее, я понял, как работает моя сила, — самодовольно заявил он.

Зельевар нахмурился, веселье в его глазах сменилось серьезностью, и он спросил:

— Как ты смог это сделать? И что было после?

— Все оказалось не так сложно, — ответил Гарри и, закусив губу, добавил: — в каком-то смысле.

Дверь учительской открылась, и в нее вошли профессора Вектор и Стебель. Они посмотрели на напряженно застывших коллег, и декан Хаффлпаффа поинтересовалась:

— Что-то случилось?

— Все в порядке, — ответила МакГонагалл, вставая из кресла и подымая упавшую на пол газету. — Северус, я думаю, мистеру Брауну следует отдохнуть с дороги.

— Да, путь был не близкий, — кивнул Поттер. — Сэр, — обратился он к Снейпу, — у меня есть к вам разговор. У вас найдется минутка? — он подмигнул профессору.

— Идемте, мистер Браун.

Зельевар прошагал к выходу из комнаты, и Гарри последовал за ним. По дороге в подземелье их догнал Сириус. Поттер улыбнулся крестному, стараясь не отставать от быстрого шага отца.


* * *

— Рассказывай, — велел Снейп, когда они разместились в гостиной.

Гарри и Сириус сидели в креслах, а Северус предпочел стоять, облокотившись на подоконник и сложив руки на груди.

Поттер поведал с самого начала о том, как вылечил мастера зелий, а потом, как обнаружил себя в непонятном месте, где подрался с грабителем из-за незнакомки.

— Гор нашел другого полуфеникса. Ту женщину, про которую мне рассказывал мистер Стар, — возбужденно вещал парень. — Мы с ней поговорили, и я убедил ее присоединиться к нам.

— Ты уверен, что ей можно доверять? — не мог не усомниться Снейп.

— Она странная, но, мне кажется, что она не поддерживает ни Риддла, ни кого-либо еще, — покачал головой гриффиндорец. — Она не следит за тем, что происходит в Англии.

— Гарри, отчего ты так уверен в этом? — мягко спросил Снейп, смотря в зеленые глаза. — Мы совсем ее не знаем, чтобы делать хоть какие-то выводы.

Раздался легкий скрип двери. Северус сразу же метнул взгляд в сторону комнаты сына и замер от изумления.

— Не могу не согласиться, — проговорила Мариса, сделав шаг в гостиную. Ее длинные рыжие волосы волной рассыпались по плечам, стянутым строгим темно-синим шелком платья, расшитого серебряными нитями. Материал плотно облегал ладную фигуру, подчеркивая все прелести женского тела. Поверх него была накинута мантия того же цвета. — Рада познакомиться, джентльмены, — проговорила она, и ее губы изогнулись в улыбке.

После несколько затянувшегося молчания, Сириус встал с кресла и произнес:

— Добро пожаловать в Хогвартс, мадам, — поклонился он. — Я Сириус Блэк. Гарри не говорил, что вы уже тут, — маг смерил Поттера убийственным взглядом.

— Мне требовалось некоторое время, чтобы переодеться, — проговорила женщина, слегка кивнув в знак приветствия. — Как я понимаю, Гарри уже успел немного рассказать вам обо мне?

— Вот именно, что немного, — подчеркнул мастер зелий. — Северус Снейп, к вашим услугам. — Маг тоже поклонился.

— Рада знакомству, — проговорила Мариса. — О вас я тоже немного слышала, — ее глаза блеснули весельем.

Снейп подозрительно посмотрел на Гарри и взглядом показал, что его ждет серьезный разговор. Мальчишка смущенно улыбнулся и опустил голову.

— Прошу вас, — зельевар отлепился от подоконника и сделал приглашающий жест рукой в сторону дивана.

— Благодарю, — она прошла в комнату и опустилась на мягкую подушку.

— Я не имею привычки доверять всем и каждому, поэтому мне бы хотелось, чтобы вы постарались убедить нас в вашей непричастности к делам Темного Лорда, — проговорил Северус, подходя к креслу сына и присаживаясь на подлокотник.

Гарри возмущенно фыркнул на такой неожиданный маневр отца, но никак не прокомментировал, лишь наклонился вперед, чтобы видеть всех собеседников.

Профессор зелий переплел пальцы на колене и вопросительно поднял бровь.

— Я не знаю, чем могу подтвердить свою… честность, — задумчиво сообщила Мариса.

— Если вы приоткроете ментальный щит, я смогу проверить, — прямо сказал Снейп, абсолютно не стесняясь своего весьма бестактного предложения.

— Что такое ментальный щит? — озадачилась колдунья, не заметив ничего особенного в словах мага.

Северус нахмурился и пояснил:

— Тот блок, что скрывает ваши мысли от вторжения извне.

— О, понимаю, — в светло-синих глазах появилась искорка любопытства. — Но, к сожалению, я ничего подобного не создаю. Вы не сможете увидеть моих мыслей потому, что я не человек, — и, подумав, добавила: — и мы с вами никак не связаны.

— Я слышу мысли Гарри, когда он мне это позволяет, — не отступал Северус.

— Конечно, так и должно быть. Как я поняла из его рассказа, вы его хранитель.

— Но я тоже их слышу, — вставил Сириус, вспоминая их разговор в медицинском крыле.

Мариса задумалась и легко ответила.

— Видимо, Гарри превращался при вас. Он передал вам частичку своей энергии, но даже не это главное. Вас, должно быть, что-то связывает с ним? Возможно, родственные узы или клятва.

— Он мой крестный, — проговорил Поттер, выглядывая из-за Снейпа.

Северус недовольно скосил на парня глаза.

— Вот и ответ, — пожала плечами Мариса и, погрустнев, продолжила: — Так случилось, что я уже давно не могу делиться энергией. Эта способность пропадает со временем, когда человеческие чувства притупляются. Я не смогу показать вам свои мысли.

Снейп некоторое время молчал, и этим воспользовался молодой человек, чтобы спросить:

— Разве, когда происходит превращение, магия самостоятельно не передается пострадавшему или любому другому свидетелю?

— Да, — согласилась женщина. — Но, как я уже тебе говорила, для того, чтобы источать целительную силу, которая идет не столько от феникса, сколько от твоей души, тебе нужно уметь любить. С последнего раза, когда я лечила, прошло почти шестьдесят лет, — ее взгляд стал тусклым, но черты лица не выдали той печали, что проскользнула в словах.

— Вы хорошо выглядите для своих лет, — удивленно произнес Сириус, без стеснения рассматривая колдунью.

— Да, спасибо, — улыбнулась Мариса и добавила: — За свои три века я мало изменилась.

Эта фраза вызвала у мужчин разную реакцию. Блэк как-то сдавленно охнул, а Снейп буквально прирос к месту.

— Вы хотите сказать, что бессмертны? — проговорил он медленно.

— С каждым разом повторяя себе это слово, я ощущаю, что оно хуже всех кругов ада.

— Мерлин, — прошептал Северус, поднимаясь с подлокотника. Он прошелся по комнате, проводя руками по лицу.

— А что такого, это же не так плохо, — заявил Сириус. — Теперь мы точно знаем, что Гарри не грозит никакой Волдеморт. Он его победит!

— Да, Блэк, только потом ему придется прожить не одно тысячелетие и сразиться не с одним таким темным магом, — прорычал Снейп.

Профессор подошел к сыну.

— Как ты это воспринял? — тревожно спросил он, проведя рукой по темным волосам.

— Я решил не задумываться о худшем, пока не решу все с Волдемортом.

— Это уже не самая главная проблема, сынок, — Северус впервые назвал так Гарри при свидетелях, но ему не было никакого дела до них. — Жить вечно, это самое болезненное испытание, которое только можно придумать. Пусть на мир свалится хоть миллион темных магов, оно того не стоит.

— Твой отец прав, Гарри, — подтвердила Мариса. — Но, боюсь, уже ничего нельзя поделать. Феникс не забирает своих даров обратно.

— Вы что-то пытались сделать, чтобы избавиться от этой силы? — задал вопрос зельевар, поглядев на гостью.

— Да, я пыталась поговорить с фениксом, обратившим меня, но мои мольбы не были услышаны. Он просто отвернулся и исчез из моей жизни, — она сделала пренебрежительный жест рукой.

— Что происходит, когда вы умираете?

— Я перерождаюсь, — невозмутимо ответила волшебница.

Снейп прошел к дивану и сел.

— Гарри сказал, что неделю феникс управлял им. Вы можете объяснить это? — в его голосе слышались стальные нотки.

— Да, — кивнула Мариса. — Когда юноша вылечил вас, он в каком-то смысле умер.

Северуса передернуло, а висок пронзило болью. Он постарался дышать глубже.

— И в тот момент, когда магическое ядро угасало, — женщина задумалась, как лучше объяснить свою мысль и произнесла: — оно позвало на помощь сущность феникса, чтобы тот начал восстанавливать жизненную силу. Животная часть сильно зависит от человеческой, являющейся мостом, через который феникс ощущает себя живым. — Она удрученно покачала головой. — Этот процесс перезарядки ничем нельзя прервать или нарушить.

— А если полностью уничтожить тело? — спрашивая это, Снейп не чувствовал губ, а в боку невыносимо кололо.

— Это ничего не даст, — хмыкнула Мариса.

— Откуда вы знаете? — выдавил Северус и заметил, что Гарри поднимается из кресла и идет в сторону лаборатории.

— Проверяла, — безмятежно ответила волшебница.

— Что еще вы пытались сделать с собой?

— Кидалась на скалы, тонула, горела ― последнее, конечно, было глупостью, — рассмеялась она.

Снейп глубоко вздохнул, стараясь прогнать чертову слабость, и вздрогнул, когда его плеча коснулась рука. Посмотрев вверх, он увидел Гарри, протягивающего ему кубок.

«Выпей», — услышал Северус.

Приняв сосуд, маг принюхался. Успокоительное. Отпив из кубка, зельевар благодарно кивнул сыну.

Парень присел около него на подлокотник.

— Я тут подумал, — произнес Поттер, внимательно посмотрев на Марису, с любопытством и легкой улыбкой наблюдавшей за ними. — Вы ведь не пробовали легиллименцию для того, чтобы уничтожить связь?

— Прости? — нахмурилась она, все еще плохо разбираясь в английской терминологии, хотя уже давно говорила на этом языке.

— Магия, позволяющая проникнуть в разум другого человека, та, про которую вам говорил отец. Волшебник, умеющий это делать, может разъединить две сущности?

— Операция на ядре, понимаю, — кивнула она. — Да, имеющие соответствующие знания целители практикуют это. Но они не имеют силы, способной оторвать сущность намного могущественнее их. Ты не понимаешь, Гарри, что в тебе сидит! Это открытый источник энергии. Нет на свете такого волшебника, который сможет сравниться с тобой. Твоя сила неиссякаема, как и защита, что окружает твое магическое ядро.

Поттер умолк, расстроенный таким ответом.

— Но должно быть хоть что-нибудь? — после долгого молчания, вернулся в разговор Сириус.

Мариса посмотрела на него с жалостью.

— Забавный вы, — ухмыльнулась она. — Уже три столетия я пытаюсь найти выход, но, увы, его нет.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 264
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.01.13 01:53. Заголовок: * * * Когда радост..



* * *

Когда радость от возвращения сына поутихла, Северус почувствовал неудовольствие из-за того, что тот привел в их дом… незнакомку.

Последняя мысль вызвала массу неприятных эмоций. Он чуть опрометчиво не назвал Марису опасным существом, а это все равно, что назвать Гарри животным!

«Все это неправильно! — в глубине души застонал он, в этой фразе выразив и ситуацию, в которой оказался Поттер, и то, что неподалеку от него сидел полуфеникс, вполне способный оказаться соглядатаем Темного Лорда. Ей ведь давно безразлично все вокруг, она лишь наблюдает жизнь, но не живет сама. Даже эмоции в ней наигранные и почти неощутимые. Такому человеку безразлично, кому помогать. — Но и причину, чтобы заставить ее сотрудничать, Риддл должен был придумать достойную».

Когда Сириус начал рассказывать иностранке про замок, мастер зелий метнул в его сторону предупреждающий взгляд.

«Много не болтай!» — мысленно процедил он.

Блэк дернулся, недовольно прищурившись на волшебника и, прервав секундную паузу, продолжил разглагольствования. Снейп заметил, что взгляд женщины стал каким-то отстраненным и лишь слегка любопытным. Мариса слушала рассказ, но посматривала на хмурого, не сводящего с нее глаз зельевара. Северуса такое внимание настораживало и немного раздражало.

«И кому всем этим теперь заниматься, скажите на милость? Не мне ли? — про себя ворчал он, но быстро переключился на решение проблемы. — Гарри один из всех более или менее понимает ее сущность, но он такой легковерный... — вздохнул он. — Надо как можно скорее связаться с Дамблдором, тем более, что он в любом случае должен знать о появлении в его замке такой примечательной особы».

Северус поднялся с дивана и заговорил:

— Если вы не против, мадам, я хотел бы сообщить Альбусу Дамблдору, что вы находитесь на территории школы.

— Конечно, — согласилась волшебница.

— Тогда я оставлю вас на несколько минут, — кивнул он, поднимаясь на ноги, и направился в соседнюю комнату.

Как оказалось, Гарри увязался за ним. Прикрыв дверь в спальню отца, он подошел к профессору.

— Ты зол на меня за то, что я привел ее? — взволновано спросил он.

— Это не было разумным решением, — констатировал мастер зелий, вызывая серебряную лань. — К Альбусу Дамлдору. Необходимо ваше присутствие, — передал он ей.

Призрак проскакал вокруг магов и умчался, просочившись через стену.

— Я побоялся, что она исчезнет, а я так и не узнаю ничего о себе, — попытался объяснить Гарри. — Тем более, я нутром чувствую, что она хороший человек и поможет нам. Я случайно подхватил твои сомнения насчет ее безразличия, — его интонация была извиняющейся, но когда он продолжил, голос был уверенный и убежденный. — Да, она холодная, как… в общем, как когда-то был ты, — хмыкнул он и поймал осуждающий взгляд. — Она немного путает чувства, но это и понятно ― столько прожить! Я провел ночь, слушая ее рассказ о том, каково быть бессмертным, — в этом месте он сыронизировал, но потом вздохнул. — Мне жаль ее. Ты должен послушать, что она говорит и как. Ты поймешь, что она, хоть и потеряла смысл в жизни, но все еще различает, что хорошо, а что плохо.

— Ты так и не научился видеть полутона, — снисходительно и досадливо покачал головой Северус. — Нет никаких сторон, есть лишь цели и средства.

— Я знаю, пап, не настолько я тупой, — ухмыльнулся парень. — Я пытался объяснить более понятно.

Снейп поджал губы, но спорить с сыном не стал.

— Тем не менее, дело сделано, и будем отталкиваться от этого, — через минуту произнес мастер зелий. — Меня, несомненно, беспокоит свалившаяся на тебя вечная жизнь, но, если я еще хоть пять минут об этом подумаю, боюсь, тебе придется спасать меня повторно, — раздраженно подвел он итог и сдержался, чтобы не рявкнуть на хихикающего парня. — Посему, если ты хочешь о чем-то поговорить пока мы не вернулись в гостиную, пусть это будет более нейтральная тема.

— Я не против, — с радостью согласился Гарри, у которого, несмотря на напускное спокойствие, холодело в животе от висящего над ним Дамоклова меча. Да и переживания Северуса не могли не причинять мучений. — Меня самого уже подташнивает от мыслей. Вы с Дамблдором были в пещере? Я убил нужную змею?

Профессор присел на стул у небольшого столика, на котором громоздилось множество книг. Гарри заметил горы томов и смутился. У него на тумбочке в спальне могла лежать от силы пара книг, ну еще Вестник по квиддичу, который ему так любезно одолжил Рон.

— Да, но в ней не оказалось крестража, — ответил Снейп.

Поттер шокировано уставился на него.

— Мы не успели, — словно самому себе прошептал гриффиндорец, прищуривая глаза. — Значит, он его перепрятал?

— Мне кажется, он присоединил крестраж к себе, — покачал головой зельевар. — Он еще в прошлую войну чувствовал, что слабеет, и догадаться, отчего, было не сложно.

— Есть ритуал по воссоединению части души? — с любопытством вопросил молодой человек.

— Я не знаю, Гарри, — пожал плечами Северус. — Но я бы на месте Риддла его нашел.

В дверь постучали.

— Входите, — бросил мастер зелий.

В дверях показался Сириус.

— Снейп, у меня, в отличие от некоторых, сейчас урок. Не заставляйте даму скучать.

Зельевара, словно ударом молнии поразило от понимания, что он совсем забыл про послеобеденную пару.

— Чтоб тебя гиппогриф заклевал, Блэк! Почему ты раньше не пришел? — взвился профессор, вскакивая со стула. — Надеюсь, Дамблдор ответит быстрее, — он стремительно вышел в гостиную.

В эту минуту в камине вспыхнул зеленый огонь, и в нем возникла голова директора школы. Снейп быстро подошел к нему.

— Северус, что случилось? — обеспокоенно спросил Дамблдор.

— Альбус, Гарри вернулся, — и, предугадывая следующий вопрос, сразу сказал: — он жив и здоров. А еще привел с собой гостью, весьма необычную, — зельевар чуть посторонился, чтобы показать, что он имеет в виду.

— Я почувствовал, что барьеры школы кто-то преодолел, и понял, что это был мальчик, — сразу повеселел Дамблдор, заметив Поттера, стоявшего близко к дивану, и сидящую рядом женщину. — Я сейчас же присоединюсь к вам.

Огонь вспыхнул еще ярче, и из него вышел высокий волшебник. Альбус тепло поздоровался с Гарри и сделал шаг к сидевшей на диване колдунье.

— Добрый вечер, мадам. Мы много слышали о вас, — он склонился и взял ее за руку, чтобы прикоснуться к ней губами. — Рад нашему знакомству.

— Я тоже, — польщенно кивнула колдунья. — Кажется, я тоже что-то слышала о вас, — лукаво улыбнулась она.

— Альбус, нам с Блэком нужно идти на уроки, — торопливо сказал Северус, посматривая на часы.

— Конечно, идите, — кивнул он.

— Прошу простить нас, — раскланялся Сириус, улыбаясь женщине.

— Доброго вам дня, господа учителя, — учтиво кивнула Мариса.

Северус посмотрел на Гарри, но не знал, что сказать, поэтому просто вышел из апартаментов. Блэк последовал за ним.

В повисшей тишине молодой человек медленно подошел к дивану и присел рядом с волшебницей. А Дамблдор уселся в кресле и доброжелательно начал:

— Что ж, надеюсь, вы расскажете нам вашу несомненно интересную историю, мадам? — его глаза загорелись любопытством.

— Называйте меня Мариса. Не хочу чувствовать себя пожилой дамой, — поморщилась женщина.

— Вы прекрасно выглядите, Мариса, — поспешил заверить ее Дамблдор.

Волшебница ухмыльнулась и безмятежно протянула:

— Боюсь, что моя повесть вас утомит и быстро наскучит, сэр. Я бы с удовольствием послушала истории из жизни школы, — вздохнула она. — Я также слышала, что у вас сейчас неспокойное время. Гарри рассказал мне про некоего Темного Лорда.

— Да, этот волшебник желает завладеть властью над магической Британией. К сожалению, много лет нам не удается обуздать его пыл. Вы разве ничего о нем не слышали?

— Такие колдуны приходят и уходят. Боюсь, я не могу запомнить всех имен и прозвищ. Но, тем не менее, я точно слышала о Мальчике-Который-Выжил, — она посмотрела на Гарри и подмигнула ему.

Пока старшие разговаривали, Поттер наколдовал поднос с чайником и чашками. Заслышав, что речь зашла о нем, он поднял голову и поглядел на женщину. Странно, но ему показалось, что ее глаза улыбались, и в них не было привычной холодности.

— Тебе повезло с родными, наслаждайся этим как можно дольше, — мягко посоветовала она, словно продолжая некогда прерванный разговор.

— Мне тяжело слышать о том, что я их потеряю, — глухо откликнулся Поттер, украдкой поглядев на старика. Дамблдор задумчиво смотрел на него, и Гарри понял, что он не понимает смысла их слов. — Я не хочу думать об этом, — качнул Поттер головой.

— Я понимаю. Ты еще молод, — вздохнула она.

Поттер покусал губы и спросил:

— А что ждет моего хранителя? Если я от него завишу и бессмертен…

Директор изменился в лице, но Мариса не заметила этого, а ответила на вопрос.

— Нет, он не будет жить столько же, сколько и ты. Хранитель умрет, когда его час придет, ваша связь разорвется, и ты будешь тосковать, пока не найдешь другого покровителя, — она посмотрела на свои пальцы и усмехнулась. — Не получается у нас с тобой не говорить о грустном.

— Чаю? — предложил Гарри, протягивая чашку.

Мариса улыбнулась. Когда пожилой волшебник вышел из ступора, разговор продолжился исключительно между ним и гостьей. Гарри казалось, что директор все больше печалится, хотя его вопросы и слова были тщательно взвешены.


* * *

Спустя несколько часов все члены Ордена Феникса собрались в своем привычном месте на Гриммо 12. Гарри заметил среди пришедших Уизли свою девушку и, незаметно, увел ее в комнату с древом Блэков. До спальни было далеко идти, а на кухне слишком людно.

Парочка долго стояла обнявшись, пока Гарри не нашел в себе силы чуть отстраниться, но лишь для того, чтобы приникнуть губами к устам Джинни. Держа в ладонях ее лицо и ощущая грудью, как бьется чужое сердце, Поттеру больше всего сейчас хотелось забыться в своих чувствах и не вспоминать удушающей правды. Он все теснее прижимал любимую к себе и углублял поцелуй, пока их не прервал стук в дверь.

Гарри оторвался от мягких губ и посмотрел в карие глаза, видя, что волшебница тоже расстроена, что их остановили.

— Приходи сегодня ночью, — прошептала она. — Мне не хватало этого, — она еще раз чувственно поцеловала его и пошла к двери.

Открыв ее, Джинни недовольно уставилась на неловко мнущегося Рона.

— Что? — не слишком дружелюбно спросила сестра.

— Собрание уже началось, — смущенно пробормотал он и посмотрел на все еще стоявшего посреди комнаты друга. Поттер повернулся к Рону и вяло улыбнулся.

— Идемте, — сказал он.

Зайдя в комнату совещаний, ребята разместились в середине стола. Волшебников в этот раз собралось не менее двух десятков. Когда Дамблдор занял место в центре стола, повисла тишина, и все повернулись к нему. Волшебник начал рассказывать про допрос Пожирателя, а Гарри, слушая в пол-уха, в это время повернулся к Сириусу, сидевшему рядом, и прошептал:

— Где Ремус?

Сириус задорно блеснул глазами и прошептал:

— Тонкс родила вчера.

— Ого! — обрадовался Поттер. — Рем, наверное, просто счастлив! А кто родился?

— Мальчик, — тихо, но гордо сообщил Блэк и добавил: — мне кажется, что тебя хотят сделать крестным.

Молодой человек пораженно захлопал глазами, не зная, что сказать.

— Это же здорово, — подсказала Джинни.

Гарри перевел на нее ошарашенный взгляд.

— Наверное — выдавил он.

— Не волнуйся, — подбодрил Сириус, подмигнув крестнику. — Это не так страшно, мне вот всегда нравилось с тобой нянчиться, когда ты был карапузом.

Гарри покраснел, но нашел в себе силы кивнуть. С другой стороны стола на него взглянул Северус и удивленно приподнял бровь.

«Ничего, потом расскажу», — мысленно сказал он ему.

Снейп хмыкнул и отвернулся.

Когда директор перешел к информации о похищении мастера чар, комнату наполнил странный свистящий шум. Все замолкли. Гарри ощутил, как пространство вокруг заколебалось и начало слегка сдавливать. Сириус в этот момент подскочил с места.

— Дамблдор, кто-то прошел через Фиделиус! — взволновано выдохнул он.

В следующее мгновение все стихло, и комнату озарило голубоватое сияние. Сквозь стену просочилась огромная белесая змея и поползла к столу. Люди отшатывались с ее дороги.

— Дамблдор, — прошипела она голосом Темного Лорда, направляясь к главе Ордена, — добрался-таки до моей любимицы, но опоздал. Я всегда буду на шаг впереди тебя, старик. Всех, кто помогает тебе, я буду убивать по одному, пока ты не останешься в одиночестве, сломленный и раздавленный. Смерть покажется тебе благом. — Тварь резко развернулась, не обращая внимания на направленные на нее палочки, и закружила вокруг Поттера, неподвижно стоящего у стены. — Здравствуй, Гарри. Тебе действительно удалось удивить меня. Но ничего, все поправимо! — она раскрыла пасть, но не успела сделать выпад, как была отброшена сразу несколькими заклятьями.

Патронус растаял в воздухе, а волшебники попеременно смотрели то на Поттера, то на Дамблдора. Северус оказался около сына и дотронулся до его предплечья.

— Он узнал, — прохрипел ему Гарри. — Как он мог узнать?

[1] Про этих великих птиц автор утащил идею у Толкиена.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мирела




Пост N: 133
Зарегистрирован: 24.03.10
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.01.13 23:53. Заголовок: О, Боже, прошу Вас н..


О, Боже, прошу Вас не нужно о Толкиене, а не то я снова вспомню о гноме Торине и... *потекли слюни*



...Так, я задолжала Вам комментарий к прошлой главе )))
Сначала о воскрешении Гарри. Я думала, он как феникс сгорит и восстанет из пепла. Ошиблась)))
Рада, что с ним все в порядке.

Мариса. Мне нравится, что новые персонажи у вас не Мери-Сью. За это спасибо
Печально слышать о бессмертии Гарри. Никогда не думала, что напишу такое, но хочу, чтобы он умер в конце концов, как нормальный человек - в окружении внуков-правнуков, старым-престарым.

Как классно, Северус встретил вернувшегося сына
Я едва не расплакалась))) Люблю его. Севу)))

Надеюсь, они найдут выход из сложившейся ситуации с бессмертием Гарри.
Джинни...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 268
Зарегистрирован: 13.05.07
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.13 21:46. Заголовок: Спасибо за отзыв. По..


Спасибо за отзыв. Порадовал, как всегда!

 цитата:
Печально слышать о бессмертии Гарри. Никогда не думала, что напишу такое, но хочу, чтобы он умер в конце концов, как нормальный человек - в окружении внуков-правнуков, старым-престарым.


Автор тоже этого хотит

 цитата:
Джинни...




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Мирела




Пост N: 134
Зарегистрирован: 24.03.10
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.13 23:02. Заголовок: Hallo :sm12: родолж..


Hallo
родолжение будет? Уже соскучилась...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 219 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 15
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет