Дневник Снарри-сайта Правила форума

Дорогие участники форума! Укажите, пожалуйста, в профиле полную дату рождения!
АвторСообщение





Пост N: 17
Зарегистрирован: 12.04.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.12 08:44. Заголовок: "Заново", ГП, СС, PG-13, АУ, джен, макси, перевод. Окончание от 05.02.13


Название: Заново
Оригинальное название: The Other End of Time
Автор: Samantha_kathy
Переводчик: Lucertola Verde
Ссылка на оригинал: http://www.fictionalley.org/authors/samantha_kathy/TOEOT.html
Пейринг: ГП, СС
Рейтинг: PG-13
Жанр: АУ, джен
Саммари: Когда все идет совершенно не так, а войну уже не выиграть, Гарри возвращается во времени, чтобы изменить некоторые события. Но его планы рушатся…
Разрешение на перевод: отправлено
Отказ автора: автору ничего не принадлежит
Отказ переводчика: переводчику - тем более
Размер: макси
Статус: закончен


Спасибо: 5 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 148 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.13 18:31. Заголовок: Спасибо за замечател..


Спасибо за замечательный перевод))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 21.09.10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.13 19:17. Заголовок: Большое спасибо. А с..


Большое спасибо. А сиквел переводить будете и , если да, то где будете выкладывать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.02.13 23:19. Заголовок: Потрясающе!..


Потрясающе!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 05.02.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.13 10:39. Заголовок: Хорошая история и за..


Хорошая история и замечательный перевод.
Очень надеюсь на перевод сиквела...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.13 11:08. Заголовок: Спасибо за очень кач..


Спасибо за очень качественный литературный перевод.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 32
Зарегистрирован: 30.12.08
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.13 16:58. Заголовок: Спасибо большое за п..


Спасибо большое за перевод!!!

lucertola Verde пишет:

 цитата:
Сейчас сделаю глубокий вдох, выдохну, посижу и пойду в атаку на вторую часть.))


Это особенно радует )))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.13 20:22. Заголовок: Спасибо!Очень понрав..


Спасибо!Очень понравилось)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 18.11.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.02.13 10:41. Заголовок: Спасибо за перевод! ..


Спасибо за перевод!
Просто замечательно, что вы возьметесь и за сиквел тоже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.13 10:26. Заголовок: Спасибо за перевод!


Большое спасибо за перевод!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 10.02.13
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.13 17:03. Заголовок: Спасибо большое за т..


Спасибо большое за то, что перевели эту замечательную историю. С нетерпением жду продолжения!)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 19.08.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.13 22:38. Заголовок: Спасибо за перевод Т..


Спасибо за перевод
Так неожиданно наступил конец, но радует наличие продолжения
Времени, терпения и желания

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 16.01.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.13 23:53. Заголовок: lucertola Verde, бол..


lucertola Verde, большое спасибо за чудесный перевод! Прочитала все на одном дыхании. Какая же вы молодец!!!

Скажите пожалуйста, сколько частей автором уже закончено?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 02.12.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.13 12:32. Заголовок: Спасибо за чудесный ..


Спасибо за чудесный фанфик. Я вот даже не подумала бы, что это перевод. Очень хороший текст, на взгляд не профессионала, но любителя. Сюжет мне очень понравился. Фанфиков, где Гарри возвращается во времени - пруд пруди. Написать что-либо оригинальное на эту тему довольно сложно. Мне нравится отсутствие заезженных сюжетных ходов, гипертрофированного дамбигада. В целом, фанфик оставил самое благоприятное впечатление. Честно говоря, я пару недель потратила на то, что бы зарегистрироваться тут, рвала на голове волосы от бешенства, только ради этого произведения. Скажите, а можно где нибудь еще найти ваши работы?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 195
Зарегистрирован: 16.04.08
Откуда: Москва
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.13 23:00. Заголовок: Большущее спасибо за..


Большущее спасибо за перевод , прочитала на одном дыхании , Гарри люблю всегда , Снейпом очарована!
Скажите , а как называется продолжение этого фика?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 07.12.12
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.13 21:27. Заголовок: Ой какая я, следила,..


Ой какая я, следила, следила и пропустила новую главу. Очень жду вторую часть

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 35
Зарегистрирован: 14.03.10
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 19:07. Заголовок: вот и закончилась 1 ..


вот и закончилась 1 часть, Сева тут класс - всем бы такого учителя...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 3
Зарегистрирован: 09.10.12
Откуда: Россия, Ярцево
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.13 17:17. Заголовок: Сегодня прогулялась ..


Сегодня прогулялась по ссылке оригинала. Я правильно понимаю: фанфик замерз?Если так, то я жутко разочарована. В чем был смысл перевода застывшего фика?
Хотя... прогулялась по ссылке на автора. У нее еще что-то там написано, но так как я в английском ни в зуб ногой, то буду молча ждать перевода. Ибо понять что, где и зачем мне не по силам.
Интересно, другие части данного произведения будут выкладываться здесь же или отдельно?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.13 13:39. Заголовок: шикарный фанфик, и о..


шикарный фанфик, и очень надеюсь на вторую часть (и третью, и четвертую и т.д.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 52
Зарегистрирован: 12.04.09
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.13 15:56. Заголовок: Катеринка, я тоже на..


Катеринка, я тоже надеюсь)).

samsy, несмотря на то, что третья часть зависла, две первых автор написала, и они, по моему мнению, относительно самодостаточны. Для второй части создана новая тема, фик называется "Второй шанс".

Столько хороших слов... Спасибо. Постараюсь не разочаровать всех вас переводом второго фика).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.13 17:56. Заголовок: Огромное спасибо за ..


Огромное спасибо за такой шикарный перевод

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 148 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 15
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет