Дневник Снарри-сайта Правила форума

Дорогие участники форума! Укажите, пожалуйста, в профиле полную дату рождения!
АвторСообщение





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.06 07:27. Заголовок: Четыре Сочельника (Four Christmas Eves) Автор: Stacy PG-13 Снейп/Люпин, Люпин/Тонкс - для Pale Fire


Название: Четыре Сочельника, когда Снейп и Люпин не смогли найти общий язык, и еще один, когда им это удалось (Four Christmas Eves Where Severus Snape and Remus Lupin Fail to Communicate... and One Where They Succeed)
Автор: Stacy (sahiya@gmail.com)
Переводчик: Мильва (kovrova@narod.ru)
Бета: отсутствует
Ссылка на оригинал: http://community.livejournal.com/lupin_snape/505121.html
Разрешение на перевод получено
Пейринг: Снейп/Люпин, Люпин/Тонкс
Категория: слеш, гет
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Десять очков с Гриффиндора и пять со Слизерина – формула любовного треугольника.
Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Дж.К. Роулинг (Я – не я, и лошадь не моя)

Фик переведен на Снарри-фикатон для Pale Fire, которая заказывала:

– СС/любой мужской персонаж.
– слэш с четким психологическим основанием.
– После войны, все живы, общественное положение Снейпа (в бегах, в тюрьме, оправдан, награжден орденом Мерлина первой степени, лежит в Св. Мунго) – на выбор автора. Обоснованный хэппи энд (хэппи эндом считается любая ситуация, устраивающая Снейпа).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 32 , стр: 1 2 All [только новые]







Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.06 20:07. Заголовок: Re:


Vilandra пишет:

 цитата:
Нужно было их честно поделить, Доре - ребёнка, а Северу - Ремуса

Ты знаешь, моя мама примерно то же самое сказала
Типа, для женщины ребенок гораздо важнее, чем мужчина. Если любовь прошла, обратно не вернешь и все такое прочее. Зато можно жить с Люпином вроде как фиктивным браком. И папа при ребенке будет, и в гомосексуализме Люпина никто не заподозрит, а Северус - типа, друг семьи
Но что-то мне слабо верится в такой исход

Valemora пишет:

 цитата:
Снейп в характере, ничего не скажешь!

О да! Я от диалогов тащилась, когда переводила!

Ira66, спасибо


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.06 20:26. Заголовок: Re:


Офигенный фик. Получило море удовольствия читая. ) Перевод классный) С одной стороны жалко что есть недосказанность, с другой сороны именно она придаёт пикантности фику. Вообщем спасибо)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.06 21:49. Заголовок: Re:


Грустно, и всех их жалко, но хорошо :)
Мне кажется, что треугольник распадется и что уйдет Тонкс. Наверно потому, что сама бы я на ее месте ушла.
Правда, я бы еще раньше ушла... так что и в самом деле ничего там не понятно.
Вот уж не думала, что мне может понравиться рассказ с таким сюжетом, а ведь нравится и даже очень :)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 06:10. Заголовок: Re:


Слушай, ну ты просто... лучший переводчик в мире, вот ты кто! Где ты только такое находишь, и как тебе удается перевод сделать не в пример лучше оригинала? От прочтения совершенный восторг.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 08:52. Заголовок: Re:


Моничка пишет:

 цитата:
С одной стороны жалко что есть недосказанность, с другой сороны именно она придаёт пикантности фику.

По-моему, тут весь "смак" именно в недосказанности; приходится додумывать то, что осталось за кадром, а это еще интереснее

Ольга пишет:

 цитата:
Правда, я бы еще раньше ушла... так что и в самом деле ничего там не понятно.

Я б тоже ушла раньше. Но Тонкс, наверное, еще на что-то надеется
Надеюсь, у нее хватит ума не использовать будущего ребенка как инструмент для шантажа.

eonen Спасибо, но я считаю, что перевод не может быть лучше оригинала.
Есть тексты, вроде и интересные, но как ни бейся над ними, все равно перевод выходит корявым. Но когда текст мне "на душу ложится", тогда и переводить его легко и приятно, и получается хорошо. Я фики Juxian так переводила - запоем и ловя в процессе огромный кайф. И точно так же я переводила этот фик.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 12:09. Заголовок: Re:


Приятно было читать, некоторые фразы мне особенно понравились:
"Канделябры, распевая “Тихую ночь”, пищат, словно мышиная стая" , "В таком случае иди в розовый сад и пугай их с пользой", кое что еще, думаю нет сейчас нужды выписывать цитатник. Психология? Скорее грусть. Такая я бы сказал усталая, когда есть приятные воспоминания, но нет веры в счастливый конец.Очень цельные фразы. Угрюмый Снейп, колкие фразы, сомнения, которые спрятаны за прямолинейность.
Не могу по достоинству оценить оригинал, в силу слабого знания языка, но фик очень приятный, хотя и грустный.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 14:39. Заголовок: Re:


Мильва
Вот уж совершенно не соглашусь! Всю жизнь "Джен Эйр" была моей настолькой книгой, а села читать оригинал - на середине уже со всеми попрощалась. А мой друг, в совершенстве владеющий немецким, то же самое говорит о "Трех товарищах." Есть куча других примеров. И этот фик - один из них.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.06 20:32. Заголовок: Re:


Мильва

Ну вот, а ты переживала, что читателям не понравится! Еще раз повторю - изумительный фик. Очень... жизненный :) И прекрасно написанный (и переведенный :) ) к тому же :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.06 00:20. Заголовок: Re:


Начала я радостным, слегка злорадным хихиканием, а закончила кривящимися губами и взглядоом, лихорадочно впившимся в экран.
И я действительно не знаю, чем все это закончится. Если уж Тонкс не ушла раньше... Раньше рождания ребенка? Привязать к себе Люпина или быть уверенной в благополучном разрешении от бремени? Я не верю, что треугольник так и останется в этом состоянии, слишком много недовольства чудится мне во взглядах Тонкс, в громком щелчке замка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.06 13:08. Заголовок: Re:


Мильва

Мне было непросто решиться оставить отзыв на этот фик. Слишком уж тут Люпин соответствует моему о нем представлению. Он не может и не хочет выбирать - считает, что все само устаканится, но так не бывает. В результате страдают все. Причем, с рождением ребенка ситуация только усугубится - Тонкс, мне кажется, не будет терпеть, после родов ей Снейп будет уже не нужен. И она не отпустит Люпина, не дождетесь. А у него самого уйти духу не хватит. Бедняга Северус, и угораздило же его!

Фик жизненный до невозможности. Добрый и милый человек, своей "добротой" создающий не проблемы даже - разрушающий жизнь близким людям. Очень грустно, тоскливо и совершенно безнадежно.

А перевод, можно сказать, фирменный)) Читая, даже не замечаешь, что текст переводной. Спасибо, Мильва))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.06 12:15. Заголовок: Re:


Мильва

Спасибо!
Замечательный перевод и совершенно замечательно выбран текст для перевода.
И Тонкс я как не любила, так и не люблю.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.06 17:23. Заголовок: Re:


Всем привет! Всем спасибо!

Monti пишет:

 цитата:
Приятно было читать, некоторые фразы мне особенно понравились

За фразы спасибо автору, большинство из них переведены почти дословно

eonen пишет:

 цитата:
Вот уж совершенно не соглашусь!

Ты меня совсем засмущала

Ferry пишет:

 цитата:
Еще раз повторю - изумительный фик.

Спасибо, что ты меня так вовремя поддержала и обнадежила.

Kairu пишет:

 цитата:
Начала я радостным, слегка злорадным хихиканием, а закончила кривящимися губами и взглядом, лихорадочно впившимся в экран.

Да, именно с такими чувствами и я оригинал прочитала. А потом сразу кинулась перечитывать.

LL2222 пишет:

 цитата:
Фик жизненный до невозможности. Добрый и милый человек, своей "добротой" создающий не проблемы даже - разрушающий жизнь близким людям. Очень грустно, тоскливо и совершенно безнадежно.

Как ты хорошо подытожила. Да, такое же ощущение и у меня было. Как бы ни хотелось верить в хороший исход, все равно ясно, что ни к чему хорошему такая ситуация привести не может
Единственная надежда на сиквел. Автор обещала написать продолжение с точки зрения Тонкс.

Pale Fire пишет:

 цитата:
И Тонкс я как не любила, так и не люблю.

Мне нравилась Тонкс в пятой книге, но категорически не нравится здесь.
Большое спасибо за отзыв. Я очень боялась не угодить, потому что хеппи-энда как такового здесь нет, и я плохо представляю себе, что такое "психологическое обоснование слэша", но сама история показалась мне достаточно "взрослой" и небанальной, и я решила, что она должна Вам понравиться. Надеюсь, я не ошиблась с выбором.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 32 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет