Гм, а я то мучалась грешным делом, чего это мне не хватает? Переводов от Ira66 и Мерри мне не хватает. Я так в охотку вошла раз в три дня получать новый кусочек истории "Магия крови", что у меня теперь ломка и линька *демонстрирую хвост бугвой Z и облезший бок* одна надежда что теперь для этого фика больше сил останется.
Comma *осторожно трогаю лапокй* ну вы же понимаете, что кошке в таком состоянии не то что на шторе висеть не позволят, меня за ухом честь перестанут! Ну пожаааалуйста, а я в ответ буду громкомурлыкать
Пост N: 21
Зарегистрирован: 22.09.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 20.02.07 09:55. Заголовок: Re:
Великолепно! Читается на одном дыхании! ПОТРЯСАЮЩЕ!!!! И вообще, нельзя прерывать на таком интересном месте! Я ж теперь мучаться буду - что же там дальше будет!?
Пост N: 3
Зарегистрирован: 12.03.07
Откуда: РАША но не наша, СПБ
Рейтинг:
0
Отправлено: 31.03.07 21:40. Заголовок: Re:
класс, прелесьть, Мерри снимаю шляпу я прочитала на одном дыхании..... считай за пару часов.... у меня просто нет слов чтобы выразить все что я чуствую .... мне очень очень понравилось.... [align:center]СПАСИБО!!!! [/align]
Нет, это уже просто несправедливо. Последняя глава была аж в прошлом году. Мерри, нельзя так разочаровывть своих читателей. Я, конечно, понимаю, что у вас могут быть более важные дела, но вы хотя бы своим пристутсвием нас радуйте.
Отличный перевод. Могу сказать со всей ответственностью человека, прочитавшего фик в оригинале, что переводчики непостижимым образом сделали историю «легче» для восприятия. Изначально она кажется более мрачной. Может, оттого, что английский немного категоричнее, жестче русского. В общем, девушки поработали на славу, честь им и хвала! Однако же, надо сказать, что фик не так прост, как может показаться на первый взгляд. Многие читатели уже отметили странно эгоистические реакции Гарри при взаимодействии с людьми и даже попытались это как-то оправдать, исходя из имеющихся данных. Именно это и составляет своеобразную «изюминку» истории – Гарри здесь далеко не «положительный» герой. Однако же это можно (и нужно) отнести к мастерству автора и переводчиков – первая рассказывает нам, как в сложных обстоятельствах будет вести себя эмоционально незрелый человек, а наши девушки еще и умудряются это как-то смягчать, и в итоге Гарри выглядит человечным (со всеми сопутствующими плюсами и минусами). Признаться, именно его странный эгоизм привлек мое внимание – уж очень грамотно автор описывает реакции человека, выросшего в условиях недостатка положительных эмоций. Вроде, и жалко мальчонку, но игнорировать такое поведение лично мне трудно. Его очень легко оправдать, но не заметить нельзя. Вообще, во всей этой истории мне очень нравится Северус, а наибольшее сочувствие вызывает другой, пока не главный герой. На первый взгляд кажется, что хуже всего приходится Гарри, потому что и повествование ведется от его лица, и нам представлены прежде всего его переживания, но «за кадром» происходит много такого, о чем мы не знаем, но что так или иначе влияет на жизнь других людей, которым тоже приходится ох как несладко. Так что от всего сердца благодарю переводчиков за отличную работу и желаю удачи!
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет